美章网 资料文库 探究引进版图书流程管理范文

探究引进版图书流程管理范文

本站小编为你精心准备了探究引进版图书流程管理参考范文,愿这些范文能点燃您思维的火花,激发您的写作灵感。欢迎深入阅读并收藏。

探究引进版图书流程管理

一、图书选择

“内容(选题)的选择与确定……是编辑推动产品朝着满足读者需求迈进的最为重要的一步。”1"引进版图书流程中的第一步是图书选择,也就是寻找选题,这一步是整个引进版图书的源头,也是最重要的,出版物还是内容至上的。以下是三种寻找合适选题的主要途径:

(一)图书博览会

通过图书博览会来寻找合适的选题是一直以来大多数出版社的工作方式,每年都会抽调精兵强将去各种国际图书博览会参观、洽谈和学习。图书博览会选书的优点:(1)直观,可以直接翻看;(2)最新的图书都会第一时间在展会上展出,有的国外出版企业会将几个月甚至半年后才正式出版的图书也做成样书进行推广:(3)可以与国外出版社人员现场交流,将出版社的选题需求提出来,让外方出版单位进行推荐,等等。图书博览会选书的缺点:(1)费用比较高;(2)展会单位众多,图书种类也很多,不容易找寻到所需选题的全部书籍进行比较,也相对比较费时;(3)与外方版权洽谈一般都需要提前预约,这样洽谈数量会受到限制。以下列出几个主要的国际图书博览会,以供参考。

1 .北京国际图书博览会(BIBF)北京国际图书博览会(简称“图博会”)由国家新闻出版广电总局、国务院新闻办公室、教育部、科技部、文化部、北京市人民政府、中国出版协会、中国作家协会等八个部委主办,于1986年创办,2018年将举办第25届。经过30多年的成功举办,现已成为全球最具影响力的国际书展之一。

2.法兰克福书展(Frankfurt Book Fair)法兰克福书展是德国举办的国际性图书展览,1949年由德国书业协会创办,每年10月第一个星期三至第二个星期一在法兰克福举行,为期6天。书展的主要功能是推进版权贸易。一方面是出版机构的版权负责人前来洽谈、购买国外版或翻译版版权,另一方面是大批人寻找海外出版公司。此外,在每届书展正式开展前一天的下午2点,都会举办“国际版权经理大会”,以深入探讨版权贸易中的有关问题。

3.伦敦国际书展(London Book Fair)伦敦国际书展由英国工业与贸易博览会创办于1971年,1985年由励德展览公司承办,该书展为版权贸易型书展,每年4月在伦敦西区Earls Court展馆举行,历时3天。作为全球书业最重要的春季盛会,伦敦书展在时间上与秋季的德国法兰克福书展遥相呼应,经过近五十年的发展,已逐步成为国际大型书展。

4.纽约书展美国书展自1900年由美国书商协会创办,距今己经有一个多世纪的历史,是全美重要的年度书展,同时也是全球重要的版权、图书贸易盛会之一。美国书展向与会者提供了一次洞悉美国图书出版市场的全貌,了解全球图书出版行业,接触国际出版商的机会。可以了解未来几年将深刻影响图书出版行业的发展趋势、观念以及图书。

(二)Amazon 网站

随着互联网的日益发达,通过网络选书的优势日益突出,亚马逊(Amazon.com)作为世界上销售量最大的网络书店,其搜索引擎和导航器技术非常先进、智能,可以方便用户进行图书搜索和挑选。亚马逊书店的主页提供了各种全方位的搜索方式,包括对书名的搜索、对主题的搜索、对关键词的搜索和对作者的搜索,同时还提供了畅销书目等的导航器,可以通过这些畅销书目来找书。另外,在每本书的页面中,提供了详细的图书开本、编辑的话、读者评论等板块,还提供了推荐图书,大部分图书都有样张预览,可以浏览一下图书的前言、目录等,可以更好地把握图书的内容。

(三)国外出版社官网

第三个寻找引进版图书选题的途径是登录各个国外出版社的官网进行搜索,优点是图书内容介绍以及专家评论信息会更多,但不足点是缺乏读者评论,不能全面评估图书的内容品质。需要后续版权洽谈中再通过索取样书或样张来深入了解。财经类学术和教材做得比较好的国外出版社有牛津大学出版社、剑桥大学出版社、麻省理工大学出版社、普林斯顿大学出版社、约翰威立出版集团、麦格劳-希尔出版集团、Edward Elgar出版社、Springer 出版社、Taylor & Francis 出版集团、培生出版集团等,这些出版社的官网建设都非常好,界面友好,分类明晰。

二、版权洽谈

第一步选好图书选题后,下一步就要落实版权问题,即中文翻译版权是否可以授权、版权性质是独占还是非独占、出版周期规定、预付金和版税多少等信息。这一般可以在相应出版社的官网上找到国际版权负责人的E-mail,如果找不到,可以将引进版权的意向书发邮件到该出版社的服务邮箱,一般都会很快地转给相关版权负责人或给出版权商的联络方式。目前国外出版社的版权商做得比较大的是博达著作权有限公司和大苹果版权公司,这两家公司了很多国际版权图书,而且在中国都有代表处,沟通起来非常便利。国内也有很多类似的版权公司,对于自己无法找到图书版权权利者的,可以请专业的版权公司进行联络。版权洽谈的第一步是确定版权的有效性,如果该版权己经售出,那后续也不用洽谈了。如果版权有效,那么下一步就是和外方洽谈样书或电子版样书的索取事宜,待收到样书或电子版样书后,出版社评估图书价值决定购买时,需要实质性地与外方洽谈合同明细,一般外方都会有一个报价单模板,我们将预估的图书单价、首印量、版税率等信息填在模板上提交申请,有的时候一本想要购买版权的图书有两家或两家以上的国内出版社在报价,这时就要附上我方引进该图书的后期运作规划以及我方出版社在财经领域的优势,这样便于外方综合考虑,提高获得版权图书的成功率。

三、合同签署

同外方版权洽谈并经外方同意授权后,就进入第三个环节一含同签署。一般合同由外方提供,有的合同简单,只有两三页,有的合同则非常复杂,有十几页,这时需要我方出版社的版权负责人员仔细审读合同,重点看授权的翻译版的地域限制条款、是否独占权条款、预付金和版税规定条款、出版日期限定条款、合同有效期条款、支付规定条款、样书寄送条款、违约条款,以及针对中文翻译版的封面、扉页和版权页的规定条款。这些主要条款确定无误后,还需要仔细看看其他条款,有没有隐含的限制性语句或不合理的条款,如果发现这种情况,应及时与对方协商修改,一旦合同签署,就得严格按照合同要求执行。一般外方会规定12?18个月的出版时效,以及5?7年的合同时效,我方出版社应根据图书的翻译难度以及市场情况作出判断,适当延长出版时效和合同时效。另外,一般合同中有规定不得修改和删节图书内容的条款,我方一定要注意加上“如有违反中华人民共和国相关法律、政治要求的内容,我方有权删改,并经外方确认”这类的文字,以避免届时违约,造成损失。针对经济体制的不同,有的引进版图书全盘引进并不适用我国读者,这时需要在合同中增加我方可以添加相关内容、案例等条款。

四、图字申请

双方签订版权授权合同之后,进入第四个环节,也就是图字申请阶段。这一环节由出版社相关版权负贵人员进行申请,首先是向新闻出版局申报选题,附上引进版选题一览表,主要包括该引进版图书的中外文书名、中外文作者名、版权人信息以及图书内容提要等信息,待收到总局系统选题编号后,可以申请版权登记。首先,要在版权局网站上先录入版权电子登记信息;其次,待备案通过后,提交纸质版版权登记申请书、版权合同复印件以及出版外国图书合同登记表给新闻出版局:最后,经出版局审核后,给每个合同一个图字登记号。有了这个登记号后,说明该引进版图书合法,可以出版。这个号码要印在正式出版的引进版图书的版权页上。

五、报税付费

版权合同经过新闻出版局批准后,进入第五个环节,即申报特许权转让费税费和预付版税,这一环节由出版社版权负责人和财务人员共同完成。办理特许权转让费税费时,先要进行版权合同备案,根据相关税务机关的不同规定,有的可以网上备案,而有的则须去税务局现场备案,需要填写扣缴企业所得税合同备案表,包括书名、作者、权利人、地址、图书名和版税等信息。备案后提交税表,包括增值税(6%)、企业所得税(10%)和附加税(城市维护建设税7%、教育费附加3%、地方教育费附加2%)。增值税、企业所得税和附加税三项税收总的折算后税率大约为16. 5%。税收交纳后,可以通过银行支付预付金版税,这需要提供付汇申请书,列明书名、金额以及扣除税费后的实际支付金额等信息。需要注意的是,一定要在付汇单的备注栏内注明图书的发票号码,这样可方便外方出版社对账,这是因为每天汇率不同加上要扣除特许权使用税和付汇手续费,致使金额与合同金额不同,难以核对。付汇后,还应将付汇凭证文件和税票扫描后传给外方出版社。

六、图书翻译

一本引进版图书的出版,除了选题符合市场需求外,最重要的就是图书翻译质量了,翻译质量好,让人读起来舒服,有画龙点睛的功效,但是如果翻译质量差,读起来拗口、不流畅,会直接影响读者的体验,甚至会影响市场的销路。财经类图书翻译相对于文艺类图书来说,不需要华丽的辞藻,原则上通顺即可。不过财经类图书涉及许多专业术语,这就要求翻译人员要具有很好的财经专业知识。

七、审读出版

翻译完成后,即进入审读出版环节,这个环节与本土化图书的审读加工大体相同,这里仅仅将引进版图书的不同之处加以提示。第一,引进版图书的编辑人员应在外语能力上更加突出,除了审读翻译过来的文字外,还需要核对原版图书,检查翻译是否正确,有无漏译现象,翻译后的图表是否准确,等等。第二,引进版图书的封面和版式应该着重设计一下,一方面体现出引进版图书的特征,另一方面也有利于图书的销售。相对来说,引进版图书的定价较本土图书定价会高一些,所以图书品质也要相应做得好一些。第三,外文版权页必须要制作,这是引进合同中的重点条款,千万不能遗漏.应按照合同要求,结合原版书进行制作。第四,某些外方出版社明文提出封面上Logo、防伪标签和标注性文字的摆放位置和格式,切勿忘了制作,以免造成外方自动收回版权的不良后果。

八、后续事宜

1.图书出版后,应及时将合同约定的样书寄至外方出版社,随样书附上图书信息清单,包括图书中英文名、作者、出版日期、印数、单价、原书丨SBN、翻译版图书ISBN等信息,以方便外方查收。2.每年年 末,要制作图书的销售报告给外方,包括销售量、应付版税、己付版税、需付版税等信息。

作者:袁敏 单位:上海财经大学出版社有限公司