本站小编为你精心准备了英美原声作品对跨文化交际能力的培养参考范文,愿这些范文能点燃您思维的火花,激发您的写作灵感。欢迎深入阅读并收藏。
摘要:英美原声作品既真实生动,又表现文化特质,可以形成跨文化交际的英语语境,可以提高和培养大学生的跨文化交际能力。但英美原声作品的个别内容对大学生也存在消极影响。在运用英美原声作品时应利用积极其方面,克服其消极方面,按照“取其精华、弃其糟粕”的原则,保持英美原声作品在大学生英语教学使用中的正确导向,使其更好为大学英语教学服务。
关键词:英美原声作品;大学生;跨文化交际
1问题的提出
在全球化和国际化背景下,运用英语沟通交往的机会逐渐增多。自美国人类学家提出“跨文化交际”这一术语后,随着世界交往的增加,其人才培养问题及能力的提高得到了国内外学术界的高度关注。但是,由于缺乏跨文化交际意识、现有条件及学习环境的束缚,具备跨文化意识的英语国际化人才培养还不能满足社会的需求。因此,如何提高大学生的跨文化交际能力变得非常重要。在欧美,针对跨文化教学意义、目标和方法以及跨文化素质培养等问题研究颇多。在我国的大学英语教学中,传统的教学方式已不能满足现实的期待,课本、词汇加语法的语言教学往往使教学内容知识化、抽象化,从而造成学生语言学习与语言实际应用脱节。同时,缺乏真实语言环境,因而对英美文化的了解及沟通能力的培养十分不利。美国著名语言学家克拉申提出的i+1语言输入理论认为:要实现语言习得,学习者所吸收的语言材料必须是大量的“略微”超过学习者目前水平的可以被理解的真实材料。英美原声作品对于学习英语的大学生来说,既是真实作品,又是非常好的知识材料,英美原声作品通过动态、直观的画面,形象、生动地展现了英美国家的政治和文化生活,给予在校大学生一种非常直接地了解和感受境外文化的机会和途径,可以学习语言,了解和熟悉地域文化,培养跨文化意识,最终提高学习者的跨文化交际能力。同时,还可以丰富大学英语教学理念,改进教学方式,但英美原声作品毕竟反映英美国家的民族文化及价值观念,存在不适应我国文化的方面。但应利用积极方面,克服消极方面,按照“取其精华、弃其糟粕”的原则,保持英美原声作品在大学生英语教学使用中的正确导向。
2英美原声作品对大学生跨文化交际能力的影响
2.1英美原声作品对大学生跨文化交际能力培养的积极方面英美原声作品可以形成跨文化交际的语境,使学生感受英美文化,学习交际方法,提高跨文化交际能力。外语教学的一个重要目的是培养学生的跨文化交际能力。我国外语教学长期以来注重词汇及语法教学,重视阅读能力,但在语言交际及文化教学方面重视不够,所以影响了跨文化交际能力的培养。直到近年来才逐渐重视这个问题,但效果不甚理想。因素之一是缺乏真实语境的营造以及缺乏使用外语的环境。向学生展示、播放英美原声作品,恰好解决了这一问题。另外,播放英美原声作品可以激发学生的学习兴趣。从认知心理学角度上说,让形象和言语结合起来符合人的认识规律和外语学习规律。[1]心理学认为,人脑的信息加工系统是由感受器、反应器、记忆和处理器(或控制系统)四部分组成。环境向感觉系统即感受器输入信息,感受器对信息进行转换,达到记忆和接受的效果。从这一过程看,人脑对图像、色彩等的直观景象易于捕捉,引起注意。所以在教学中采用英美原声作品,尤其是影视作品的声像因素易于激发学生的兴趣,调动学生的关注度。
2.2英美原声作品对大学生跨文化交际能力培养的消极方面通过英美原声作品提高大学生跨文化交际能力认同度测量表,对英美原声作品提高学生的跨文化交际能力调查和测量,包括了跨文化能力涵盖交际行为、知识、价值观和文化意识等几个方面。采用问卷调查法获得学生对原声影视的理解、对西方社会和文化的认知及对中西方文化认同与差异的认识,了解到英美原声作品对学生的跨文化交际能力也产生了消极的影响。主要包括:一是个别原声作品误导公众,中间夹杂着虚假内容及消极的理念。因为英美原声作品中涉及的事件经过了艺术加工,所以有些方面脱离了生活实际,而有些内容歪曲了历史。二是有些作品注重传播西方的主流价值观和生活方式,如表现唯利是图,崇尚拜金主义,宣扬金钱至上的思想,以及不可避免的低俗镜头等。这些负面的内容可能会对学生的价值观造成一定的影响。由于大学生的核心价值观尚未完全形成,一定程度上说还缺乏明辨是非的能力,所以在大学英语教学中要特别注意这方面的问题。
2.3英美原声作品对大学生跨文化交际能力培养影响的分析根据调查结果,可以看出英美原声作品对提高大学生跨文化交际能力有很高的认同度,在知识、语音的学习方面益处不言而喻。但在英美价值观认同度方面存在些问题,究其原因,主要是因为受到英美原声作品的瞬时影响,造成错觉产生的短期认知,这需引起外语教师的注意,根据具体内容做正面的引导。
3提高英美原声作品对跨文化交际能力培养的策略
英美原声作品对提高大学生跨文化交际能力的积极作用是主要的。有学者指出:“英语教育将在一定程度上影响中国大学生的民族身份(文化认同),但是这种负面影响非常有限”。[2]所以,在大学英语教学中应本着“取其精华、弃其糟粕”的原则,保持英美原声作品在大学生英语教学使用中的正确导向。
3.1注重英美原声作品的选择,建立英美原声作品资料库为保证教学中英美原声作品使用得得心应手,保证作品的质量,建议根据不同课程建立不同的英美原声作品资料库。英美原声作品题材丰富、种类繁多,包括英语电影、电视剧原声故事片,电视文化类交际节目等,还包括现实生活中的真实交际片段等。这些作品,包括有适合英语专业学生欣赏的经典影片,还包括适合非英语专业欣赏的比较浅显的作品。英美原声作品虽然种类繁多,但应用在教学时要仔细甄别其是否适合教学要求,一是根据学生的年级层次、专业情况加以选择,要根据大学生已有的语言水平,不能太易,也不能太难;二是必须达到内容方面的积极、健康,有利于大学生的身心发展。更要关注作品的思想导向及凸显的文化观念,尽量规避与社会主义核心价值观不相适应的作品;三是要充分考虑学生的兴趣,作品应以学生喜欢和激发学生的求知欲为最宜;四是要根据教材及大纲内容选取英美原声作品,并采取由浅到深的原则,尽可能配合使用近期及现实生活中的各种工作及生活的交际场景,使内容保持时代性。
3.2发挥教师在使用英美原声作品的主导作用在英语教学中,由于涉及交际口语等的训练,所以学生是主体,教师是主导。实际上,在欣赏英美原声作品时,教师的主导责任更大一些,因为教师掌握的是教学的全过程,包括内容的选择、教学方法及评价等。尤其在涉及外语文化及交际教学中,语料的选择和输入是习得的关键,教师的最大职责就是让学生接受尽可能多的可理解的语料,主张用真实的材料自由获取。所以,教师首先要进行语料筛选,确定科学有效的内容。教师是建立及使用英美原声作品资料库的第一责任人。其次,教师的主导作用体现在大学生跨文化交际能力培养的教学设计上,以期达到提高学生跨文化交际能力的最终目标。如教师可以根据英美原声作品的社会现象或就某个特定的场景让学生模仿,通过情景模仿,让学生感同身受,以此提高跨文化交际中的语音、语流及语速能力,提高英语口语的听说能力。第三,在组织英美原声作品观赏学习后,探讨交流体会,找出接受的核心点。
3.3规避消极影响,做好文化评析,发挥优秀英美原声作品的正面导向作用在大学英语教学中使用英美原声作品,自觉不自觉使大学生更直观接触到反映西方价值观念的内容,其中将不可回避地存在不适应我国文化方向的内容,增加了外国文化及价值观渗透的机会。尤其对于消极的部分应予以克服和规避。运用英美原声作品,不但使学生丰富跨文化语境中言语行为的感知过程和掌握跨文化综合表达能力的方法和途径,还可以培养和提高学习者的文化批判意识,而这一点恰恰是中国外语教育的任务之一。因为当代大学生正处在人生价值观形成与确立的关键时期,还具有一定的不成熟性和可塑性。所以需要对学生进行价值观的正面教育和引导,帮助大学生对英美原声作品中的历史、社会、自然及人生境界的认识。另外,在语言方面,英美原声作品也偶尔存在脏话等不文明的表达方式,要根据不同场合做一分为二地分析。有些语言表面上看属于脏话,但在特定的语境里存在合理性及语言美学功能。在某些情况下,脏话也表示赞扬和友好的意思,如《阿甘正传》中,当教练看到橄榄球运动场上跑在第一名的阿甘,满怀激动地说。这句脏话充分体现了教练对阿甘的认可与赞扬。[3]但这必须在教师的引导下,给予正确的理解和阐释,做好文化方面的评析。
参考文献:
[1]王苏,汪圣安.认知心理学[M].北京:北京大学出版社,1992.
[2]任育新.全球化语境下的外语教育与民族认同[M].北京:高等教育出版社,2008.
[3]刘白玉.英语粗话实例翻译探索——以英文原声电影《阿甘正传》为例[J].疯狂英语:教师版,2007(7).
作者:曹凤静 单位:浙江树人大学外国语学院