本站小编为你精心准备了跨文化交际下的英语文化教学模式构建参考范文,愿这些范文能点燃您思维的火花,激发您的写作灵感。欢迎深入阅读并收藏。
摘要:当今全球化,国际化,多元化和信息化的时代特征,对大学英语跨文化教学带来了新的机遇和挑战。本文以跨文化交际为视角,分析了语言教学与文化教学的关系,指出了大学英语教学中的文化缺失问题,从而探讨基于跨文化交际的大学英语教学模式构建途径,以期为大学英语教学改革提供一种新模式,一些新思路。
关键词:跨文化交际;大学英语;文化导入;教学模式;构建
1引言
在当今全球化趋势日益显著的社会环境中,各国的交流与合作日渐频繁,对国际人才的迫切需求也显著提升,大学英语教学面临新的挑战和任务。教育部最新版《大学英语教学指南》(2017年)指出:“大学英语课程重要任务之一是进行跨文化教育。学生学习和掌握英语这一交流工具,除了学习、交流先进的科学技术或专业信息之外,还要了解国外的社会与文化,增进对不同文化的理解、对中外文化异同的意识,培养跨文化交际能力。”可见,大学英语教学对学生跨文化交际能力的培养提出了具体的要求,大学英语课程将成为实施跨文化教育最强大的平台。
2跨文化交际的内涵
在我国,跨文化交际是自古以来就存在的现象,而在今天日益引起人们的注意。它泛指“具有不同文化背景的人们之间的交际。”(胡文仲,1999)。由于不同文化背景的人存在语言习惯、风土人情、价值和信念等方面的差异,所以人们在交流过程中,会依据自己的文化背景进行信息的传递和接收。如果没有意识到文化的差异,不了解对方的文化背景,就容易导致语言沟通的障碍。同时,语言学习者“只注意语言的形式,而不注意语言的文化内涵是学不好外语的。”(胡文仲,1997)。因此在语言教学中融入文化教学显得尤为重要。
3语言教学与文化教学
越来越多的语言研究者与教育者都认识到语言与文化之间密不可分的关系,在大学英语教学中将语言教学与文化教学相融合,是当代大学英语教师必须面对和处理的问题。大学英语教学以能力培养为导向,也就是语言能力和语用能力两个主要方面。语言能力包括语音,语法,词汇等语言知识的学习和听、说、读、写、译等技能的训练。语用能力,则需要掌握语言使用规则,而对语言规则的使用,取决于学习者对目的语的文化掌握程度。目前的大学英语教学应将语言教学与文化教学并举,不仅以语言知识传授为目标,培养学生的语言技能,同时还应融入文化教学,包括本土文化和英语文化,培养学生的跨文化交际能力。
4大学英语教学中的文化缺失
4.1教师的教学认知有偏差
受到传统的教学思想、教学方法的影响,教师对文化教学的认知有偏差。在大学英语教学中,多数教师以夯实学生的语言基础为主要的教学目标,教学内容大多是单纯的语言教学,以词汇记忆、语法练习、课文讲解等为主。也有教师讲解课文的文化背景知识,介绍常识性的西方文化知识,但是仅限于教材所提供的相关内容。可见,教师自身的文化素养以及狭隘的语言教学观,必将影响教学内容、教学方法和教学设计,最终导致语言教学和文化教学相分离。
4.2学生的学习目标有偏差
受到长期以来应试教育的影响,以及大部分非英语专业学生以通过四、六级考试,获得英语课相应学分为学习目标,他们对文化知识的学习热情没有被点燃,对跨文化交际的意识还没有被唤醒。大部分学生将自己“听不懂、看不懂、说不出”归因于词汇少、语法差、基础薄弱等因素,于是乎将学习的重点放在词汇、语法、语音等方面,最终一部分学生赢得了考试成绩,失去了学习兴趣;更有甚者,产生对英语学习的厌恶、恐惧和挫败等消极情绪。
4.3教材的导向有偏差
由于文化教学没有得到足够的重视,大多数大学英语基础课程的教材没有将文化教学纳入其中;部分新版教材将跨文化教育的理念融入教材编写中,但是文化教学的素材系统性不强。最终导致的结果是,教师不愿意主动去研发文化教学的素材,学生对教材中背景知识的了解浅尝辄止。所以配套的教材没有体现语言和文化相融合的教学理念,文化知识的比重过小,无法通过教学材料架起学生了解中西方文化的桥梁。
5文化导入教学模式的构建
首先从意识层面,学校对文化教学的高度重视,教师对语言教学和文化教学相融合的认同,以及学生的跨文化交流意识。其次从能力层面,切实加强师资文化素养的提升,以及研发适合教学对象的文化教学材料;以能力培养为导向,将培养学生的语言运用能力和跨文化交际能力并举。最后从教学实践出发,革新传统的教学模式,从课前、课中、课后三个阶段构建文化导入教学模式。
5.1课前的文化知识
在传统的课堂教学中,教师介绍有关课文内容的文化背景,讲解有关词汇、课文内容的文化知识,学生以听讲为主,没有激发其对异国文化的兴趣、比较和批判。改变传统的教学模式,布置学生课前搜索与单元主题相关的文化背景材料,自主学习相关文化知识,消除语言学习中影响理解和使用的文化障碍。面对当代思维活跃、见多识广、个性张扬、自我意识强的大学生,我们教师要敢于向学生提出学习要求,同时相信学生的学习力。同时,教师可以利用现代教学技术,指导学生的课前自主学习,帮助他们提升信息搜索、自主学习的能力。
5.2课中的文化项目
在课堂教学中,教师根据学生课前学习的效果,系统地导入相关的文化知识,归纳出涵盖课文内容的文化框架,提升学生对文化差异的敏感性和跨文化交流的意识。比如根据课文内容列出不同语言的文化习俗、思维模式、交际方式等文化项目,对其进行阐释、比较、评价。再者,教师利用电影片段、英语新闻、英语演讲等素材,唤醒学生对文化知识的视觉、听觉和感觉,打开学生学习语言和文化的通路。总之,教师在教学中贯彻“语言+技能+文化”的教学思路,将语言教学和文化教学相融合为导向,联系学生的语言水平和学习需求,便能设计出丰富的文化项目和课堂活动。
5.3课后的文化活动
这一阶段的文化导入更为广泛,也是对课中文化导入的延伸。课后的文化活动以体现一种文化的社会模式及其价值系统为表现形式,比如围绕某一主题的英语舞台剧、电影赏析和评论、英语演讲与辩论,或者是反映中西方文化差异的文化艺术节、文化作品展等等。通过这些丰富的文化活动,转变学生对英语学习的消极观念,激励广大学生以英语为工具进行文化探索与沟通交流。
6结语
跨文化外语教学是外语教学的发展方向,当下的大学英语教学必须紧跟时代潮流,顺应新时代教育发展趋势。基于跨文化交际的文化导入教学模式旨在树立新的教学观,明确新的人才培养目标,有效地实施跨文化教学策略,进一步促进大学英语教学改革。
参考文献:
[1]胡文仲.外语教学与文化[M].长沙:湖南教育出版社,1997.
[2]胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.
[3]孔德亮,栾述文.大学英语跨文化教学的模式构建[J].外语界,2012(2).
[4]林汝昌.外语教学的三个层次与文化导入的三个层次[J].外语界,1996(4).
[5]张红玲.以跨文化教育为导向的外语教学:历史现状与未来[J].外语界,2012(2).
作者:赖丽萍 单位:南昌航空大学外国语学院