本站小编为你精心准备了中日文化差异对大学日语教学的影响参考范文,愿这些范文能点燃您思维的火花,激发您的写作灵感。欢迎深入阅读并收藏。
中日两国在地理、文化、风俗习惯上都有很大差异,这也渗透在了两国的语言当中,并通过语言表达,将礼仪和价值观表现得淋漓尽致。也正因为中日两国语言存在的巨大差异,才在大学日语的教与学的过程中出现了巨大难题。大学日语教学由于中日两国之间存在的差异而受到了或好或坏不同程度的影响。面临差异对大学日语教学的影响,在大学日语教授的过程中,教师更应阐述中日两国之间具体的文化差异以及对大学日语教学产生的影响,这样的大学日语教学才更加实用,更加有针对性。
一、中日两国文化差异
文化体现在人类生活的每一个方面,人类社会的前进也与文化息息相关。依靠文化,人类才能够得以生存和发展。中日两国自古以来在文化上一直都联系密切,由此很多中国人的心中认为日本人与中国人同宗同属,然而,实际情况却大有不同。而对于学习外语来说,若能学习并掌握本国与目的语国家的文化差异,将会令学习者对目的语的学习更加熟练,避免文化障碍和语言冲突。
(一)中日文化现状一个国家不仅应该重视经济的发展,更应注重其文化的发展,而在研究一个国家的文化时,最重要的就是研究其主体文化,因为主体文化是最能体现一个国家以及其历史发展的变化。对于中国来说,不得不提的一个伟大学派便是儒家思想,自古以来,儒家思想对于中国的影响最大,其所提倡的“仁、义、礼、智、信”是中国君子的标准,直到现在,依旧影响甚深。中国人民待人谦谦有礼,尊敬他人,有仁爱之心,这些都离不开儒家思想的影响。现代的中国,经历了改革开放,在加入WTO后,人民的思想则变得更加开放。而对于日本来说,古代的日本最初是没有属于自己的文字的,后来则是在中国汉字和朝鲜语的影响下不断发展而来,因此日语有时候听起来某些方面很像汉语,而在其文字中也有汉字在其中。而日本其国家也同样如此,不断的吸收外国文化,取其精华去其糟粕,在此基础上再进行改变,最终形成其独有的文化特点,如今日本在动漫的发展上独占鳌头,其科技也十分发达,越来越强。
(二)中日文化差异中国有着长达五千多年的历史,在不断发展的历史长河中,中国形成了其独有的民族文化,博大精神,内含丰富。与中国相比,有着两千多年的历史的日本则情况迥异。二者有联系也有差异。主要体现在以下方面:在礼仪方面,众所周知,我国和日本都十分注重礼仪。然而,在中国,人民初次见面或是很久不见都会用握手来表达自己对对方的敬意和尊重,以及问候,但在日本,其国民更多的是用鞠躬的方式来表达。在价值观方面,中国提倡儒家思想中仁爱谦恭诚信,应孝敬父母、爱护老人、尊敬师长。而日本人则更注重的谦虚有礼。在语言表达方面“,等级制度”十分严格,下级对待上级,小辈对待长辈时说话一定要加敬语,以表达其谦虚的态度。同时,日语中表达道歉的词汇相对中国来说多很多,在闹市中常见到日本人在互相碰到了身体后道歉。此外,中国人常说肯定句,而日本人在这方面却会询问对方,以此让人觉得并非在强制他人,中国人来说则是“是非分明”。
二、大学日语教学概况
在大学外语学习中,日语是英语之外最受学生喜欢和认可的语言,究其原因,除了有中日之间历史悠久的交流以外、还有大量日资企业对日语学习者的需求,学生需要运用一门第二外语武装自己作为找到一份好工作的敲门砖。可是正是由于这种急功近利的学习动机和心态,再加上中日文化的巨大差异,导致中国学生在学习日语中逐步走向以语法化为终极目标的道路,而不是利用语言来进行有效地沟通与交际。这样一来,就导致了学生只可以读写,应对书面考试,而无法自如听说来应对与人沟通交流,丧失了需要语言沟通的特性,日语的学习逐渐成为了一种“哑巴语言”。总体说来,大学日语现如今的概况就是注重语言系统和语言训练,却单单缺少了语言的实用性。有的老师照本宣科,语法句型讲过之后便草草结束课程,并没有深入剖析中日文化之间的巨大差异以及这种差异所带来的巨大影响,这样不仅导致所教授的语言内容、课堂效果受到影响,同时学生忽略了文化差异,这样他们在中日交流中难免出现误会和问题,还影响了人际交往、工作交接。大学日语教学中仍存在着以下几个问题:(1)教材内容陈旧单一,过分语法化。随着社会的发展与进步,大量新词和新鲜事物涌现。如果教材停滞不前,跟不上时代的脚步,注定会被社会所淘汰,对于学生而言,旧教材不仅会削弱他们的学习兴趣,还会使他们与本国语言者之间的差距越来越大,影响他们在社会的竞争与发展。(2)教师整体队伍的数量与逐年增收的学习者的数量不成比例,势必导致学生学习效果的不理想,也只有满足了一定学生数量的日语教学才可以保证日语学习的学习质量和效果,相反,如果大量学生存在一个应进行语言模拟与学习的小环境中,不仅会减少每个学习者的学习、练习时间,还会因为一个人的错误进行集体大规模的操练,势必会影响教师整体的教学进度。(3)传统语言教学模式的影响。教师以传授语法知识和训练语音语调为基本出发点,着重强调应对考试的策略和技巧,对中日文化差异的领域涉及的少之又少,这样学生对中日文化差异的了解也越来越少并忽视了对文化的理解,这样并不利于实际语言交流与操作,失去了使用利用语言从事事务的意义与价值。
语言是人类重要的工具,是进行思维和传递信息的工具。在目前国内的大学日于教学过程中,还存在着诸多问题,比如有的学生虽然在经历了多年的日语学习后,对日语词汇、语法以及听说读写等能力掌握的很好,但在实际生活中,却由于对日本文化不够了解,不能对中日文化差异掌握精确,无法达到语言方式、行为方式以及思考方式上的自由转换,因此产生了交际问题,造成了文化冲突,针对这一现象,我们认为,作为日语学习者,我们不仅要了解中日文化,还要对其差异所产生的影响也尽量掌握,只有这样,我们才能针对中日文化差异在大学日语教学中产生的影响找到解决的策略。
(一)中日文化差异对大学日语教学的影响在大学日语教学中,教师应知道,应该让学生了解语言背后的文化因素,然而,在很多时候,教师对自己本人的角色设定中却对此有所缺失,以使中日文化差异对大学日语教学造成了一定影响,如下:1.教学内容和教学方法单一在大学日语教学过程中,中国的教师由于深受多年填鸭式教育的影响,不自觉就对自己的学生也施用了同样的方法,让学生百战题海,而不对学生采用更多元化的教育方式和更丰富有趣的教育内容,让学生只做到了“对知识的死记硬背”,而不能灵活运用。2.学生思维转换僵硬在大学日语教学过程中,教师的课堂时间大部分用于词汇讲解、语法分析、句型操练和听力训练等,而忽略了对学生思维转换的训练,使学生只能被动的记录在笔记上,而不能在思维上更好的理解和掌握,更不能在中日文化差异中做到思维的龄或转换。3.语言交际技巧生疏在大学日语教学过程中,由于中日文化差异,使得老师的语言习惯更偏为一国的语言表达习惯,而造成了学生对实际生活中语言转换的交际方式和技巧生疏或造成失误,给学生学习日语带来了障碍。
(二)中日文化差异对大学日语教学的策略通过以上中日文化差异对大学日语教学的诸多影响,可以看出中日文化差异不仅仅表现在语法及语言系统本身,更多的体现在社会心理认知等诸多深层表达上。由于在深层表达了两国的思维差异,比如,日本人多暧昧、含蓄,而中国人更直接。二者在交际的过程中势必会出现矛盾差异甚至冲突。为了避免矛盾的出现,防患于未然,在与日本人交往接触的过程中应该做到彼此尊重和理解,了解他国的文化习俗,那么在学习日本语的同时更应该学习两国的差异,同时避免在交往过程中出现的难题。针对这样的现实情况,总结了几点交际策略和学习策略。第一,多学习和模仿日语为母语者的非语言技巧。从影视作品、书本等渠道了解日本人的说话习惯和交流方式,从日本人的体态语、手势语等来作为课堂教师进行安排的教学内容,教师以模仿为课堂组织内容,一来可以大大提高日语学习者的学习兴趣,二来由于设置了模拟情境,会使学生在真实语境中与日本人交流障碍和失误减少。第二,教师应全面提高个人综合素质,高校应加大对日语老师出国培训学习的力度,同时多组织日语学习者出外交流或与日本学生进行交换学习,做到文化互通,语言互通。第三,教师作为教授主体,应改变教学方法和策略来应对实际交际的难题,新数字媒体的使用是教学史的创新和改革,有利于改变传统单纯教师“填鸭式”教学,而是学生充分发挥主观能动性自主学习。
语言与文化密不可分,文化是语言的基础,语言以文化为依托。每一种语言的形成与发展,都离不开文化对其产生的影响。总之,在大学日语教学中,教与学的两大主体,即教师和学生都不能仅仅将日语学习停留在语法语音的应对日语考试的层面上,而是应充分发挥教师和学生的自主能动性,着重利用课堂模拟真实交流语境,最大限度地共享优质资源,重视日语学习的有效性和实用性,将日语学习者培养成为日语精英、应用型、复合型人才。
作者:高媛媛 单位:黑龙江科技大学外国语学院