主办单位:北京外国语大学
主管单位:北京外国语大学
《翻译界》是一本由北京外国语大学主管,北京外国语大学主办的一本面向国内外公开发行的文学类期刊,该刊主要报道文学相关领域的研究成果与实践。该刊已入选省级期刊。 影响因子为0.25 《翻译界》主要内容栏目有翻译理论、文学译介、译史纵横、学术访谈。
《翻译界》主要发文机构有:北京外国语大学(发文量23篇),该机构主要研究主题为“翻译;口译;翻译研究;译员;一带一路”;南开大学(发文量11篇),该机构主要研究主题为“翻译;译者;英译;影视翻译;语言”;广东外语外贸大学(发文量9篇),该机构主要研究主题为“翻译;文化;翻译史;译史;译学”。
《翻译界》主要发文主题有翻译、英译、翻译研究、译者、口译、译学、稿件、翻译学、笔译、文本。其中又以”翻译(155篇)”居于榜首,发文量第二的是“英译”(23篇),发文量第三的是“翻译研究”(20篇),发文主题最少的是“文本”,仅发文13篇。
机构名称 | 发文量 | 主要研究主题 |
北京外国语大学 | 23 | 翻译;口译;翻译研究;译员;一带一路 |
南开大学 | 11 | 翻译;译者;英译;影视翻译;语言 |
广东外语外贸大学 | 9 | 翻译;文化;翻译史;译史;译学 |
上海外国语大学 | 6 | 翻译;英译;游记;语篇;寓言 |
中国海洋大学 | 5 | 翻译;翻译实践;英译;翻译策略;英译比较 |
青岛大学 | 4 | 翻译;语言;外译;语码;语码转换 |
西安外国语大学 | 4 | 自译;文化;叙事;MATES;原创 |
浙江万里学院 | 4 | 翻译;元理论;元理论研究;视觉;切斯特曼 |
中山大学 | 4 | 翻译;英译;语料;语料库;语料库翻译研究 |
复旦大学 | 4 | 翻译;众包;英美文学;英译;域外 |
资助项目 | 涉及文献 |
国家社会科学基金 | 28 |
教育部人文社会科学研究基金 | 13 |
中央高校基本科研业务费专项资金 | 10 |
中央级公益性科研院所基本科研业务费专项 | 4 |
国家留学基金 | 3 |
北京市社科基金 | 3 |
湖南省哲学社会科学基金 | 3 |
湖南省教育厅重点项目 | 2 |
陕西省教育厅科研计划项目 | 2 |
北京市社会科学基金 | 2 |
本站合法持有《出版物经营许可证》,仅销售经国家新闻出版署批准的合法期刊,不是任何杂志官网,不涉及出版事务。本站仅提供有限咨询服务,需要用户自己向出版商投稿且没有绿色通道,是否录用一切以出版商通知为准。提及的第三方名称或商标,其知识产权均属于相应的出版商或期刊,本站与上述机构无从属关系,所有引用均出于解释服务内容的考量,符合商标法规范。本页信息均由法务团队进行把关,若期刊信息有任何问题,请联系在线客服,我们会认真核实处理。 若用户需要出版服务,请联系出版商 ,地址:北京外国语大学英语学院,邮编:100089。本站仅做历史信息展示,不提供任何服务。