美章网 资料文库 跨文化交际下的泰语人才培养模式范文

跨文化交际下的泰语人才培养模式范文

本站小编为你精心准备了跨文化交际下的泰语人才培养模式参考范文,愿这些范文能点燃您思维的火花,激发您的写作灵感。欢迎深入阅读并收藏。

跨文化交际下的泰语人才培养模式

摘要:改革开放以来,我国与外国的交往就在一步一步的加深,随着我国与东盟自由贸易的进一步加深与全面建设改革、推进,我国的外国语言专业的建设逐渐兴起。“一带一路”的策略加强了中国南部沿海地区与泰国在教育行业的合作,泰语专业与非泰语专业的人才都担当着向泰国传播中国文明的重任,中国的泰语人才也成为了中泰文化交流的桥梁。因此泰语专业的人才培养应该基于培养人才,服务社会的基本职能,立足于培养学生跨文化交流沟通能力、构建符合时代需求的人才模式。

关键词:跨文化;泰语专业;人才培养

中泰是邻邦好友,在历史长河中,中泰之间的建交也是数不胜数。但是基于二战的冷战的格局,中泰之间时隔了30年,在1975年又一次的建立了友好的关系。在中国新时期的改革开放下,中国扩展了对外传播路径,增加中国的建交,但是泰国与中国的关系仍然处于30年前的“过于看重对中国传统文化以及经济成就的宣传,反而导致了我国在现代文化以及社会风貌上出现不符于中国特色社会主义道路建设的传播弱点与盲点。”因此跨文化的泰语专业人才培养是我国现在的“必需品”。

1跨文化交际能力

在跨文化交际学逐渐深入地当下,泰语与泰国文化相互依存的关系被泰语的教育工作者逐渐了解,并且泰国的文化对泰语的学习有着较为重要的作用。对于泰语的学习,我们需要结合泰国的当地文化,这是提高学生跨文化交际能力的捷径。在当代的教育迅速发展的时期,泰语在国内发展情况下,泰语专业的教学内容应该体现在两个方面,一方面是对于泰语的知识文化熟知,另一方面是泰国的泰语的交际文化的了解(风俗以及人情)同时进行培养学生的跨文化的交际能力一般应具有以下的几个方面:

1.1语言的运用能力,语言的运用能力即是指泰语专业中的学生从锻炼听、说、读、写四个基本方面以及翻译共五方面的能力,在泰语方面进行更近一步的提高,这些较为基本的语言技巧是指跨文化语言交际的重要基础部分,只有在较为扎实的泰语语言基础下才会在跨文化交际交流中才能避免一定程度的错误与障碍。

1.2认知能力,认知能力是我们所熟知的内在的一种潜力,这就要求我们需要通过输入跨文化交际的知识再从中得到总结再进行提高提取语言信息的能力,跨文化的交际知识排除了一些日常使用的语言,还有对目标语言以及加强文化知识的协助使用,譬如对目标的历史背景、日常用途、未来发展前景的认识,例如对习俗、信仰、价值观、宗教的目标文化的认知。

1.3情感能力,情感的能力主要包括三个方面,首要组成部分就是适应能力,位居第二的组成成分就是身份的弹性,位居第三的组成成分就是审美情绪,这种能力要求跨文化交际者拥有一种包容的心态,交际者进行交际时应当较为充分的给予每一种文化尊重,避免先入为主、优劣不等的观念。

1.4策略能力,策略能力是以掌握语言的基础为主,非语言沟通为辅,这样的交际模式可以有效地避免交际者产生交际障碍的不悦,实现有效的语言信息传递。语言运用的能力、认知的能力、情感交际能力、策略能力四个方面相辅相成,既相互影响又相互促进,因此跨文化的意识培养更加有利于提高泰语专业学习的效率,加强促进学生的交际能力的提升。

2泰语专业在跨文化视角学习下存在的问题以及原因

通过对于国内泰语专业教学的教学总结来看,我国泰语专业学生在跨文化交际中存在一定程度的问题,有以下几个具体的表现方面:

2.1在从小受到汉语教学思维定试的影响下,有相对多数的泰语专业的学生在使用泰语进行口头表达以及书面语展示时,经常性的受到汉语思维的影响,习惯性的从汉语文化的角度出发,用汉语的表达习惯进行表示自己所想。

2.2改革开放以来,我国就已经产生对于泰语教学模式,但是随着时代的发展,许多的语言都在发生一定程度的变化,因此认识到传统跨文化交际教学模式具有一定的局限性,传统的跨国内教学模式较为偏重于“灌输式”的教学,因才此会产生学生对于泰语的口语表达锻炼机会偏少、听得偏少的现象,最后形成“聋哑泰语”,跨文化的泰语需要根据不同的文化背景以及语言习惯使用泰语,学生本没有过多的经过口头表达的锻炼,因此在跨文化的交际场合下,越来越对自己的口语水平失去信心,产生不愿甚至抵抗用泰语交流的情绪。

2.3在较为缺乏相对教学经验的情况下,学生对跨文化交际知识的了解较多的在于泰语教学者对学生培养交际能力以及提高跨文化交际能力的重视程度。有些泰语教学者都会选择在泰语的教学期间,在课堂上交叉式介绍一些较为零散以及不成系统性的泰国本土文化知识,但是内容与方法都没有办法与真正意义上的文化知识教学内容相抗衡。除此之外,国内大多数的泰语教学者都将泰语教学的重点放在语言的教学中,但是学生在跨文化的交际能力方面的提高并不能真正意义上的体现出来,因此最终使得学生的交际能力以及语言运用能力并不能得到一定程度的提高、交际能力与口语表达能力不相统一、口语失误的现象频繁的发生的现象。因此,这样可得,泰语教学者对泰国文化的重视与否直接的影响到了学生的跨文化交际能力的培养与提高。

3探究泰语使用以及泰语的交际方式及其影响

3.1以国内院校的学生身份对中国文化进行一系列的传播,因此可得语言的学习归根结底还是应该在于实践应用,当出现专业实践平台时,学生即代表中国新青年的形象出现在泰方的面前,例如泰国驻昆明领事馆主办的高校泰语演讲公开赛,演讲涉及中泰文化交流与建交的内容,学生们可以通过此次的泰语演讲比赛从而了解到国家实情,另一方面加强了中泰的建交。

3.2以留学生的身份进行赴泰,留学生的身份是将身处于泰语的环境中耳濡目染以求达到极佳的泰语学习效果,在留赴泰国的留学生与泰国友人的相处中或者娱乐活动中表现出来的个人才识与能力都在细微处显露着中国的文化。

3.3以实习生的身份留赴泰国,涉及泰语专业的学生大多数都会需要在泰国实习一段时间来提高泰语的口语水平以及交际能力,刚刚步入泰国社会的泰语人才分散在泰国的各个行业领域,例如外汉语教师、导游、翻译等工作,泰语交际的范围不在乎校内外,年龄层次,交际的方式因职业而有所不同,从中获得跨文化的沟通能力。三种身份的语言运用更注重环境的重要性,环境的应用得当使得泰语的交际沟通能力更上一层楼。

4培养泰语人才教学模式探究

总结上述的原因来看,泰语的学习需要课堂内外的结合、共同努力、共同发展,在目前信息时代的要求下,简单地泰语的学习现在仅仅依靠课堂的教授已经不能够满足需求了,因此学生还是需要额外的课下时间及时进行一系列的补充以及提高语言运用的能力和拓宽泰国文化交际的知识,因此,如果要是实现学生泰语专业学生的跨文化的优秀交际能力需要采取一些措施来保证。

4.1引导以及鼓励学生们积极参加“每周一次”的校园内部举行的“泰语角”,泰语的教学需要经过泰语外教的引导、泰国留学生的帮助,保证每周的“泰语角”如期进行并进行不同主题的活动,使得学生能够更多的了解到泰国文化。

4.2泰语的教研室应该定期进行地开展与泰语较为相关的比赛,例如:“泰语演讲比赛”、“泰语辩论赛”、“泰语书面写作比赛”、“泰语台剧比赛”等诸如此类的一系列竞赛主题,主要的目的在于提高学生的泰语语言运用以及交际能力,并且能够根据当地文化环境来正确使用泰语,比赛的设置也在一定程度上激发了同学们对泰语的学习兴趣。

4.3当遇上泰国较为重要的传统节日,泰语的教研室协助泰语外教来了解泰国传统节日的习俗以及节日来源,然后组织泰语专业学生在学校开展一些庆祝泰国传统节日的活动,比如“欢度宋干节”、“喜迎水灯节”等等,这样的活动使得同学们再玩乐中学习,也可以适当程度上加上一些比赛,例如:“泰语谜语”、“成语接龙”等,这样一来,学生更加深刻地了解到泰国的传统、习俗、生活方式等一些细节,这样就会较为正确的理解以及使用泰语。

4.4泰语的教研室应大力整合教学的学习资源,积极开展丰富多彩的泰国文化以及风俗文化体验交流活动,例如:“中泰联谊交流活动”、“欣赏泰国舞蹈之美”以及“泰国文化交流会”等,这个是让同学们有种身临其境的感觉,学生可以通过亲身体验泰国文化的交流活动,才能使得学生切身的体验到泰国文化风俗、更好的融入到泰国文化知识氛围中,这样也可以为今后的留学泰国做好准备。

4.5泰语专业的教研室应致力于专业实践进行实习反馈,做好有关于泰语教学的社会调查,不断地完善与更新人才培养方案,将泰语专业的实践体系与泰语专业的课程设置相结合,在进行实践与课程优化,强调中泰知识结构需要均衡发展,保证学生们的身心、科学素养与专业知识结构相辅相成,形成自主学习、自主自律的良好行为习惯,注重掌握泰国文化知识却不丢弃国内国学经典地习惯。

4.6树立良好的跨国际交往的良好观念,外交无小事,尤其当我国青少年出国留学或者实习时,代表的就是中国青少年的形象,在进行跨国际交流时,我国的泰语专业人才应具备一定程度上的政治敏感度,运用跨文化跨国际的沟通技巧,避免言辞的不当或者不得当的举动被引火上身。

5总结

中国与泰国之间具有一定程度上的文化差异,因此,将跨文化的知识传播与跨文化的知识沟通相结合,优化学生的跨文化传播的能力是首要任务。有效的提高泰语专业的跨文化交际能力的措施指的就是依据泰语的学习规律,再进行结合一段时间的实践活动,通过本人与泰国外教、泰国留学生的接触,亲身真切地从视听说三方面体验到泰国的风俗文化、传统节日、生活习惯等一些交际知识。合理的教学活动的开展能够较为有效的提高学生的口语表达能力,使学生参与活动之余,全方位的提高跨文化交际能力。

参考文献

[1]何丽蓬."一带一路"跨文化视角下广西泰语人才对泰国讲好中国故事策略[J].吉林广播电视大学学报,2018,(2):54-55.

[2]刀彦雯,曹凌静.如何利用中泰微信交流平台提高"2+2"模式泰语专业学生的跨文化交际能力[J].文存阅刊,2018,(4):162.

[3]杨宇洁,王艳,玉宽等.跨文化交际能力在泰语视听说教学中的培养——以云南农大热作学院泰语专业为例[J].时代教育,2017,(5):139.

[4]刀彦雯,曹凌静.如何利用语言环境提高泰语专业学生的跨文化交际能力——以玉溪师范学院外国语学院泰语专业学生为例[J].长江丛刊,2018,(28):243,246.

[5]阳亚妮.泰国人姓名汉译探究[J].宿州教育学院学报,2017,20(3):56-57.语言文化

作者:曹凌静 单位:玉溪师范学院外国语学院