国际汉学杂志

主办单位:北京外国语大学  主管单位:中华人民共和国教育部  ISSN:2095-9257  CN:10-1272/K

国际汉学杂志基本信息 CSSCI南大期刊

《国际汉学》由张西平担任主编,由北京外国语大学主办的一本历史类CSSCI南大期刊。该刊创刊于1995年。主要刊登历史学科方面有创见的学术论文,介绍有特色的科研成果,探讨有新意的学术观点提供交流平台,扩大国内外同行学术交流。本刊为季刊,B5开本,邮发代号:82-914,欢迎广大读者订阅或投稿。

基本信息:
ISSN:2095-9257
CN:10-1272/K
期刊类别:历史
邮发代号:82-914
全年订价:¥ 0.00
出版信息:
创刊时间:1995
出版地区:北京
出版周期:季刊
出版语言:中文
主编:张西平
查看更多

国际汉学杂志介绍

《国际汉学》是一本由中华人民共和国教育部主管,北京外国语大学主办的一本面向国内外公开发行的历史类期刊,该刊主要报道历史相关领域的研究成果与实践。该刊已入选CSSCI南大期刊。 影响因子为0.305 《国际汉学》主要内容栏目有中华文明的世界意义、早期西方汉学、中国经典海外传播、汉学访谈录、汉学家专页、中外文化交流史、国别汉学研究、文献研究、海外中国艺术史研究、学术书评、学术动态、编后记。

《国际汉学》主要发文机构有:北京外国语大学(发文量342篇),该机构主要研究主题为“汉学;汉学研究;文化;文学;汉学家”;北京大学(发文量71篇),该机构主要研究主题为“汉学;文学;文化;汉学研究;宗教”;中国社会科学院(发文量57篇),该机构主要研究主题为“汉学;海外汉学;传教;汉学家;教士”。

《国际汉学》主要发文主题有汉学、文学、汉学研究、汉学家、文化、耶稣会、传教、耶稣、海外汉学、耶稣会士。其中又以”汉学(605篇)”居于榜首,发文量第二的是“文学”(232篇),发文量第三的是“汉学研究”(209篇),发文主题最少的是“耶稣会士”,仅发文108篇。

国际汉学影响力及荣誉

国际汉学投稿注意事项

1、来稿要求:

本刊欢迎下列来稿:历史及相关学科领域的研究方面的论著,反映国内外历史学术动态的述评、论著、综述、讲座、学术争鸣的文稿,以及有指导意义的历史书刊评价等。文稿应具科学性、先进性、新颖性和实用性,内容翔实,简明扼要,重点突出,文字数据务求准确,层次清楚,标点符号准确,图表规范,书写规范。本刊不接受已公开发表的文章,严禁一稿两投。对于有涉嫌学术不端行为的稿件,编辑部将一律退稿,来稿确保不涉及保密、署名无争议等,文责自负。

2、作者简介:

述评、专家论坛、指南解读栏目来稿请附第一作者及通信作者的个人简介及近照。个人简介内容包括职称、职务、学术兼职、主要研究领域、主要研究成果、所获重大荣誉奖项等,字数以 100~300 字为宜。近照以 2 寸免冠彩色证件照为宜,格式为“.jpg”,像素不得低于 300 dpi。

3、文题:

文题力求简明、醒目,反映文稿主题,中文文题控制在 20 个汉字以内。题名中应避免使用非公知公用的缩略语、字符、代号以及结构式和公式。有英文摘要者同时给出英文文题,中英文文题含义应一致。

4、图表:

文中所有图表均需为作者自行制作而非引用他人文献中的图表。图表力求简明,设计应科学,避免与正文重复。凡能用少量文字说明的数据资料尽量不用图表。正文与表中数据应认真核对,准确无误,表内数据同一指标的有效位数应一致。

国际汉学数据统计

  • 总发文量:1016
  • 总被引量:943
  • 平均引文率:0.701
  • H指数:10
  • 期刊他引率:--
主要发文机构分析
机构名称 发文量 主要研究主题
北京外国语大学 342 汉学;汉学研究;文化;文学;汉学家
北京大学 71 汉学;文学;文化;汉学研究;宗教
中国社会科学院 57 汉学;海外汉学;传教;汉学家;教士
南开大学 40 汉学;汉学研究;翻译;文化;教士
华东师范大学 37 汉学;美国汉学;文学;美国汉学家;民国
北京师范大学 31 汉学;文学;理雅各;国文;学术
北京语言大学 29 汉学;汉学研究;中国学;国学;西方汉学
复旦大学 24 汉学;汉学家;叙事;耶稣会;传教
南京大学 23 汉学;中国史;史料;帝国;中西
上海师范大学 22 汉学;小说;教士;传教;传教士
主要资助项目分析
资助项目 涉及文献
国家社会科学基金 186
教育部人文社会科学研究基金 48
中央高校基本科研业务费专项资金 30
中国博士后科学基金 9
中央级公益性科研院所基本科研业务费专项 7
国家留学基金 7
教育部人文社会科学研究重大课题攻关项目 6
教育部人文社会科学重点研究基地度重大研究项目 6
北京市哲学社会科学规划项目 5
江苏省社会科学基金 4
年度被引次数报告
年度参考文献报告

国际汉学文章摘录

  • 新时代:中国诗词如何走出去 作者:许渊冲 点击:31
  • “航行在中保文化的两岸”——《红楼梦》保加利亚文版译者韩裴访谈录 作者:-- 点击:35
  • 美国比较文学学会学科现状报告《比较文学的未来》出版 作者:-- 点击:26
  • 理雅各儒学研究、翻译与当代国际儒学传播 作者:李玉良 点击:26
  • 新教早期译名之争背后的英美竞争——以差会档案为线索的考察 作者:李思清 点击:27
  • 中国古典文论在西方的英译:历史进程与基本特征 作者:王洪涛 点击:32
  • 波乃耶父子《西游记》节选译介考论 作者:蔡乾 点击:49
  • 论一个古老文明的诗歌——蒙太古评德理文《唐诗》 作者:蒙太古; 蒋向艳 点击:29
  • 赋之音乐效果英译研究——以康达维《文选·洞箫赋》为例 作者:阮诗芸; 姚斌 点击:25
  • 阿瑟·韦利与艾米·洛威尔的李白研究之比较 作者:蒋文燕 点击:33
,地址:北京市海淀区西三环北路19号,邮编:100089。