美章网 资料文库 高校英语教学中的中国文化论文2篇范文

高校英语教学中的中国文化论文2篇范文

本站小编为你精心准备了高校英语教学中的中国文化论文2篇参考范文,愿这些范文能点燃您思维的火花,激发您的写作灵感。欢迎深入阅读并收藏。

高校英语教学中的中国文化论文2篇

第一篇

一、高校英语教学中要重视中国文化的渗透

中国的传统文化具有悠久的历史,是我们中华民族的祖先留下来的宝贵的精神财富,是维持中华民族长盛不衰的精神纽带。现在,在我国高校学生学习英语的过程中,出现了这样的问题:在英语教材中包含着大量的外国文化,学生在接触的过程中逐渐出现了崇洋媚外的思想,认为国外的文化是好的,而不屑于学习本民族的文化知识。在高等教育中,不同文化的相互渗透是适应国际化发展的需要,但是不能一味的学习外国的文化,而忽视本国的文化。中国文化的渗透一定要在当前的高校英语教学中引起足够的重视,做到在英语教学中继承和弘扬中华民族传统的优秀的文化,树立民族自豪感。随着我国与世界各国之间的交流日渐增多,加强英语教学中中国文化的渗透很有必要性,因为这么做不仅可以加深学生对中国文化的理解,还有助于培养学生用英语来阐释中国文化的人文素养。随着中国国力的增强,世界上越来越多的国家希望能了解中国的文化,为了能更好的弘扬中国的传统文化,实现跨文化交际的需要,就要在英语教学中加强中国文化的渗透。

二、高校英语教学中加强中国文化渗透的方法

1.调整英语教材的内容,融入中国文化。在我国高校传统的英语教学中,教师只重视提高学生的语言水平,忽视了中国文化的渗透,造成了学生既不知道中国文化,也不懂得如何用英语表达中国文化的局面。而在以往的英语教材中所呈现的都是外国的文化,所以学生更多接触的是西方的文化。当教师想进行中国文化传播时,没有一个可供参考的教材或者大纲,让教师无从下手,导致我国跨文化研究还停留在理论探讨阶段。

2.在英语教学中加入中西方文化对比。高校英语教学中,学生在了解西方文化的同时,加强对中国文化的理解,锻炼学生用英语表达中国文化的能力,提高学生的跨文化交流能力。有些文化在中西方的文化中有很大的差异,在英语教学中加入中西方文化的对比,有利于增加学生的见识,培养学生对文化的鉴赏能力。比如“dragon”一词是龙的意思,龙在中国是大吉大利、吉祥幸运的象征,而在西方则是势不可挡的恶势力的象征。除了这个单词,还有许多中西方有很大差别的文化,通过对比让学生更好的掌握中西方文化,为在国际中很好地交流打下良好的基础。

3.提高教师的文化素养,更好的传播中国文化。随着我国对英语教学中中国文化渗透的重视的加深,英语教师不仅担负着语言教学任务,还担负着传播中国文化的重任。因此,英语教师文化素养的高低在很大程度上影响着中国文化的传播。教师是整个英语教学过程的引导者,所以教师本身应该充分的认识并欣赏中华民族的传统文化,然后在教学中将中国文化和知识相结合,传播给学生。英语教师还应具备用英语传播中国文化的能力,在平时的课堂教学中有意识的培养学生用英语传播中国文化的能力。

4.组织丰富多彩的课外活动。教师在课堂上不仅要传授语言知识,还要传播中国文化,时间有限,不能取得很好地效果,因此,教师要鼓励学生多渠道多途径的获取信息。教师也可以组织一些丰富多彩的课外活动,来扩大学生的知识面,锻炼学生利用英语传播中国文化的能力。

三、结论

语言是文化的载体,承载着传播文化的使命。加强高校英语教学中中国文化的渗透,是继承和弘扬中华民族优秀传统文化的需要,也是跨文化交流的需要。教师在英语教学中要加强对中西方文化的对比,培养学生辩证的文化意识,逐步的增加中国文化的渗透。教师在中国文化的渗透过程中要主动的承担起传播者的角色,让世界充分的认识和了解中国。

作者:姚伟单位:锦州师范高等专科学校英语系

第二篇

(一)充分把握中国传统文化的精髓

在英语教学过程中,若要导入中国的文化,教师要首先弄清楚中国文化的精髓具体是什么。中国文化源远流长、博大精深,认真审视中国的传统文化,我们会发现中华传统文化的内容非常丰富,有作为基本哲理的阴阳五行思想;解释大自然与人类社会关系的天人统一思想;指导解决社会问题的中庸思想等,这些内容渗透在很多文化表现和文化领域中,对学生的思想起着指导作用。在大学英语教学中,教师应该比较各种文化,在教学过程中引入中国文化,让学生理解中国传统文化的博大精深,并教导他们用英语表达中国的文化,为中西文化交流打下坚实的基础。

(二)树立平等的文化意识

通过解决中西方文化传播和交流的不平等现象,可以使中西文化实现真正的沟通和交流。要解决不平等的意识,教师就要帮助学生在思想上树立文化平等、语言平等的观念。语言是交流的工具,学习英语是为了进行交流,进行跨文化交流。此外,在英语教学中,教师要注重以学生为主体,让他们学会使用英语传播和弘扬博大精深的中国文化。不同文化的交流应彼此尊重,本着互相平等的原则进行交流和对话,相互借鉴、相互吸收、相互融合。

(三)注重在教学中引入中国文化

语言教学不仅仅要培养学生在语法、语音和词汇等方面的能力,而且要培养学生运用知识的能力。跨文化交际是一个双向的活动,既包括对相同文化的吸收接纳,又包括对自身国家文化的交流与传递,因此它是一个文化融合的过程。然而事实却并非如此,东西方文化传播和交流的不平衡(西方文化在文化交流中占有强势的地位,使中国文化失去了自身的特色,从而陷入被其他文化同化的危局之中)是不能进行正常跨文化交际的最重要的问题。为了培养学生的跨文化交际能力,教师可在教学过程中引入中国文化,把中国文化和西方文化联系起来,加强两种文化的互动和交流。

中国文化受古代儒家、道家、法家、佛家思想的影响,形成了重视人与自然统一的独特文化。西方人擅长的是以抽象思维进行分析,而中国人擅长从整体上以具体直观的思维分析事情。中国人受儒家思想的影响,形成了内敛的特点,而西方的文化观念强调自我发展、特立独行。同理,若要理解东方文化中的内涵,先要了解中国文化观念所崇尚的丝毫不为个人利益着想,一心一意做有利于他人的信念。

在英语教学中融入中国文化,有助于学生在学习和吸收西方文化的同时,深刻理解本国文化,增强他们的文化自觉意识,而且学生能在比较中相互借鉴,增强对中国文化的敏感性,不至于在东西方文化交融中迷失自我。

作者:赵文佳单位:贵州商业高等专科学校