主办单位:上海市科技翻译学会 主管单位:上海市教育委员会 ISSN:1672-9358 CN:31-1937/H
《上海翻译》由傅敬民担任主编,由上海市科技翻译学会主办的一本文化类CSSCI南大期刊、北大期刊、统计源期刊。该刊创刊于1986年。主要刊登文化学科方面有创见的学术论文,介绍有特色的科研成果,探讨有新意的学术观点提供交流平台,扩大国内外同行学术交流。本刊为双月刊,A4开本,全年定价¥255.00元。邮发代号:4-580,欢迎广大读者订阅或投稿。
《上海翻译》是一本由上海市教育委员会主管,上海市科技翻译学会主办的一本面向国内外公开发行的文化类期刊,该刊主要报道文化相关领域的研究成果与实践。该刊已入选CSSCI南大期刊、北大期刊、统计源期刊。 影响因子为2.22 《上海翻译》主要内容栏目有理论思考、应用探讨、翻译策略、口译研究、译史纵横、会讯·会议报道。
《上海翻译》主要发文机构有:上海大学(发文量183篇),该机构主要研究主题为“翻译;英语;英译;译学;翻译研究”;广东外语外贸大学(发文量87篇),该机构主要研究主题为“翻译;译学;口译;英译;翻译学”;上海外国语大学(发文量69篇),该机构主要研究主题为“翻译;英译;文学;翻译研究;译学”。
《上海翻译》主要发文主题有翻译、英语、英译、译学、语言、翻译研究、科技翻译、翻译学、文化、教学。其中又以”翻译(1861篇)”居于榜首,发文量第二的是“英语”(352篇),发文量第三的是“英译”(259篇),发文主题最少的是“教学”,仅发文119篇。
1、来稿要求:
本刊欢迎下列来稿:文化及相关学科领域的研究方面的论著,反映国内外文化学术动态的述评、论著、综述、讲座、学术争鸣的文稿,以及有指导意义的文化书刊评价等。文稿应具科学性、先进性、新颖性和实用性,内容翔实,简明扼要,重点突出,文字数据务求准确,层次清楚,标点符号准确,图表规范,书写规范。本刊不接受已公开发表的文章,严禁一稿两投。对于有涉嫌学术不端行为的稿件,编辑部将一律退稿,来稿确保不涉及保密、署名无争议等,文责自负。
2、作者简介:
述评、专家论坛、指南解读栏目来稿请附第一作者及通信作者的个人简介及近照。个人简介内容包括职称、职务、学术兼职、主要研究领域、主要研究成果、所获重大荣誉奖项等,字数以 100~300 字为宜。近照以 2 寸免冠彩色证件照为宜,格式为“.jpg”,像素不得低于 300 dpi。
3、文题:
文题力求简明、醒目,反映文稿主题,中文文题控制在 20 个汉字以内。题名中应避免使用非公知公用的缩略语、字符、代号以及结构式和公式。有英文摘要者同时给出英文文题,中英文文题含义应一致。
4、图表:
文中所有图表均需为作者自行制作而非引用他人文献中的图表。图表力求简明,设计应科学,避免与正文重复。凡能用少量文字说明的数据资料尽量不用图表。正文与表中数据应认真核对,准确无误,表内数据同一指标的有效位数应一致。
机构名称 | 发文量 | 主要研究主题 |
上海大学 | 183 | 翻译;英语;英译;译学;翻译研究 |
广东外语外贸大学 | 87 | 翻译;译学;口译;英译;翻译学 |
上海外国语大学 | 69 | 翻译;英译;文学;翻译研究;译学 |
复旦大学 | 68 | 翻译;英译;英语;文化;翻译专业 |
中南大学 | 46 | 翻译;英译;逻辑;英语;科技翻译 |
北京外国语大学 | 39 | 翻译;英译;口译;伦理;话语 |
苏州大学 | 36 | 翻译;英译;译者;翻译研究;翻译学 |
浙江大学 | 36 | 翻译;用法;译评;语义;译学 |
上海交通大学 | 32 | 翻译;英译;语料;语料库;语言 |
上海海事大学 | 31 | 翻译;英语;英译;翻译技巧;英译文 |
资助项目 | 涉及文献 |
国家社会科学基金 | 267 |
教育部人文社会科学研究基金 | 115 |
中央高校基本科研业务费专项资金 | 37 |
湖南省哲学社会科学基金 | 23 |
江苏省社会科学基金 | 18 |
江苏省教育厅哲学社会科学基金 | 17 |
上海市哲学社会科学规划课题 | 14 |
国家留学基金 | 12 |
中国博士后科学基金 | 12 |
中国外语教育基金 | 12 |