美章网 资料文库 商务英语专业学生语商融合能力研究范文

商务英语专业学生语商融合能力研究范文

本站小编为你精心准备了商务英语专业学生语商融合能力研究参考范文,愿这些范文能点燃您思维的火花,激发您的写作灵感。欢迎深入阅读并收藏。

商务英语专业学生语商融合能力研究

商务英语作为一门专门用途英语涵盖了语言和商务两个领域,因此商务英语专业的人才培养理应是一种跨学科知识与能力的培养。商务英语专业教育涉及从大中专、本科到研究生多个层次,而不同层次商务英语专业人才培养的定位和培养模式一直是学术界争论的热点之一。商务英语专业的教育首先要确定是以英语语言知识的学习为主还是以商科知识的学习为主。研究者邹勇(2011)指出,当前我国商务英语专业课程设置多数采用商务英语语言、英语语言加商务知识的复合模式。然而在人才培养的实施过程中存在一定问题,比如语言和商务两类课程结合不够紧密,注重语言能力的培养而忽略商务技能的训练等等。面对高职商务英语专业人才培养存在的这一问题,本研究将结合具体课程从实践角度进行探究。

1内容与语言融合型教学(CLIL)

内容与语言融合型教学(ContentandLanguageInte-gratedLearning,简称CLIL)是芬兰学者DavidMarsh基于交际能力理论和功能语言学理论提出的。他认为内容和语言是相互联系又相互促进的两个方面,具有同等重要的地位。外语既是学习的目标,又是学习的工具,而学科知识是学习外语的语境土壤。该理论对应学科知识与语言技能“双聚焦”的教学模式,该教学模式是对语言与内容、语言与认知、语言与交际、语言与文化进行多角度的整合。伍彩芬(2018)将该理论应用于商务英语专业课程体系的构建,画出了CLIL4Cs综合教学系统框架。她指出语言与内容的共生关系要求学习者以外语为媒介来获取学科知识,而不是单纯关注如何习得这种语言。教学的重心也从单纯学习语言本身转移到通过学习学科知识来学习语言,要建立语言技能与学科知识之间的显性关联。实质上这种理论和表述与语商融合理念有异曲同工之效。“语商融合”理念的提出为高职商务英语专业人才培养模式的探索指明了方向。李桂云(2016)的“语商融合、项目引领”校本案例研究与实践为商务英语专业实现英语语言和商科知识的有机融合,促进复合型商务英语人才的培养提供了借鉴。从内容与语言融合型教学理念出发,笔者从实践角度对高职商务英语专业学生语商融合的职业技能培养进行了探索,依托外事接待实训课程培养学生语商融合的职业技能,使他们在语言的学习过程中习得商科知识,在商科知识的应用中提升语言能力

2外事接待实训课程

2.1课程背景。外事接待实训课程是宁波职业技术学院商务英语专业的校内实训项目之一,该项目依托中国职业教育援外培训基地。自2007年以来该基地每年开设10余期(含1期部长级)职业教育、港口、汽车产业等主题的研修班,共培训了来自100多个发展中国家的1200多位官员。为充分利用这一得天独厚的资源使专业全体学生受益,商务英语专业将该基地建成商务英语专业学生校内实习实训基地,多次开展实训项目。乔丽苹(2017)的研究表明了该实训项目在帮助学生学习英语知识、提高跨文化交际能力、应用商务知识与礼仪方面是显著有效的。2.2实训内容、过程与考核。实训内容基于基地组织研修班的工作流程展开,通常包括接待准备、迎接外宾、游览校园、处理紧急情况、体验校园文化、外宾中文展示、课堂教学值班和欢送八个内容环节。每个环节均在教师的指导下学生以小组为单位分工合作完成。实训过程遵循PDCA(Plan-Do-Check-Action)模式进行:实训开展前,专业教师和基地实训教师共同商讨制定了外事接待实训教学计划(Plan),确定了实训教学目标、对应的实训任务和实训考核方式;实训过程(Do)基于研修日程安排学生被分成小组按照工作岗位(接待组、课堂组)进行;指导教师实时指导,随时随地指明学生工作中存在的问题(Check)并引导学生总结失败的教训并给出解决方案(Action)。实训考核由实训教师负责完成,包括形成性考核(40%)和终结性考核(60%)两个部分。形成性考核涵盖考勤(10%)、结对外宾评价(20%)、8个环节的实践效果(40%)和实训书面总结(30%)。终结性考核为小组课件展示工作过程及总结收获。2.3实训目标与实训效。果实训结束后笔者组织学生通过访谈、问卷、研讨等形式,对实训效果进行了调研并做过相关研究。结果表明,绝大多数(83.5%-90%以上)学生赞成自己在知识、能力和素质方面达到了既定的课程教学目标,研究以知识目标、能力目标和素质目标为三个研究维度,赞成达到了相应目标的学生比例分别为100%、95.78%和94.36%,他们在知识方面增大了词汇量,了解了外国文化和礼仪;能力方面提高了英语交际能力和展示能力;素质方面学会了积极寻求问题的解决方案,也提高了自信心(乔丽苹,2017)。

3实训课程的CLIL视角分析

语商融合理念的核心是学生对英语知能和商务知能的全面掌握与应用,这既是高职商务英语专业人才培养的知识技能目标定位,更是未来工作岗位对毕业生职业能力的要求。根据笔者所在专业毕业生主要从事的岗位知识技能要求,通常包括扎实的英语知识和商务知识、熟练的英语语言技能和国际商务技能、较高的文化素质和涉外素质,这与李桂云(2016)进行的高职商务英语专业岗位职业能力调研分析结果吻合。3.1典型工作任务涵盖的语言与商务知能外事接待实训项目共涵盖了从接待准备到欢送外宾8个内容环节,本研究以最典型的工作任务——机场接机为例分析完成该商务环节所需的语言和商务方面的知识和技能,从而归纳出该工作任务中体现的语商融合机制。机场接机这一典型工作任务以接待人员已到机场为工作背景,以英语为工作语言,涵盖了确认客户身份、介绍与问候、交谈旅途情况和陪赴酒店四个工作步骤。工作过程中涉及到的英语知能包括:1.确认客户身份(MissJones?Yes,I’mRanderJonesfromFloridagar-menttreating.)。对应商务知能1为主动询问、确定客户身份;2.介绍与问候(MynameisLinhua.I’mthesalesmanagerwithBaiyunSweaters.Howdoyoudo,MsJones.Howdoyoudo,it’sveryniceofyoutocometomeetme.)。对应商务知能2主动自我介绍和介绍他人;3.交谈旅途情况(Howwasyourflight,MissJones?Verynice.)。对应商务知能3为询问旅途以示关心;4.陪赴酒店(Ourcarisoutintheparkinglot.Shallwedriveyoutothehotelnow?)。对应商务知能4备车接客户赴酒店入住。3.2典型工作任务中的双聚焦教学模式外事接待实训项目中“机场接机”这一典型工作任务的实训过程体现了商务内容与语言融合型教学的核心特点,商务与英语两个方面在实训过程中是相互联系又相互促进的两个方面,具有同等重要的地位。师生在实训过程中要考虑和训练的核心问题是:如何借助英语这一工具实现完成机场接机这一任务,实训过程实质上凸显了英语技能和商务知识并重并完全融合的“双聚焦”的教学模式,实现了英语知能与商务知能、英语与认知、英语与交际和英语与文化四个方面的融合。实训项目中的工作任务采用双聚焦的教学模式,即同时聚焦商务知能和英语知能,实现语言与商务的内容上的融合。要完成机场接机这一任务,需要掌握并应用从确认身份—自我介绍—使用敬称—热情问候—介绍秘书—赠送鲜花—帮拿行李—闲聊—祝愿—陪赴酒店共10个环节的商务知能。然而在与外宾面对面交流时,需要用英语来表征这十大商务环节,也就是应用对应的十大环节的英语知能,从询问MissJones开始,自我介绍Mynameis...—使用敬语称呼对方MsJones?—热情问候Howdoyoudo?—介绍秘书MayIintroduce...—赠送鲜花Theflowersareforyou—帮拿行李Letmehelpyouwiththeluggage—与客户闲聊以示关心FirstvisittoChi-na?—表达祝愿Haveapleasantstay—陪赴酒店入住Driveyoutothehotel。外事接待实训项目实施的商务知识与语言技能相融合的双聚焦教学模式中,除了英语与商科知识的整合之外,还注重语言与认知的整合,创造适合学生当前认知水平的语境,挑战他们的认知能力,实训教师引导学生发现问题—分析问题—并解决问题,从而促进学生认知能力与表达能力的匹配转化.实际上,这与著名的二语习得“i+1”语言输入假说相吻合。克拉申博士认为当外语学习者接触到大量“可理解的语言输入”(comprehensi-bleinput)时,语言习得才可能实现。这里的可理解的语言输入与“双聚焦”教学模式中教师创造适合学生当前认知水平的语境是一致的。教师通过展示国际机场图片、播放接机视频让学生如临其境并进入角色,通过预演—模仿样本—修正接机对话—习得接机知能,实现语言与认知的融合。在实训项目的“双聚焦”教学模式实施中,英语知能的学习成为了商务知能学习的要素之一,培养了学生用英语交流商务知识的交际能力,实现语言与交际的融合。赴国际机场接待来访外宾客户,用英语沟通商务内容体现的是跨文化交际,掌握文化差异是跨文化交际成败的关键,项目实施中注重商务礼仪,合理使用敬称、热情问候对方、赠送鲜花、帮拿行李、表达美好祝愿等环节都渗透着尊重客户、尊重双方问候的文化因素,语言与文化互相渗透与交织,实现了完全融合。

4结语

内容与语言融合型教学理论强调内容和语言之间的有机融合,认为两者是整体中不可分割又相互促进的两个维度,在教学实践中表现为学科知识与语言技能“双聚焦”的教学模式,整合了语言与内容、与认知、与交际、与文化四个方面,因此语商融合理念理应贯穿高职商务英语专业人才培养的全过程。本文从实践角度出发以外事接待实训课程中的典型工作任务—机场接机为例分析了CLIL视域下的“双聚焦”的教学模式的具体应用,实践证明该教学模式有助于高职商务英语专业高素质复合型人才的培养。然而本研究仅限于一门专业实践课程,构建基于英语语言与商务内容融合的整个商务英语专业课程体系以培养高职商务英语专业学生语商融合能力则是该领域今后努力的方向。

作者:乔丽苹 单位:宁波职业技术学院商贸外语学院