本站小编为你精心准备了高校体育专业课程开展双语教学探究参考范文,愿这些范文能点燃您思维的火花,激发您的写作灵感。欢迎深入阅读并收藏。
《门球之苑》2008年第4期
摘要:采用文献资料法对高校体育专业课程双语教学的可行性、教材的选用、课程设置、教学设计和教学方法等进行研究,研究发现:高校体育专业课程采用双语教学,势在必行,具有非常大的发展空间和潜力。
关键词:高校体育专业;课程;双语教学
一、高校体育专业双语教学的可行性
1.英语学习为体育专业双语教学打下了基础,学生从小学就开始学习英语,初高中连续的学习为双语的教学奠定了良好的基础,使双语教学成为可能,英语学习是以语言学习为主,间接进行语法和语言理解的学习,而体育专业双语在提高学生学习英语、习惯英语的基础上附加很多专业技术和技能的学习,更增加了学生学习英语、使用英语的积极性和趣味性。
2.体育的国际化和体育教学的灵活性使双语教学更容易开展。体育更具有国际性,随着我国体育强国的推进,更多的国家赛事在我国举行。赛事的完美操作需要具有高水平的体育人才,而双语人才更加紧缺。而体育教学虽然有德育和专业知识寓于其中,但独特的肢体语言和场地的宽阔、蓝天白云之下,则使英语的学习有了更加鲜明和舒适的学习环境。在这样的氛围之下,学生可以通过教师的动作表现和其他的肢体语言深刻领会技术动作英语。
二、高校体育专业双语教材的选用
1.原版教材的选用。使用英语的原版教材有助于我国高校体育专业知识迅速拓展和更新,体育技术和技能更快的提高,能更好的把脉世界前沿学术水平、拓宽专业技术和技能的学习和训练方法,使高校学生在获取最新专业体育知识和技术、技能的同时,提高使用英语的能力,学生用英语思考和表达专业知识的方式方法会更好的得到锻炼。但是原版教材的选取,不可赶时髦,而应根据本校学术的具体实际情况有针对性的选择,不可一哄而上,盲目为之。
2.自编教材。现在比较常用的是主讲教师自己编写的体育双语教材,这种教材教师会紧扣教学大纲,根据自己学生的实际进行编写,具有针对性,自己使用会得心应手,但是自编教材因为教师水平有限,会出现很多的问题,它里面的内涵非本土人则很难把握,所以自编教材缺少深度和广度,最好自编教材最后请专业英语教师校对,以避免出现错误。
3.翻译教材。这种教材的最大优势可以避免学科损伤,还能满足高校学生学习和训练的需求,但是这种教材与翻译者的素质有很大的关系,会具有明显的倾向性,首先译者必须熟悉本学科的专业知识和专业术语,最好是有专业背景的留学生更能胜任。
三、我国高校体育专业双语教学的课程设置
1.双语教学的课程设置原则。双语教学的课程设置非常重要,双语教学的过程不仅是体育学科学习专业知识、技术和技能,同时也是学生学习英语和熟悉英语的过程。学生的学习负荷比一般单纯使用一种语言学习要高很多,心理负荷也较一般的学,所以课程的设置不好,会严重影响学生学习专业知识的积极性,不但不会起到好的效果,反而会挫败学生和教师的教学效果。课程的设置原则应该以奥苏伯尔的学习迁移理论为指导,根据认知结构的三个特征——可利用性、可分辨度和巩固程度为原则,尽可能选则与学生已学过的知识相联系的、互为补充的材料和课程,与原有的知识相接近的课程,就能比较容易地完成知识的再升华,从而使双语教学比较顺利的实施,以达成学习目标。
2.高校体育专业双语教学的课程设置。情意过滤假设是由杜雷德和勃脱(DulayBurt)提出的。此假设认为,情意过滤是指学习者接受所学信息的心灵的选择、也可以看作是排除障碍。障碍少,学习者对于学习内容吸入也会越多。这就要求在进行高校专业双语教学的课程设置时,要选择学生喜欢的、比较大众化的项目,学生对这些非常感兴趣,情意过滤障碍减少,学生的学习效果会明显高于学生不是很感兴趣的项目,也可适当分组,相同爱好或相近的学生分为一组,教师因材施教,有的放矢,教学效果会大不一样。
四、高校体育专业双语教学设计
1.高校体育专业双语教学设计的理论基础。系统理论。系统是由相互联系的、不可分割的若干元素结合而成的整体,所谓系统理论就是强调双语的教学应该把握教学的整体性,注重各组成要素之间的独立性、相关性、动态性、有序性和整合性;传播理论。传播理论包括信息传播者、信息、信息通道和信息接收者,而体育教学过程就是信息传播过程。教师通过手势、身体姿势、语言、表情等传播方式对学生进行体育教学;认知学习理论。认知学习理论认为学习是认知结构和认知过程相互作用的结果。教师在使用双语教学过程中,应使学生形成良好的认知结构,要以学生为中心,要求他们由被动的灌输者变为主动接收外部刺激的积极主动者,在主动接收外部刺激的同时,注重知识结构的重塑。
2.高校体育专业双语教学设计模式。高校体育专业课的双语教学可分为三种模式:第一是渗透模式,即以中文讲授为主,课堂上穿插外语讲授。比如技术中的关键环节可以用中文母语讲解便于学生理解,而其他的相关环节则可使用外语,这样双语讲授,可以增加上课的趣味性,但是开始外语讲授不宜太多,在学生慢慢适应的基础上,逐渐增加外语讲授的数量。第二是整合模式,教师在讲课时交替穿插使用中英文,让学生熟悉并学会使用外语表达所学内容,其实有很多的词和句子在一堂课中会反复出现,教师一定要注意这些句子的重复,久而久之,学生不但能听懂,也能敢于使用。第三是外语思维模式,这种模式对教师的英语水平要求很高,对学生的听说能力要求也很高,建议在前两种模式交替使用的基础上,再使用此模式,让学生学会用外文来思考和解决问题方式和方法。
五、高校体育专业双语教学情景教学法
1.情境教学法:是指在教学过程中,教师有目的地引入或创设具有一定情绪色彩的、以形象为主体的生动具体的场景,引起学生一定的态度体验,从而帮助学生理解教材,并使学生的身心机能得到发展的教学方法。情境教学法目的就是通过创设一定的情景引发学生学习的欲望和动机,是在生活中通过反复提炼加工浓缩而成的精华,诸如好人好事、英雄人物,形象的肢体语言都是把具体的体育教学内容融入到具体的富有个性的情景之中,其中必然蕴藏着丰富的滋润心灵的含义。
2.情境教学法教学特点。创意性:体育情境教学具有鲜明的创意性,突出情景,传达意境。它要求体育教师在教学的设计中,发挥自己的想象力,发散思维,为新知识的传授创设恰当而鲜明的情景,突破传统教学模式,使学生的学习结合适当的情景创意,突出新颖灵活。激发性:需要是动机的源动力。动机是激发人进行思维和活动的源泉,是发自内心的需求,而活动的目标就是实现和满足个人的愿望和梦想。”情境教学法正是由教师设定相应的与教学内容相关的教学情境,用语言描述或肢体语言或动画设置等把学生带入到该情境之中,并激发学生的好奇心和想象力,产生想要学习的欲望和动机,使这种学习动机和教师的导向发生共鸣,学习的动机和教师指导的“碰撞”,在教学过程中,通过教师的教授和学生学习之间的多边互动的链接,学生和教师相互之间形成的“共鸣”,进而实现教学目标,完成教学任务。主动性:体育情境教学要求教师不只单纯地备好教材、备好学生、场地器材,而且要主动创设特定的与教学相关的特定的教学环境,充分调动学生学习的积极性,发挥学生丰富的想象力,人境一体,通过语言、动作、音乐、视频等特定手段引导学生进入教学情景之中,充分发挥调动学生的学习积极性,提出问题并设法解决问题,体现学生和教师的主观能动性,教学方式灵活,教学效果良好。实效性:体育情境教学设计,充分调动学生学习的情绪、情感、动机和想象力,将体育课的教学内容、场地器材与学生情感的调动充分结合,教学设计必须全方位到位,要合理利用教学场地和器材、人和物,设置教学场景,使学生快速融入教学情景,把握教学基本技术和技能和知识的教学目标能够得以实现。
总之,在体育专业理论和专业技术技能课教学中,采用双语教学,不仅能提高体育专业学生专业知识水平,而且使课堂教学情景化,而且可以提高学生熟悉英语和学习英语的积极性,学以致用,起到双向调节,高校体育专业课程双语教学势在必行,具有非常大的发展空间。
参考文献:
[1]任北上,等.高师院校双语教学的理论探讨[J].广西师范学院学报(自然科学版),2003,(3).
[2]刘汉德.吴晓云.语言教学还是教学语言浅谈我国推广双语教学的困惑及对策[J].赣南师范学院学报,2003,(2).
[3]陈奕男.对我国高校双语教学实践与改革的调查研巧[J].科教导刊,2012,(1).
作者:郑玉梅 单位:滨州学院