美章网 资料文库 针灸在日本的跨文化传播范文

针灸在日本的跨文化传播范文

本站小编为你精心准备了针灸在日本的跨文化传播参考范文,愿这些范文能点燃您思维的火花,激发您的写作灵感。欢迎深入阅读并收藏。

针灸在日本的跨文化传播

摘要:

针灸自公元562年传入日本,把在日本的发展史分为黎明期、繁荣期、停滞期、改革期4个阶段,分析发展过程中出现的跨文化传播问题,并从宏观——政府层面、中观——学校教育、微观——民间交流三方面提出解决策略。

关键词:

针灸;日本;跨文化传播;策略

中、日两国是“一衣带水”的邻邦,两国人民自古就有着友好往来。医学是两国友好交往中的一项重要内容。公元562年南北朝吴人知聪携带《明堂图》及其他医药书一百六十卷到日本,这被认为是日本针灸医学的开端。此后针灸在日本传播的同时也出现了一系列的问题,追溯针灸在日本的发展历史,分析传播过程中出现的问题并提出解决策略,不仅可以了解中、日两国人民在针灸上的友好往来,还能促进针灸在日本的进一步发展,加快针灸的国际化传播进程,提高针灸在国际上的影响力。

一、针灸在日本的发展历史

针灸在日本的发展历史可以分为黎明期、繁荣期、停滞期、改革期4阶段。针灸在公元562年传入日本,但是日本医疗制度的建立是在此后的200~300年间才完成的,此阶段日本针灸缓慢萌芽发展,可说是针灸在日本的黎明期。此后随着日本医疗制度的建立,日本的针灸学术在针灸基本理论、针刺法、灸法和穴位等方面,都忠实地继承了中国隋唐针灸医学,针灸在日本进入全面繁荣时期,出现了吉田意休、匹地喜庵、御园意斋等针灸名流。明治元年(公元1868年)建立了明治政府,明治政府以近代化、西方化、富国强兵为目标,选择了废弃传统医学的政策[1],此时的针灸在日本处于停滞不前的状态。随着政府推进医学的近代化,有些人士如大久保石斋开始从现代科学的角度来改革针灸,谋求针灸的近代化,挽救了日趋衰落的日本针灸,从而开始了直到今天延绵百余年的西医与汉方医的争斗与协调的历史。

二、针灸在日本发展过程中出现的跨文化传播问题

1.针灸地位较低,仍然是西医的“补充”

针灸在日本被视为“类似医疗行为”,针灸师与针灸治疗院的地位与医师或正规医疗机构之间有相当大的差异,这也导致日本针灸事业的发展远远落后于医疗技术的发展。汉方针灸在日本多处于医疗保险之外,在疾病治疗中,腰腿疼痛等疼痛性疾病以及脑血管后遗症的康复,在日本针灸治疗中最为多见。对于其他诸如内、外、妇、儿等各科疾病,特别是内脏疾病的针灸功效,日本民众的认知率尚低。除非各种各样的治疗都无满意疗效,一般日本患者很难主动寻求(主要是自费的)针灸治疗[2]。仅仅把针灸作为西医的“补充医学”,其地位与西医比起来相去甚远。这明显反应出日本对针灸在功能上的定位和期许:做好西医的补充之一,这从根本上制约了针灸的发展。

2.针灸教育未受全面认可

日本开设针灸专业的大学与研究生教育机构也已经出现。明治针灸大学、关西针灸大学和铃鹿医疗科学大学,以及部分针灸专门学校开设了介绍同日本汉方或针灸流派有所不同的中医学相关课程。但是,从10多年来的统计结果来看,一般针灸学校毕业生,尽管最终通过统考大多可以获得日本国家针灸师资格,却因在学校期间缺乏临床技能培养和实习训练,毕业后难以得到继续教育和进修提高的机会。能够凭借针灸诊疗而开业的针灸学校毕业生比率不足10%[3]。

3.受限于语言文化背景,普通民众了解针灸有困难

汉语属于汉藏语系,日语虽然起源于中国汉字,但从音韵、语法及语汇三者看起来,系属乌拉尔、阿尔泰语系统,语言文化不同造成了日本民众学习汉语的困难,而针灸语言又因其高度的抽象性增加了日本民众认识、了解、学习针灸的难度。针灸术语总体来说比较抽象而模糊,如如“经络”、“腧穴”等术语让人觉得深奥晦涩,难以理解,语言文化的不通严重阻碍了针灸医学在日本的广泛传播。

三、促进针灸在日本跨文化传播的策略

首先宏观上,政府的文化引领功能是极其重要的,政府的关注和支持是推动针灸跨文化传播的重要因素。政府可以从提升战略地位、推动针灸标准化、信息化建设以及侧重于权威、公益性内容传播等方面促进针灸的跨文化传播[4]。其次中观上,学校教育层面可以从内外两方面下手,内是指培养出既有较高的对外教学水平、跨文化交际的能力、并对针灸文化及基础知识有着较为完整的理解,同时对日本的的政治、经济、文化,特别是医学发展有一定掌握的综合型人才队伍,并且使人才的培养系统、高效、可持续,外指的是加强与日本高校的交流合作,推动日本高校设置针灸学历教育,开展和日本医学院的针灸科研合作和学术交流,培养本土化的高层次中医药人才,形成国际型专业队伍[5]。最后微观上,随着社会信息化的发展,中日民间交流也日益增多,可以提倡民间团体积极参与社会责任活动,提升针灸文化气质。

四、结语

针灸在日本的跨文化传播情形,取决于其背后的文化软实力和影响力。研究针灸文化的跨文化传播,要始终抓住文化二字做文章,坚持文化导向,为文化传播和文化对接打好基础,创造条件。

参考文献:

[1]陈畅宏.日本针灸发展史探源[D].广州:暨南大学硕士论文,2006:2-5.

[2]陈泽林,郭义,小野泰生,等.中日两国针灸教育历史比较分析[J].国外医学中医中药分册:2005,27(3):138-143.

[3]戴昭宇,仝颂.日本汉方与针灸现状概观[J].中医药管理杂志,2009,17(12):1069-1071.

[4]卢甜,刘国伟,刘巨海.中医跨文化传播现状[J].世界中西医结合杂志,2014,9(10):1128-1129.

[5]石学敏.针灸学科发展战略[J].江苏中医药,2006,27(10):79

作者:王坤丽 王茎 单位:安徽中医药大学