本站小编为你精心准备了英语教材实用性问题实例分析参考范文,愿这些范文能点燃您思维的火花,激发您的写作灵感。欢迎深入阅读并收藏。
2002年4月,教育部高等教育司司长张尧学在《中国高等教育》杂志发表题为《加强实用性英语教学,提高大学生英语综合能力》的特稿,提出了包括“加强实用性英语教学”在内的多项大学英语改革建议[1]。2007年7月最新颁布的《大学英语课程教学要求》也对大学英语教学的实用性提出了具体的要求。这是我国高等教育从“精英教育”向“大众化教育”发展的必然结果。大学英语教材是实现大学英语教育的主要形式和途径,也是现代外语教育理念、外语教育思想、外语教育内容的集中体现,在很大程度上也决定着大学英语教育的质量、水平和效果,从而影响到大学生的整体素质和全面发展。因此,为了落实《大学英语课程教学要求》,培养实用性英语人才,有必要对大学英语教材中教学内容的实用性问题进行研究。本文统计和分析的主要内容是实用文体素材在我国高校当前广泛使用的几套大学英语基础教材中的配置和利用现状,目的是了解实用文体素材在我国大学英语教材的配置中存在的问题和发展趋势,从而为大学英语教材的实用性建设提供参考依据。
一调查统计对象和范围
根据教学实际,本次统计和分析的范围限定在大学英语基础教学阶段的教材,即非英语专业大学生1-2年级所教学的1至4册的内容。根据刘润清、戴曼纯对40余所高校常用大学英语教材所做的调查[2],确定调查对象为以下6套有代表性的教材:《大学英语精读(修订本)》1-4册;《新编大学英语综合教程》1-4册;《新视野大学英语读写》1-4册;《(全新版)大学英语综合教程》1-4册;《实用英语综合教程》1-3册和《大学体验英语综合教程》1-4册。统计的范围都是主干教程的阅读课文和写作练习部分,未包括听说和其他练习部分。(以上对象将在下文中分别简称《大学英语》、《新编》、《新视野》、《全新版》、《实用英语》和《体验英语》).
二文体分类标准
实用文体的提法,通常都是与文学文体的对比而言的。在文体分类研究中,常用的有“二分法”和“三分法”之说。所谓“二分法”,是指把所有的文体一分为二,分为文学文体和非文学文体的分类方法。文学文体的突出特点是以抒情言志为经纬,以描写叙述为主要表达方式,以追求审美价值为目标。包括诗歌、小说、散文、剧本、影视文学脚本等,当然每一大项下又可分为若干小类。而非文学文体都是实用文体,其特点是以议论、说明为主要表达方式,以论说事理和追求实际效用为目标。这一类文体最主要的特征应是有应用性目的,而不只是以是否有文艺性为分界线。而“三分法”则是在文学文体和实用文体之外,还划分出一种“其他类”或“兼类”。有一些一般性的记叙文、议论文、说明文等,它们当然也有一定实用价值,但它们没有特定的读者,也没有固定的程式,时效性也不太强,所以不能归于实用文体。又由于它们的艺术性也不太强,所以不能算作文学性文体,因此可以算作其他类文体[3]。在调查统计表格的设计过程中,我们参考了英语文体学、英语语体学、篇章语用学、汉英文体翻译理论、法语文体学和汉语应用文写作等多种相关学科的研究成果,征求了多位语言学和外语教学专家的意见,确定采用“三分法”来划分教材中的文体素材。
三统计内容的设计
调查统计内容共分四部分:教材基本情况、实用文体种类、其他文体种类、文学文体种类。
(一)教材基本情况统计表的第一部分为统计对象的基本情况调查,共有8个信息点,包括名称、出版时间、出版社、册数、阅读课文总数、编写原则、依据和使用对象等。我们统计这些信息的目的是为了了解哪些因素会对实用文体素材资源的利用产生影响。
(二)实用文体种类统计表的第二部分是常用实用文体。按照本文确定的统计类别,分别是新闻报道文体、科技论文文体、公文文体、广告文体、演说文体和常用应用文文体。这是本次调查的重点部分。目的是对各套教材的综合或读写教程中涉及的文体类型和数量进行分类统计,然后计算各类常用实用文体素材在该套教材中所占的比例,以便描述实用文体在现有的教材中的利用现状,同时对比分析各套教材对实用文体的重视程度,并以此为依据研究实用文体在大学英语教材中利用的发展趋势,以及存在的问题等。
(三)其他文体种类统计表的第三部分是其他文体种类。根据相关的文体定义和分类研究,该部分的统计内容包括既无法归入常用实用文体,又无法归入文学文体的“兼类文体”,如按写作或表达方法划分的记叙文、议论文、说明文、人物传记等类别。但具体统计时不再进行细分。
(四)文学文体种类统计表的第四部分是文学文体种类,包括了小说、诗歌、散文和戏剧等,在统计时也统一归入一类,不再进行细分。之所以对其他类文体、文学文体也进行统计,是出于以下三个考虑:其一、从文体“二分法”的观点来看,其他类文体也可归入实用文体类别。从使用经验来看,其他类文体在第四代教材中占有较大比例。因此有必要对此类文体做进一步的调查分析。其二、在以往的教材研究中,人们普遍认为文学文体在旧的英语教材中所占比例过大。本文希望通过实证的方式验证这种观点。其三、对它们进行统计是为了对比分析的需要,以便了解不同的教材对不同文体素材的重视程度。
四调查的实施
调查统计分为两个部分,一个部分是每套教材中的阅读课文,一般的教材中每个单元至少都有两篇阅读课文,最多的达到了4篇(如《新编》);其中一篇是主干课文,另一篇或几篇是附加阅读课文,在统计中我们没有再加以区分。另一个部分是课后的写作练习,在调查中我们发现有的教材在这一部分特别重视实用文体的写作。因此对这一部分也进行了统计。但两部分是分开处理的,因为阅读课文是以文章的篇数为单位统计,而写作练习是以单元为单位统计的。在第一部分中,先将每一册教材各个单元中每一篇阅读课文进行归类,然后统计出每套教材中不同文体的使用篇数。在第二部分则只统计了配置了实用文体写作练习的单元数,由于这一部分的实用文体(主要是常用应用文体)类别过于庞杂,因此没有对文体类别做进一步的划分。
五结果与讨论
(一)综合文体素材配置情况分析
在本文的调查中,我们对六套教材中总计560篇阅读课文进行了分类统计。在这560篇文章中,属于实用文体素材的有47篇,占调查总数的8.393%。属于文学文体素材的有189篇,占总数的33.750%。其余的文章归入其他文体类,共有324篇,占总数的57.857%(见表1)。对于这一调查结果,我们可分两种情况来讨论。1.实用文体素材配置率偏低首先,从严格的实用文体定义(按三分法)来分析,实用文体作为素材资源在所调查的教材中的配置率应该说是比较低的:只占所统计的全部阅读课文的8.393%(见表1)。对实用文体素材的配置率最高的是《新编》,有13.372%;而最低的是《新视野》,只有3.333%(见表2)。这一调查结果与张琦、安晓灿的调查结论:“大学英语教材普遍存在重文学,重科普,重论说文体裁的课文,缺乏有实用价值的英语应用文内容。”[4]是基本一致的。可见,在大学英语教材的编写中,现代文体学理论的研究成果还没有得到充分的利用;文体或体裁多样性的要求没有得到体现,实用文体的重要性也没有受到足够的重视。这样的教材对于在大学英语教学中落实“实用性英语教学”思想难以发挥应有的作用。2.其他类文体受重视程度上升,文学文体类比重依然较大此外,如果是从文体“两分法”的观点来看,相对于过去人们认为教材中“文学文体类的比重过大”的看法,当前教材的总体情况有所改进。非文学文体类成为了教材的主体部分:此类课文量占到了66.25%。其中其他文体类为57.857%,在这一部分课文中,虽然在文体上没有表现足够的实用性,但其内容十分丰富,题材范围广泛,涉及到了社会生活的方方面面。在全部课文中,文学文体类占到了三分之一强(33.75%)。从总体而言,还是占有较大的比例。文学文体类肯定是大学英语教学的重要内容之一,至于文学和非文学文体类在大学英语教材中的适当比例问题,需要进行更进一步的研究和探讨。
(二)实用文体素材分类配置情况分析
1.科技文体素材相对受到重视从各类实用文体素材资源在所有阅读课文中的配置情况来看(见表2),从配置率最高到最低的顺序排列分别为科技文体类(5.536%)、演说文体类(1.607%)、新闻报道类(0.893%)、广告类(0.179%)、常用应用文类(0.179%)和公文类(0)。在所有实用文体素材资源中,科技文体类的配置率最高,这一类素材在全部47篇实用文体资源中占据了31席,比例为65.957%;在所有统计的560篇阅读课文中占据了5.536%。可见,总体而言,科技实用文体素材的重要性在大学英语教材中受到了一定的重视。排在第二位和第三位的分别是演说文体类(1.607%)、新闻报道类(0.893%)。在实用文体素材资源中所占的比例分别为19.149%和10.638%。就实用文体素材资源内部而言,这两类文体也受到了一定程度的重视,但从所有阅读课文中的配置率来看,比例是相当小的。这里需要说明的是,关于新闻报道类素材的配置率,在本次调查中只有5篇,在所有实用文体中占到了10.638%,而在所有统计课文中只占0.893%。这一结果可能会受到怀疑,因为《新视野》中的“课文绝大部分选自20世纪八九十年代出版的英美报刊书籍,也有新世纪刚刚问世的作品”[5],而其他大学英语教材中的文章,必然也主要取材于英美报刊杂志,那么在调查结果中,新闻报道文体为什么这么少呢?其实,英美报刊杂志中的文章文体十分广泛,“有社论、新闻报道、时事述评、采访、专栏文章、广告、小说连载等等”[6],而对新闻文体的理解有广狭二义,“狭义的新闻文体指的是新闻报道(news-reporting),广义的新闻文体则涉及报刊杂志上登载的各类文章。”[7]本文在统计时采用的是狭义概念,而教材中选取的,更多的是新闻报道以外的其他文体文章,所以这个调查结果应该是正常的。教材中使用的新闻文体中的其他文章,除小说和散文外,在本文的调查中归入了非文学文体的“其他类”中。2.各类实用文体素材资源配置情况不均衡从实用文体素材资源的分类调查结果来看:各类实用文体素材在教材中的利用显然是不均衡的。排在最后三位的文体中,广告文体和常用应用文文体类各有一篇,而公文文体则根本没有配置。显然,文体多样性的要求在大学英语教材中没有得到充分的体现。其实,在现实的工作和日常生活中,最后这三类实用文体素材是最常见和最常用的,与大部分学生的未来工作和生活的联系也是最密切的。大学英语教材的阅读课文对这类文体没有给予足够的重视。之所以出现这种情况,原因之一应该是实用文体素材资源从总体上看没有得到应有的重视和充分的利用;其二在于,后三类实用文体素材资源一般篇幅比较短小,语法结构相对而言比较简单,因此,对于强调以培养“较强的阅读理解能力”为目标的大纲而言,不太适合进入阅读课文。还有一个可能是题材范围太广,不太容易取舍。这也可以从一个方面解释了为什么科技、演说和新闻文体类的配置率居前的现状,因为这三类实用文体素材的题材、篇幅、词汇和语法结构等相对而言比较适合当前大学英语教学的取材要求。
(三)实用文体写作素材配置情况
那么,在这些大学英语教材中,是否通过其它方式对后三类文体素材加以利用了呢?为了完善本文的研究,笔者又针对实用文体素材在教材中的其它部分的配置情况进行了粗略的统计。结果表明,在阅读课文中基本没有体现的后三类实用文体并没有完全被忽视。有些教材在写作练习中对它们加以利用(见表3)。调查表明,在六套教材总共222个单元中,有71个单元的课后练习中配置了常用应用文、广告和公文文体素材资源的学习,占到所有单元的31.981%。相对实用文体素材在阅读课文中的配置率而言,这个比例说明实用文体写作在大学英语教材的练习中受到了更多的重视。但是,各套教材对待实用文体写作的态度差别巨大。其中,对这三类文体配置率最高的前两套教材分别是《体验英语》和《实用英语》。配置率分别是100%和96.667%。也就是说,前者在每一个单元中都配置了实用文体素材的学习,而后者也几乎如此(只是在第一册第一单元介绍缩略语的使用,其实也是实用性的内容)。在《实用英语》中,写作实践分为两部分,“第二部分是实用英语写作,内容涉及到各种不同的常用应用文体素材,包括便条、通知、假条、请贴、借条、收据、证明信、介绍信、邀请信、感谢信、道歉信、投诉信、请求信、申请信、推荐信、求职信、简历等。”[8]在《体验英语》中,除了各种应用文素材外,还涉及了广告(第三册3单元)和商务公文(第一册5单元,第四册7单元等)等内容。在其他四套教材中,课后练习中涉及到实用文体素材(主要是应用文写作)的是《全新版》和《新编》,利用比例分别为15.625%和12.500%。而《大学英语》和《新视野》则根本未涉及这方面的内容。
(四)实用文体素材在不同教材中的配置情况分析
1.大学英语教材编写者对于实用文体素材资源的配置存在较大分歧各套教材在阅读课文中对实用文体素材的配置率从最高到最低的顺序排列为(见表4):《新编》(13.372%)、《实用英语》(11.667%)、《体验英语》(7.813%)、《大学英语精读》(6.250%)、《全新版》(4.688%)、和《新视野》(3.333%)。前两位和后两位之间有较大的差距。如果将两种统计合并计算的话,对实用文体素材的整体配置率从最高到最低的顺序排列为(见表4):《体验英语》(38.542%)、《实用英语》(40.000%)、《新编》(13.182%)、《全新版》(12.500%)、《大学英语精读》(6.250%)、和《新视野》(2.500%)。前两位和后两位的差距更加显著。这说明不同的大学英语教材的编写者对于实用文体素材在大学英语教材中的配置存在较大分歧。2.《新编》的特色突出在阅读课文中,对实用文体素材的配置率最高的教材是面对大学本科学生、起点较高、出版时间较早的(1999年)《新编大学英语》(13.372%),而不是以大学专科学生为使用对象或起点较低的《实用英语》(11.667%)和出版时间最近的(2002年)《体验英语》(7.813%),这一调查结果令人感到意外。之所以出现这种情况,原因之一是《新编》的编写确实重视了文体的多样性和实用性。在所调查的6套教材中,把广告作为课文主题来讨论的并不少,但把广告文体作为素材资源引入阅读课文的教材就只有这一家,而且,它在阅读课文中一次就引用了8篇广告原文(以《广告赏析》为题,详见第4册第6单元)。可见该教材在编写上确有创新和实用精神,这也许正是该套教材广受欢迎的原因之一。还有一个原因在于,该套教材为了达到文体多样性的目的,采用了多配置附加阅读课文的办法(几乎每单元3篇)。由此使得它的4套教材的课文总数多达172篇,比其他教材(除《新视野》外)课文总数多了一倍多。这种配置多种素材,使师生能够根据具体情况进行选择的做法应该是可取的(《新视野》也把附加阅读课文增加到了2篇)。但是,他们并未能将实用文体作为主干课文进行配置,也许是因为编者虽然意识到了实用文体素材的重要性,但是暂时还不能摆脱传统的大学英语教学现状的束缚,如强调阅读技能培养的教学目的、大班上课的教学模式和四、六级考试的测试内容等,这一方面的问题值得进一步的研究。
3.专科英语教材更加重视实用性如果把阅读课文和课后练习两项合并统计的话,则可以看出,对实用文体素材的重视程度最高的应该是《实用英语》和《体验英语》。他们对实用文体的配置率分别达到了40%和38.542%。这种比例是相当高的。《实用英语》是根据教育部1993年颁布的《普通高等专科英语课程教学基本要求》(以下简称《基本要求》)编写的。《基本要求》规定:“普通高等专科英语课程教学的目的是:培养学生掌握必需的、实用的英语语言知识和语言技能,具有阅读和翻译与本专业有关的英文资料的初步能力,并为进一步提高英语的应用能力打下一定的基础”。[9]显然,该教材以《基本要求》为准绳,体现了以下编写原则:(1)语言基础与语言应用并重;(2)重视“实用为主”的原则。高职高专英语课程教学的主要目的是在有限的教学时数内,培养和提高学生的语言应用能力,特别是使用英语处理日常和涉外业务活动的能力,做到实用为主,够用为度。因此,“本教材没有受传统学术英语的影响,侧重突出应用英语(professionalEnglish)的教学模式,这种教学内容和模式充分体现了高职高专英语教学的特色”[8]。而《体验英语》虽然也是根据《大学英语教学大纲(修订本)》的要求编写,但是该教材在编写时间上是最新的(2002年8月-2003年9月),在编写过程中已经注意到了社会发展对实用性英语教学的需要。目前较多的高校把它作为“音体美专业”的英语教材使用,也就是说更多的学校仍然从传统的观念出发,把它作为专科教材看待。
4.对实用文体素材不够重视的教材相对而言更重视文学文体素材对实用文体素材的配置率排在后三位的教材,即《新视野》(2.500%)、《大学英语精读》(6.250%)、和《全新版》(12.500%)在对文学文体的配置率上相对较高,分别达到了38.333%,57.500%和53.125%(见表5)。其中《大学英语精读》和《全新版》作为系列教材,保持了对文学文体素材的偏爱,文学文体在所有阅读课文中的比例都超过了50%,这个比例应该是比较高的。(本文关于《大学英语精读》对文学文体的利用率的统计与黄培芳的统计基本一致[10]。)5.对实用文体素材相对重视的教材更加重视其他类文体对实用文体素材的配置率排在前面的三套教材,即《体验英语》(38.542%)、《实用英语》(40.000%)和《新编》(13.182%)显示出对其他类文体的特别关注。对其他类文体的利用率分别达到了73.438%、75.000%和61.628%(见表5)。这种倾向性可以说是比较显著的。
六结语
1.从阅读课文的选材上来看,当前的几套常用的大学英语教材在读写教学内容上对实用文体的配置和利用重视程度不够,实用文体素材的配置率较低。在实用文体素材的分类配置上,对不同文体类别的重视程度不均衡。
2.从阅读课文和写作练习中对实用文体素材资源配置的总体情况来看,专科英语教材《实用英语》和最新出版的本科英语教材《体验英语》比其他几套本科英语教材更重视实用文体的利用。在本科英语教材之间对实用文体的重视情况也有一定的差异。《新编》对实用文体的利用情况整体好于其他三套本科教材,在素材资源的选择和组织上有一定的特色。
3.从不同的出版时间上来看,大学英语教材从总体而言向实用性方向发展的趋势还不明显。从阅读课文中实用文体的利用情况看,99年版的《新编》比其他的三套本科常用教材更重视课文的实用性。而从综合来说对实用性更重视的两套教材来看,95年出版的《实用英语》与最新出版的《体验英语》相差并不大。这说明社会的发展和实用文体学的发展还没有对大学英语教材的内容选择产生很大的影响。各教材的编者对实用文体的重要性的看法依然存在分歧。笔者认为,各套教材在实用文体素材的配置情况上表现出来的差异,在语言学理论上,反映了结构主义语言学和系统功能语言学的分歧;在课程理论上,反映了结构主义、要素主义课程理论与实用主义(经验主义)课程理论的冲突;在教育理念上,则反映了形式教育与实质教育思想之间的矛盾。正如李秉德所言,“争论并没有结束,匆忙地作结论也未必是好事。”
在我国外语教育教学领域,以上各种观点之间的分歧仍然以各种复杂的表现形式存在着,但相互渗透、融合的趋势也在发展之中。总之,在大学英语教材的编写中,现代文体学理论的研究成果没有得到充分的利用;文体多样性的要求没有得到充分的体现,实用文体素材的重要性也没有受到足够的重视。这是大学英语教育教学的内容与学生和社会的实际需求相脱节的重要表现之一。这样的教材对于在大学英语教学中落实“实用性英语教学”思想,培养实用性英语人才还难以发挥应有的作用。因此,为了提高大学英语教材的实用性,促进实用性大学英语教学的发展,还有必要进一步研究实用文体素材在大学英语教材中的优化配置问题。