本站小编为你精心准备了高职学生跨文化交际能力调查参考范文,愿这些范文能点燃您思维的火花,激发您的写作灵感。欢迎深入阅读并收藏。
一、引言
针对高职教育的特殊性,《高职高专教育英语课程教学基本要求》中提出高职英语教学的主要任务是:教师通过各种教学方法培养学生的英语综合应用能力,特别是英语听说能力,能够让学生在今后工作和社会交往中有效地进行信息交流,同时注重文化素养的提高,以适应经济发展和国际交流的需要。因此,跨文化交际能力的培养已成为英语教学中一个不容忽视的重要环节。此项研究诣在发现高职学生在跨文化交际中存在的问题,并且分析造成跨文化交际能力缺陷的原因,从而提出培养跨文化交际能力的对策。
二、跨文化交际相关理论
自上世纪70年代Hymes提出交际能力观以来,国内外学者对交际能力,尤其是对跨文化交际能力的探讨和研究就一直没有间断。著名交际学者Gudykunst指出,有效的交际能力包括知能力、情感能力和行为能力;Bennett&Allen认为跨文化交际能力包含三层含义,超越民族中心主义思想的能力、善于欣赏其他文化的能力以及能够在一个或多个文化环境中当表现的能力。贾玉新对跨文化交际下的定义是:“跨文化交际是指具有不同文化背景的人从事交际的过程。”高一虹提出了跨文化交际能力培养的两个层面:文化的“跨越”与“超越”。结合以上学者的观点,笔者认为跨文化交际能力至少包括基本交际能力、社会文化能力以及跨文化语用能力。为了适应当今社会对不同层次人才的需求,高职英语教学不能还是单一地传授英语语言知识,而是要注重学生跨文化交际能力的培养。尤其是对英语基础较薄弱的高职学生而言,英语技能够用就好,但是具有良好的跨文化交际意识会让他们在今后的工作中受用。
三、研究方法
1、研究内容本次研究的内容是调查高职院校学生跨文化能力的现状以及存在的问题。
2、2、研究对象本次研究选取江苏海事职业技术学院人文艺术学院2012级68名学生为调查对象,这些学生分别来自涉外旅游和涉外事务专业。
3、研究工具和方法本次研究中对所取的学生进行了一次文化测试,目的是测试学生的跨文化交际水平,了解他们跨文化交际能力的现状。跨文化交际能力测试卷共包含40题选择题,测试题参照的是杨洋的博士学位论文以及常俊跃等学者编著的《跨文化交际》一书中的测试卷和习题。测试内容分为六个部分:英语国家文化常识;社会价值观;交际习惯;言语交际;非言语交际;文化词汇。本次测试采用无记名方式,保证测试结果的真实性和客观性。
4、数据的收集与分析本次测试卷全部收回,经过检查核实,有效试卷为68份。研究者在统计分析上,采用定量研究的方法,对回收的测试卷进行数据分析,统计学生答题的正确率。
四、结果与分析
测试卷的六个部分正确率统计结果分别是:①英语国家文化常识50%;②社会价值观32%;③交际习惯38%;④言语交际49%;⑤非言语交际25%;⑥文化词汇37%。从结果来看,平均正确率为38.5%,只有第一部分的测试的正确率达到50%,其它部分的正确率均低于这个数据,其中正确率最低的是第五部分。总体来说,本次测试结果并不理想,这说明学生跨文化意识较薄弱,跨文化交际能力较差。测试卷的第一部分调查了学生对英语国家文化常识的掌握情况,涵盖了地理、历史、政治、文学和节日等基本知识。测试结果显示大部分学生对英语国家的地理和历史常识了解程度较高,例如有73%的学生知道加利佛利亚在面积和人口统计中都在美国排名第一;56%的学生知道泰晤士河位于英国;54%的学生知道彩蛋是和复活节有关的。但是,只有少数学生了解与文学和政治相关的知识,与之相关的测试题的正确率只有37%和20%。测试卷的第二部分调查了学生对于社会价值的了解情况,具体涉及对工作、家庭关系、教育,友谊和礼貌的等观念。根据调查数据结果,答题最高的正确率仅为39%,正确率最低的为24%。从数据结果显示来看,学生对东西方国家的社会价值观了解甚少。例如,在调查学生对美国课堂教学方法的评价时,只有24%的学生选出了正确答案,结果表明大部分学生不了解不同文化背景下的教育模式。因此,外教老师在评价中国学生的课堂表现时一般都会说:学生们在课堂上太安静了,不善于讨论问题。测试卷的第三部分调查了学生对交际习惯的掌握情况,包括会面、告别、称呼、拜访和赠送礼物等。
从调查结果来看,73%的学生选出了正确答案,他们都知道如何选择恰当的话题和外国人交流,并且了解一些话题在西方属于个人隐私,例如年龄、薪水、婚姻状况、健康状况,宗教信仰等。但是,只有34%的学生对交际环节的礼物赠送选出了正确答案,他们不了解外国人在双方工作交往中一般不会赠送给对方贵重的礼物,而通常是在工作项目完成后,给整个办公的部门人员送去礼物表示感谢。测试卷的第四部分调查了学生对言语交际的掌握情况,,其中4个问题测试了学生对在具体语境中语言的应用,从测试结果来看超过60%的学生选择了正确的答案,这表示超过半数的学生已经掌握了如何在英语文化背景下使用话语原则,而且了解不同文化中词汇的内涵。我们可以通过不同的方式了解文化,其中谚语学习是常用的一种方式。但是,关于谚语问题的测试最高的正确率只有37%。测试卷的第五部分调查了学生对非言语交际的掌握情况,即如何用词汇以外的其他方式表达,例如手势语、面部表情、姿势、服饰、建筑,工艺品等。从调查结果显示,这部分答题正确率最低,只有25%。统计结果显示,学生的非言语交际能力总体不高。例如,仅有13%的学生知道在美国等一些国家,用食指戳别人的太阳穴意为者这个人脑子不太好;只有32%的学生知道在一些东方国家直视对方是不礼貌的行为。80%的学生东西方建筑风格的差异知之甚少;75%的学生不了解在英语国家如何安排座次,男士在邀请女士就坐时应该坐在左边还是右边。测试卷的第六部分调查了学生对蕴含英语语言文化词汇的掌握程度,涉及颜色,数字,联想和禁忌。在测试问题中,笔者发现44%的学生已经掌握了有关颜色的基本词汇,并且他们知道黄色在英语中表达的意思是谨慎,怯懦,而在汉语中黄色象征着繁荣、兴隆,红色代表幸运,幸福等。但是仅有20%的学生知道词汇龙,猫头鹰和狗在不同文化下含义上的差别。因此,了解词汇的本义以及文化含义对学生提高跨文化交际能力是有帮助的。
五、对英语教学的启示
通过上述分析发现学生跨文化交际能力较弱的主要原因是:学生缺少对本国和目的语国家文化知识的全面、系统、深入的学习;实际语言应用能力有限;教师和学校对跨文化交际教学和培训重视不够。同时,为了解决上述问题,笔者对高职英语教学提出了以下建议:重视跨文化交际教学,将文化教学和语言教学有有机结合,在英语教学中明确跨文化交际能力的要求、指导方针和评价标准;丰富英语教学中多国文化内容,包括本国和其它国家文化;建立双边文化教学模式;采用多样有效的跨文化交际教学方法。跨文化交际和英语教学密不可分,为了在英语环境下能够适当有效地进行交际,英语教学不仅要传授语言知识,还要努力提高学生的跨文化交际水平。总而言之,本次调查显示高职院校学生的跨文化交际能力较差,这也说明高职院校的英语教学迫切需要改革。因此,高职院校英语教师应该不断的进行探索和实践,采取一些有效的积极的措施,培养和提高学生的跨文化交际能力以适应社会发展的需要。
作者:石涓 单位:江苏海事职业技术学院