本站小编为你精心准备了茶文化在英语文化教学中的渗透参考范文,愿这些范文能点燃您思维的火花,激发您的写作灵感。欢迎深入阅读并收藏。
摘要:中西方文化具有自身独特的民族特色和语言表达习惯,也具有与自身文化属性相通的茶文化内容。我们要在英语文化的教学过程中,渗透和融入茶文化内容,实现语言和文化的充分链接和融合,使语言成为茶文化的传播载体。在国际交流一体化的背景下,学生的跨文化交际意识和文化沟通能力需要得到更好的培育。本文以中西方茶文化差异为视角,分析英语文化教学中茶文化的渗透教学运用,进而更好地提升学生的英语综合能力和素养。
关键词:茶文化;英语;教学;渗透
茶文化源于中国,随着历史、社会和商业贸易的交流和互通,西方国家也在引入中国茶叶的过程中,逐渐形成了与自身文化和语言属性相通的茶文化,显现出中西方茶文化的差异性特征。在当前文化多元化和知识经济一体化的态势之下,我们要重视茶文化在英语教学中的渗透和融合,要实现文化与语言的充分渗透,深入地引导学生感悟文化,增强对异域文化的辨析能力。
1英语教学与文化教学的关联性分析
语言是文化的组成部分,也是一种特殊的表现形式。从英语教学的角度来看,英语教学是关于语言的教学,是以英语语言的学习为前提的教学,而英语教学要实现与文化教学的统一,就要以一定的文化背景为依托和基础,单纯地进行英语句法、语法和语言应用教学,显然是不够全面的,要将文化融入到英语语言教学之中,使英语教学完整化和系统化,才能使两者相互统一、相辅相成,全面提升学生的英语素养和知识。然而,令人遗憾的是,在长期的英语教学中大多侧重于语言方面的教学,过于强调语言本身,而对语言和社会、历史、文化方面的联系较少涉及,教师也在课堂上将句式的语法结构和篇章解读作为重点和难点,而对英语文化的渗透和交流较少,致使学生难以增强英语综合语用能力,欠缺英语跨文化交际能力。中国传统茶文化和英国的下午茶文化都是在各国的历史社会背景下,遵循本国的语言和文化发展习惯衍生的,它们成为了各自的独特文化属性之一,具有极为宽泛的社会影响力。因而,英语教学可以将茶文化的教学渗透作为突破口,引领学生进入到茶香的世界里,在追源溯流的茶文化了解过程中,明晰中国传统茶文化的精髓,透彻了解英美等国的茶文化发展,并熟悉与茶相关的习语等,使学生在了解茶文化的同时,在内心升腾起民族自豪感和热爱文化的激情。
2中西茶文化的差异性比较
茶文化源起于中国,并在历史发展进程中不断扩张和延伸,传入和影响了西方茶文化。由于中西语言思维和表达习惯的差异性,茶文化在流入西方之后形成了独特的西方茶文化,茶文化在中西交流的进程中也显现出较大的差异性。我们在进行英语茶文化教学的过程中,首先要明晰中西方茶文化之间的差异性,以此成为英语文化教学的基础,使学生在英语阅读理解、跨文化交际的时候,能够充分地加以融合运用。
2.1中国茶文化发展历程
茶源起于中国,在人们与茶的生活接触过程中,不断发展,形成了具有独特属性的中国茶文化。由《神农本草经》到茶圣陆羽的《茶经》,都详尽描述出中国的茶文化和制茶技艺,阐述了中国的六大茶类,并逐渐由饮用品的生活内容演化为文化内涵,形成了诸多茶诗、茶画、茶书、采茶歌等不同的文学艺术作品。如:曹雪芹所著的《红楼梦》中的茶诗、茶词等不胜枚举,在“满纸茶叶香”的茶事活动中,可以看到当时的饮茶之风盛行。在宋代,中国的茶文化到达了鼎盛时期,由奢侈品成为了一种人们的日用饮品,并由达官显贵之家进入到了寻常百姓家中,由宫廷深院走入到了市井茶肆、茶馆之中,绽放出无与伦比的灿烂光彩。
2.2西方茶文化发展历程
当中国的茶叶由荷兰人经过贸易的方式流入西方之后,英国率先开始了茶叶的品尝,最初由于茶叶是舶来品,价格极为昂贵,仅限于英国皇家贵族才能饮用得起,因而也成为了英国皇族和名门望族的地位和身份象征。当时代进入到十八世纪之后,中国的茶叶开始大量外销,销往英国的茶叶价格也逐渐降低,茶叶开始进入了英国的平民之中,由上流社会普及到平民阶层,成为英国平民的日常饮品,并不断盛行。由于英国本土不产茶叶,那么其巨大的茶叶消费力都需要依赖于国外进口,随着英国自身茶饮的不断增多,也逐渐形成了属于自己语言体系和生活习惯的英国下午茶文化,他们与中国相比,更喜爱饮用红茶,而中国喜爱绿茶的人较多一些。
2.3中西方饮茶习惯的差异
由于中西方国家有不同的语言体系和生活习惯,在茶文化体系之中,也显现出较大的差异性。主要是在饮茶习惯方面,中国人饮茶基本是随兴而饮,并没有准确而固定的时间,大多喜欢聚会品茶,于高谈阔论间抒发豪情;或者喜欢在饮茶时欣赏茶艺;或者喜欢自斟自饮、自娱自乐,其中也体现和流露出中国文人骚客淡泊、雅致、追求高洁的生活态度和思想情操。而英国的饮茶习惯则较为固定,他们的饮茶时间分为上午茶和下午茶时间,并且喜欢在饮用下午茶的时候,在红茶中掺加糖或牛奶,混合加以饮用,而中国饮茶则不添加调味剂,这也显示出中西方茶文化的差异性。
3英语文化教学中茶文化的渗透教学运用
英国的下午茶文化弥漫了整个英国各个阶层,渗入到了英国的社会各个层面,是英国文化中独特的一个部分,在英语文化教学中,可以从英国的茶文化入手,运用各种方法和手段,对其加以赏析和品鉴,从而更好地拓宽学生的英语文化学习视野,实现了英语语言学习的进步和创新。
3.1融合茶文化文学作品,实现文化的语言渗透教学
在英语文化教学中融合茶文化教学,可以较好地提升学生的文化视野和品味。在引领学生品读茶文化文学作品的过程中,教师可以将茶文化中的文化内涵和精神品质传输给学生,使学生受到茶文化的熏陶和浸染,领略到中西方茶文化的独特风采。在学生具备了初步的品读英文原文作品的前提下,教师可以融合茶文化文学作品,选取茶文化文学原著作品,或者选取英汉互译的作品,让学生逐渐深入到对茶文化的学习和探索中去,更好地在品茗茶文化的过程中,不自觉地提升自身的英语句法和语用能力。在众多的英国文学作品中,由于英式下午茶文化在英国的普及,这些文学作品之中也有大量描述英式下午茶文化的内容和细节。例如:在简•奥斯汀的《傲慢与偏见》、《诺桑觉寺》等文学作品中,都有关于英国茶文化的描述,频率地出现了“茶”、“茶会”、“茶宴”等字眼,这其中包涵了作者对于英国茶文化的热爱,也从文学的角度对英国饮茶独特的文化内容和饮茶习惯进行了描述和表达。在这些文学作品之中,“茶”已经不再是单纯意义上的茶的自然功能,同时还具备了社会化功能和商业化功能。教师应当将这些丰富的茶文化文学作品推荐给学生,让学生深入地品析和鉴赏茶文化文学作品,并开展与学生之间的交流和对话,组织多种多样的活动,分享各自对于茶文化文学作品的理解,从而提升学生的英语文化学习水平。
3.2丰富英语茶文化教学手段,实现全新的文化渗透
在英语茶文化小说之中,我们可以置身于茶香四溢的氛围,赏析到英国独特的茶文化内容。在《呼啸山庄》的文学作品中,有四十多处提及到“茶”,另外还有其他的文学作品《罗柏特•埃尔斯梅尔》、《大卫•格里夫》等,都透露出英国茶文化及其背后隐藏的社会身份。教师可以在教学的过程中,采用文化信息输入的策略、文化旁白策略,播放《呼啸山庄》、《儿子与情人》的电影片段视频,组织学生观看并欣赏,感受英国茶文化及其语言社会背景内容,更好地实现对语言的理解和运用。
3.3辨识中西方茶文化差异,引导学生建立多元文化观
在英语茶文化教学过程中,教师要结合实际案例对中西方茶文化的差异性进行比较和学习,使学生体味到茶文化的差异背后的思维差异和文化背景差异,树立正确的、多元的文化观,了解到不同交际风格的语言体系,进而基于茶文化差异的理解前提下,提升语言交际能力。例如:教师可以借用中西茶文化差异,导入新的词汇,并进行句法教学,如:引导学生认识Blacktea,Softdrinks等词汇,了解红茶的英文来历,在这种全景文化认知模式的引导下,可以使学生在听力教学中更为清晰地理解相关词汇和语法知识。
3.4遵循层次性原则,实现茶文化的拓展语言文化教学
在英语文化教学中,教师可以由中西茶文化入手,遵循由浅入深的层次性原则,让学生了解茶文化相关的语言结构和词汇,并将茶文化的背景知识也加以详细的讲解,从而加深学生对茶文化系统的了解。同时,教师还可以适应拓宽文化教学领域,由茶文化延伸到其他文化内容之中,使学生在英语文化学习的浓厚兴趣下,建立丰富的语言文化知识体系。
4结束语
英语文化教学要成为英语教学中的有效教学内容和手段,教师可以通过茶文化入手,通过引导学生认识中西方茶文化的差异性,进行茶文化文学作品的赏析和文学作品的视频播放学习,采用合理的教学策略,引领学生感受茶文化在语言学习中的乐趣,更好地培养学生的多元文化交际能力。
参考文献
[1]孔德亮,栾述文.大学英语跨文化教学的模式构建———研究现状与理论思考[J].外语界,2012(2):17-26.
[2]常晓梅,赵玉珊.提高学生跨文化意识的大学英语教学行动研究[J].外语界,2012(2):27-34.
[3]任丽.构建“4+2+1”大学英语文化教学模式的探索[J].中国外语,2012(4):71-76+81.
[4]汪火焰.基于跨文化交际的大学英语教学模式研究[D].华中科技大学,2012.
[5]陈冰冰.高校英语文化教学及其变量研究[J].西安外国语学院学报,2004(3):21-25.
[6]胡玉辉,王云羡.茶香西行渐进———寻找英语教育中的茶文化[J].福建茶叶,2016(6):365-366.
[7]唐剑锋.基于茶文化的大学英语教学模式研究[J].福建茶叶,2016(9):300-301.
作者:李解人 单位:山东艺术学院