本站小编为你精心准备了翻转课堂模式下的日语口译教学分析参考范文,愿这些范文能点燃您思维的火花,激发您的写作灵感。欢迎深入阅读并收藏。
摘要:随着翻转课堂教学模式的出现,传统教学模式逐渐被取代。就日语口译教学如何采用翻转课堂教学进行探究。在翻转课堂模式下,坚持以人为本的理念,教师作为课堂教学的引导者,积极创建自主学习的氛围,学生作为课堂教学的主动者,不断提升自主学习的积极性,以期进一步提高日语口译教学的质量和效果。
关键词:翻转课堂;日语;口译
0引言
随着全球经济迅速发展,跨文化交际也越来越频繁,中日两国之间自然也不例外。与此同时,两国对于口译人才的要求也在不断提高。日语口译是高校日语教学中的重要一环,也是衡量学生日语学习能力、水平的一项重要依据。但很多高校在针对学生进行日语口译教学时,没有很好地重视对学生口译能力的培养,多采用传统的教学模式,导致师生间互动不佳,课上气氛不活跃,学生学习缺乏热情和独立自主性。高校阶段的日语学习强调专业化,学生仅依靠课上教师所讲授的内容是远远不够的,应学会在教师的引导下自我探索获取新知识,提升个人的专业素养。因此,高校日语口译教学需不断地尝试改革,适应时代的发展。2011年在美国率先出现了翻转课堂的教学模式,且该模式在全球范围内影响较为深远。它打破常规,倡导以学生为主体,教师为引导,使用现代化的教学方法,强调先学后教,创设学生自主学习的环境,进而有效提升学生的学习兴致,增强学生学习的自主能动性,提高学生的日语语言综合运用能力。翻转课堂教学模式的出现,无疑为改变传统的日语口译教学模式和质量提供了一个全新的路径。
1翻转课堂概念与特点
“翻转课堂”这一说法是由英语“FlippedClassModel”直译而来的教育学术语。这种教学模式在西方教育先进国家比较流行,中国国内在进行课程改革和倡导素质教育后,也开始得到不断地推广和普及。传统教学模式是教师在课堂上讲授知识,学生被动的理解和接收,然后布置课后作业,安排学生按要求完成。与传统教学模式相比,翻转课堂教学模式存在着明显的差异性,强调从多方面对学生的能力进行评价,学生的角色不再是传统的被动接受者,通过教师给予的课前设计和制作的微课程视频,学生可以在课外时间利用互联网依据自身实际情况自由地进行学习,无法理解的内容可多次重复回顾。课堂则变成了师生间和生生间的一个互动场所,每个学生在自主学习过程中可能会遇到不同的问题,教师在课堂上可以有针对性地辅导学生。如果大部分学生遇到的是相同问题,则可以把这部分学生集中起来,引导并鼓励其思考共同解决问题。在这个学习过程中,可以加强学生互助交流解决问题的能力,使学生学习的情绪逐渐高涨,成绩有较为明显的提升,进而收获较为理想的教学效果。翻转课堂以微课程教学为主,教师设计和制作的微课程需短小精简,一般控制在十分钟以内为好,且还需有慢放、快进、暂停等功能,便于学生在学习过程中有效集中注意力,且对相关知识可以进行反复观看,使学生对知识的认识更加深刻。微课程中的知识点需相对独立,便于学生在复习时能够快速准确地查找。此外,互联网资源下,学生可以随时随地进行微课程学习,最大程度地满足了学生学习的需要。在课堂教学中,教师需设计出一系列较高质量且内容丰富的教学活动让学生能够有机会在相应的仿真环境中对课外时间所学知识进行有效充分的运用。同时,教师需对学生的学习效果进行较为全面的检查和验收。通过这种师生间、生生间的直接性互动交流,还可以增进相互之间的情谊。翻转课堂模式下,尽管课堂教学已不再是学生获取知识的主要路径,但教师仍需对课堂教学活动给予重视和关注。只有在课堂教学过程中,教师才能及时掌握学生的日语学习动态和效果,并有针对性对学生开展日语口译实践能力的培养。
2日语口译教学模式现存问题
高校日语教学过程中,口译教学一直是一个较大难点,口译能力不但是对学生日语基础知识掌握情况的考查,同时也是对学生语言实际运用能力的一种考查。一些学生就业时因为日语综合运用能力相对较差而没有找到合适、理想的工作,导致这一现象发生的原因正是高校日语口译课程教学开展过程中存在着一定的问题。
2.1没有充分认识到翻转课堂教学模式的重要性
日语语言的学习对于非母语国家的学生来说,是有一定困难的。国内部分高校对于日语课堂的教学依然采用传统的“填鸭式”教学模式。特别是日语口译课程讲授过程中,大多采用直接灌输的模式,教师占据课堂的主导地位,是教学活动的核心人物。课上时间,一方面独自一人站在讲台上滔滔不绝地讲着日语口译的各项技巧,但却很少提供运用这些技巧的教学活动;另一方面,师生间缺少互动,学生仅仅是在下面匆匆忙忙地记着笔记,被动地接受,没有时间也没有精力对教师所讲的内容进行思考。课外时间,教师指定相关作业并要求学生完成,再由教师进行批阅,光凭这种教学模式很难达到日语口译实践的目的。长此以往,学生的日语口译能力很难有质的提升。此外,生生间的学习能力也存在一定的差异性,部分教师在教学内容的选择上并没有注意到这一点,导致所设计和制作的讲授内容让部分学生难以接受,久而久之,会让学生在日语学习过程中逐渐失去学习的信心和积极性。
2.2没有有效利用翻转课堂
这一教学模式国内部分高校日语专业虽然对翻转课堂有着一定的关注度,但是并没有积极有效地利用这一教学模式。课堂教学过程中,依然是以教材和教师设计制定的教案作为指导思想,重视学生日语词汇量的积累和语法的掌握。虽然这些都是日语学习过程中必须要掌握的内容,但是一味地强调词汇和语法而忽视了口译实践能力,会让学生日语综合运用能力受到一定程度的影响。高校对学生进行日语教学的最终目的无非是让学生能够在踏入社会之后,使用自己所掌握的日语知识,能够顺利快速的适应职场,进行较好的跨文化交际。但是就目前高校日语专业而言,在校生能够通过国际或国内日语专业水平测试的呈现逐年递减趋势,毕业生的日语口译水平和口译实践能力也相对有限。因此,在进行日语口译课程教学过程中,应尝试有效利用翻转课堂模式开展一系列的教学活动。
3日语口译教学模式创新和实践的策略
在高校日语口译课堂教学过程中,引进翻转课堂的教学理念,有效利用翻转课堂的教学模式,不但可以让学生把理论与实践进行有机结合,加深学生对日语文化较深层次的认识,切实提升学生的日语口译水平,而且对高校日语专业未来的发展和成长,也有着非常重要的作用。针对非母语语言的学习,往往是需要进行反复实践的。不同的语言思维间会存在一定的差异性,如何解决母语非日语国家学生在日语思维方面的差异性问题也是提升日语口译能力的一项重要内容。翻转课堂教学模式在互联网信息技术的支持下,可分为课前知识传递、课中知识分享讨论和课后知识分析总结三个方面。
3.1课前知识传递,突出学生的主体性
采用翻转课堂教学模式,课前的深度学习至为重要。教师在课程讲授前,可依据教学计划,融合教材内容,围绕相关文化、历史背景知识,提前录制好涉及讲授要点的微课程视频,并借助互联网平台以共享文件的形式发放下去,让学生自行下载相关视频,能够做到在课前有针对性的开展学习。同时,针对微课程中出现的难点让学生以小组的形式进行课前探讨,并详细记录新知识的难点和分歧点。此外,高校日语教学虽然面对的群体大部分是零起点的学生,但由于低年级阶段进行了基础日语、听力、语法等课程的学习,所以口译教材中每一篇内容的单词和语法学习对学生而言不是难点,而口译技巧的掌握才是难点。按照课程大纲的要求,教师在进行微课程设计和制作时,必须充分考虑学生的特点,重点针对一些口译技巧进行讲授,且视频中展示的内容要简单易懂。
3.2课中知识分享讨论,加强师生的互动性
传统的日语口译教学模式相对枯燥乏味,且不能针对学生的日语口译能力进行有效的培养。因此,教师需要对现有的教学模式进行创新和实践。教师在课堂上组织教学活动时,应当利用情境教学,让学生以小组的形式分别提出一些难以把握的知识点,经过师生间和生生间的分享与讨论之后,再进行深度细致的讲解,从而帮助学生有创造性地、自由地表述自己的观点,进而培养学生熟练使用语言的能力。同时,讲解后,教师还需要针对学生遇到的难点再次设定练习,让学生再以小组的形式将所学内容进行整合,团队合作形式完成教师在课堂上布置的新任务。通过这一环节,可以增强师生间的互动频率,提升学生的思想深度,帮助学生对日语口译过程中出现的深层次知识进行更好的了解,进一步提高学生的学习质量。
3.3课后知识分析总结,提升学生的积极性
日语作为学生在学习之前没有任何基础的语言学科,在初学阶段的学习是较难的。因此,当学生开始接触日语口译课程时,教师就应将提升学生的日语学习积极性作为首要目标,并重视学生自主学习能力的养成。在提倡自主学习的背景下,教师有效利用翻转课堂教学模式,无论是在课前、课中或是课后环节,使学生成为教师所设计的教学内容的主体,让学生在日语口译课程学习过程中兴趣得到提升。其中,课后这一环节是不可忽视的,它对提升学生日语学习的积极性有着重要的作用。课后教师仍需使用能够对课堂氛围产生活跃效果的教学方式开展教学活动,并分析总结学生自主学习的效果,对于学生提出的共性和个性问题,进行反思,之后对微课程内容的设计和制作要进行适度调整,这不仅能有效提升学生对日语口译课程的学习兴趣,同时也能加深学生对日本文化的了解。
4结语
翻转课堂教学模式的出现,虽给传统教学模式带来了较大的冲击,但是其全新的教育理念符合时展的要求,逐渐被接受并得以推广。它改变了传统的以教师为主体的教学模式,把重点放在以学生为主的教学活动中,这样可以有效激发学生学习日语的积极性,让学生从传统的被动学习中抽离出来,变被动为主动,提升了学生学习的自律性,进而增强学生的日语语言实践能力。
参考文献
[1]高斯雯,曹曦.翻转课堂优化基础日语教学模式初探[J].速读旬刊,2016,(7):96.
[2]黄丹.翻转式学习模式下综合日语教学模式创新与实践[J].知识文库,2017,(11):245.
[3]林彩虹.基于翻转课堂下的高职日语翻译课程教学策略研究[J].黑龙江教育学院学报,2017,36(5):60-62.
作者:孙乾坤 单位:辽宁工业大学