美章网 资料文库 对外汉语中文化符号的传播现状研究范文

对外汉语中文化符号的传播现状研究范文

本站小编为你精心准备了对外汉语中文化符号的传播现状研究参考范文,愿这些范文能点燃您思维的火花,激发您的写作灵感。欢迎深入阅读并收藏。

对外汉语中文化符号的传播现状研究

【摘要】本文对来华留学生的中国文化符号了解程度进行调查。设置了包含象征性、生活、艺术、思想四个类型的15种中国文化符号的问卷,选取辽宁省内三所大学对外汉语留学生作为研究对象,填写他们心目中最能代表中国的符号和最喜欢的中国文化符号,调查结果呈现出了对外汉语留学生对这些符号的不同的认知和好感度,本文重点对文化符号的认知和态度进行分析。分析结果为提高对外汉语教学中中国文化的传播提供有力依据。

【关键词】中国文化符号;对外汉语;传播

一、文化符号的概念及意义

文化符号指能代表一国文化的突出而具高度影响力的象征形式系统。文化影响可以通过文化符号表现出来。中华文化符号指能代表中国文化的突出而具高度影响力的象征形式系统。对外汉语教学是对外文化传播的一种载体。进行对外汉语教学,需要具有文化传播意识,充分理解中国文化符号的内涵和意义。

二、调查及分析

本次问卷调查在辽宁省辽宁大学、沈阳大学以及辽宁石化大学的来华留学生发放问卷。发放问卷50份,实际收回有效问卷共50份,问卷调查的留学生来自不同的国家。如:尼日利亚、美国、俄罗斯、几内亚、韩国、蒙古国、塞内加尔、吉尔吉斯斯坦、哈萨克斯坦、塔吉克斯坦。笔者利用excel软件对调查所有数据进行统计。调查问卷设置了包含象征性、生活、艺术、思想四个类型的15种中国文化符号的问卷,15种中国文化符号分别是长城、龙、北京故宫、兵马俑、大熊猫、中国功夫、中国烹调、中华医药、唐装旗袍、汉语、春节、中国音乐、京剧、儒家、道教。调查了来华留学生心目中最能代表中国的符号和最喜欢的中国符号,以了解来华留学生对这些符号的认知和好感度。

三、对中国文化符号的认知、态度及解决方案

1.中国文化象征性符号龙是典型的具有丰富文化内涵的词,也是中国人的象征。然而,龙被错误译成dragon,Dragon则是邪恶、残暴和残酷的象征。问卷调查了dragon在留学生心中代表的含义,包括正反两方面的寓意:正面的含义:天使、善良、吉祥;负面的含义:魔鬼、邪恶、凶险;其他含义:其他。调查结果显示,有58%的留学生认为dragon具有正面含义,36%的留学生认为dragon具有其他含义,同时有6%的留学生认为dragon具有负面含义。中国龙与西方的dragon二者在形象与文化含义方面完全不同,体现出了不同的文化。我们在对外传播中应该逐渐修改以前将龙翻译为dragon的做法,逐渐赋予中国龙吉祥、祥瑞等含义,树立中国龙的新形象,传播中国龙的正面形象。

2.中国文化生活符号中餐蕴含和沉淀了丰富的文化意义,是来华留学生在日常生活中接触较多的一种中国文化符号。问卷设置3个问题调查了留学生对中餐的印象。对中餐的印象主要调查对于中餐是否有利于健康、味道、价格的评价。调查结果显示:留学生对于中餐的评价与对中餐作为中国文化符号的态度一致。中餐不仅仅是食物,更是悠远的中华文化符号,中华文化为美食增色,提升美食的价值,而中餐又可以更好的推广中国文化。中医中药文化是中华文化的一个国家形象,是一个代表性符号。中医药文化是一种健康养生的文化。问卷设置了两个问题进行调查:是否接触过中医;对于中医能否治疗疾病的态度:能、中立、不能。调查结果显示:受访者对中医的态度以正面居多,虽然接触过中医治疗的受访者只占32%,但是受访者认为中医能治病所占的比例为54%,其次为态度中立者,占24%,而认为中医不能和不知道中医能否治疗疾病的受访者只占了6%和16%。汉语是中国的通用语言,汉语的历史悠久,随着中国的不断发展和进步,学习汉语的人数不断增加。问卷设置了两个问题调查来华留学生对汉语的态度。调查结果显示:绝大多数学生对学习汉语兴趣很高,在对外汉语教学中应该充分发挥学生的兴趣,利用广播、网络等手段设置更多学习汉语的途径,提高学生汉语水平。对于中餐、中医和汉语这类文化生活符号,要保护海外民众对它们的肯定态度,保持其积极影响。

3.中国艺术、思想符号从调查结果中选出入选率低于15%的文化符号,来华留学生认为能代表中国的文化符号入选率低于15%的文化符号有春节/中国音乐12%、唐装、旗袍8%、北京故宫4%、道教0%。来华留学生喜欢的中国文化符号入选率低于15%的由北京故宫/唐装、旗袍12%、京剧10%、道教8%。调查结果显示来华留学生选择率低的中国文化符号集中在中国艺术和思想符号两类。

结论及对策

本文调查了对外汉语留学生对中国文化符号的认知程度,为对外汉语教师选择传播的内容以及传播方法、策略提供有价值的参考,以期促进中国文化的传播。本次中国文化符号影响力调查,显示出中国许多有影响的文化符号还缺乏较高的认知度,这既说明中国文化传播存在问题,也表明中国文化传播还有很大的发展空间。作为对外汉语教师我们应该对于已经有了一定认知基础的文化象征性符号和文化生活符号,要深挖其文化内涵,在对外文化交流中赋予更多的中国精神内核。对于没有认知基础的中国艺术和思想文化符号,我们应加强其传播的广度,扩大传播范围。

参考文献:

[1]王丽雅.中国文化符号在海外传播现状初探[J].国际新闻界,2013.

[2]王力群.文化符号与文化传播[J].西藏科技,2016.

[3]广西文化符号影响力调查报告.桂学研究团队广西文化符号影响力调查组[J].广西师范大学学报,2012.

[4]关世杰.中华文化国际影响力调查研究[M].北京大学出版社,2016.

作者:黄岩 宁隐琦 单位:沈阳大学外国语学院