美章网 资料文库 语篇教学在大学英语教学的作用范文

语篇教学在大学英语教学的作用范文

本站小编为你精心准备了语篇教学在大学英语教学的作用参考范文,愿这些范文能点燃您思维的火花,激发您的写作灵感。欢迎深入阅读并收藏。

语篇教学在大学英语教学的作用

摘要:从语篇教学的宏观层次、微观层次和文化思维三个方面分析语篇教学在大学英语课程中的实施与应用。通过分析,指出在大学英语教学中既要注意到语言教学的宏观篇际层次,也要注意到语言教学的词汇和衔接的微观层次;在统筹语言教学的宏观和微观层次上,教师需要从文化和思维的角度进一步引导学生学习语言和认识语篇。

关键词:语篇教学;语篇框架;英语教学

随着改革开放和世界经济一体化的发展,中国的综合国力和国际地位不断攀升。外语人才特别是新世纪的外语人才培养成为影响我国经济长远发展和走向世界的一个重要因子。在未来的国际竞争中,我国社会经济的发展和软实力的提升正与日俱增地需要大量外语类综合人才。21世纪世界经济的一体化和全球化为新世纪人才培养提出了新的要求。语言教学已不再是纯知识性的教与学。学生语言的整体理解能力和语言应用能力被摆到一个重要的位置上。在大学英语教学中,实施语篇教学既有理论上的可行性也有现实需要的紧迫性。语篇教学是从语篇分析(discourseanalysis)入手,以语篇为单位对教学内容进行组织安排。它不同于传统的以字词句为单位的平面教学,是一种立体化的教学方式。在教学中,它能从语篇单位的宏观和微观结构层次出发,在教学设计中立足于上下文、交际背景和文化三维之上帮助和引导学习者大量地获取和掌握篇章所传递的信息。在教学中,语篇教学统筹了语言习得的宏观与微观层面,在教学安排和课堂内容组织中探索了语言教学的深入性和多维性,有利于培养学生恰当运用语言的能力和文化思维的综合能力,从而提高学生的综合学习能力。以下研究简要回顾国内外语篇教学的研究现状,然后具体分析语篇教学在大学英语教学中的实践与应用。

一、国内外语篇教学研究现状

语篇和语篇教学研究兴起于20世纪的后期。以往的研究主要集中在以下三个方面:(1)语篇理论及体系的建构。M.K.Halliday提出系统功能语言学的理论体系对语言本身进行了系统地描写,其后各国学者对该理论进行了充实和完善(Phillips,1985;McCarthy,1987;Hoey,1991);这些讨论和研究为进一步的文本分析和语言教学提供了系统的科学引导和切实的理论参考。著名的教学法专家H.G.Widdson曾指出:必须对语篇加以分析,因为只有语篇才能产生交际价值。(2)语篇教学模式的探讨和构建。在语篇理论的引导下,国外的研究者开始了运用语篇思想进行语言教学模式构建与探讨。McCarthy和Carter提出了“语言即语篇”的观点,他们从语篇的角度描述语言的特征,并在此基础上提出一种基于语篇的语言教学途径。(3)语篇教学的各类课程应用分析。语篇理论和方法已被运用到国外各类课程的教学实践及探讨中。著名语言学家Carrel选择了一所大学里25名不同文化背景的留学生作为测验对象,通过测验,他得出对ESL学习者进行篇章结构分析的教学可以大大提高他们阅读理解能力的结论。Silva指出写作不能只限于建立合乎语法的句子,应建立语篇形式的逻辑结构和布局;Cooper指出外语阅读理解力的高低更多地依赖于学习者的语篇理解力,语篇分析应统筹和贯穿于整个学习的过程中。

随着国外功能语言学和语篇分析的不断发展,国内也渐渐掀起一股对语篇分析的热潮。语言的社会意义,人际意义和语篇意义得到了充分的重视。彭宣维指出任何符号系统都具有两个方面:表达平面和意义平面。文化的形式是社会生活中的一切符号系统,它们一起指向一种文化的本质意义。国内语篇教学的研究主要集中在以下两方面:(1)传统教学方法与语篇教学方法的辩证性思考。桂诗春指出传统的教学方法混淆了语言因素和非语言因素,外语教学中应注意到语篇教学的重要性,培养学生借助语篇思想实现语言认知系统转换;曹美蓉分析指出语篇教学策略应注重语篇分析教学方法与语言分析教学方法的结合。(2)语篇教学的课程教学探索。宋美华和夏纬荣采用语言学中的统计方法对634名非英语专业大一本科生的作文的语篇衔接特点进行了比较分析,通过分析其指出语篇教学与语篇衔接相结合对英语写作教学有重要的指导意义。曹美蓉指出英语语篇教学的教学策略应注重语篇分析教学方法与语言分析教学方法的结合;应该在把握语篇体式的独特性中揭示其各自的规律性和特点。李晓媛在博士论文中通过对学生听力和阅读的跟踪测试,指出“关键图示”在二语语篇理解中对工作记忆负荷有着重要的消减作用。国内的语篇教学研究涉及外语教学中的几个主要基本课程。相对以往的传统教学,人们对语言教学的研究已经从注重对语言本身的认识发展到希望更快更有效地掌握和使用语言上。这些实践探索为进一步语篇教学分析提供了一些借鉴和思考。

二、基于语篇模式的大学课程教学研究

《大学英语教学大纲》明确指出,在教学活动中不仅要重视句子水平上的语言训练,还要逐步发展在语篇水平上进行交际的能力。大学英语课程是以篇章为素材的课程教学。在以往的教学中,由于受传统句法分析法的影响,教师往往把侧重点放在具体语言知识的讲解上。从语言整体性理解上来看,这种教学方式更多地关注了语言教学的单词——词组——句子层面,忽视了语言的篇章与段落层面。它不利于从语篇和知识体系的整体性与全局性中分析和把握语言。从学生的语言综合应用能力培养来看,这种教学方式忽略了在情景中学生交际能力的培养。语篇教学是从语篇分析(discourseanalysis)入手,以语篇为单位对教学内容进行组织安排的一种教学方式。这种教学方式作为一种教学设计,它在组织中统筹了语言教学的宏观与微观层面,包含了对语言教学的语境与文化知识的解析,可以把学生对语言文化的认知引向深入;另外一个方面,这种教学方式可以不断转化为学生认知和感受语言的一种学习策略。在教学中,教师可以通过教学安排和课堂组织等方法引导学生在学习中理解语篇,在相关训练中掌握应用语篇分析的基本策略,并在积累中实现语篇策略由输入性知识分析到输出性技能应用的拓展。以下就以大学英语课程为例,探讨语篇教学在大学英语中的应用。

(一)语篇宏观层面的分析

R.CAnkerman把语言的理解分析分为三个层次,即字面理解层(literallevel),释义理解层(interpretativelevel)和评述性理解层(criticallevel)。第一层次属于表层理解,读者理解的是文章的大意及文字传达的表层意义;第二、三层次是属于篇章的深层理解部分。在第二层次上,读者在语言的表层意义理解的基础上,透过字面含义,清楚解析语言文字的内在含义,从而得出作者的写作目的、意图和主旨思想等。在第三层次上,读者则在对原文一、二层次意义理解的基础上,对原文做出独立的判断,并展开和形成自己的观点。大学英语课程的文章都是从各类期刊、报纸或文学作品中精选的优秀文章。这些语言素材结构清晰,行文严谨,内容充实。篇章的整体构建和段落、词汇都是按一定的衔接机制连接起来。英语这种语言具有明显的篇章结构性特征。例如在英语语篇中,文章的标题通常是文章讨论的中心议题,文章的第一段或最后一段往往是全文思想的总起和结论段,文章中的小标题则是该层次语篇表述中的中心主题。

“美国英语修辞”(AmericanEgnilshRetoric)曾指出:“英语段落的一贯基本特征就是:英语段落通常都是以直线发展的。一个段落经常以主题句,即表达段落中心思想的句子作为开头,而随后的句子则是从各方面发展这一中心思想。”大学语篇教学应该建立在对英语整体语篇结构的知识性掌握的基础上,只有从整体的语篇宏观结构出发,语言的理解才能突破字面理解层,到达语言深层次理解的释义理解层次或评述性理解层。在教学中,教师在教学中可以利用总结大意、划分段落和分析层次大意的方法引导学生从语篇层面理解和分析语言。除此之外,大学英语的篇章教学应该把不同文体的篇章教学和英语这种语言的语篇整体结构特征结合起来。在大学英语课文中有记叙文、说明文、议论文等不同的文体,每一种不同的文体在语篇组织上都有着独特的特点,这些特点决定了意义传达的顺序和逻辑性。篇章的特点以及传达的目的性在很大程度上决定了段落,语句和词汇的选择。在教学中,教师应该从不同的文体和内容把握的角度对课文进行整体性的引导分析,结合单篇文章的语言、文体特点和作者的写作特点分析每一个篇章在整体构思和意义表达中的特点,在掌握课文表层语意的基础上进一步分析语篇表达的深层次文体内容以及作者的写作目的。

(二)语篇微观层面的分析

英语是一个典型的结构化语言。无论是最小的词汇单位还是较大的句子、段落和篇章单元,其都在语言的组织和结构的安排上有着一定稳定的句法和逻辑特征。在语篇教学中,构建以“语篇框架”为单位的课程设计不仅体现在对语篇宏观结构的分析上,而且同样体现在对语篇微观层面的篇章衔接和篇章词汇特点的分析上。大学英语语篇教学应该关注语篇宏观层面的分析,同时也应关注语篇微观层面的衔接和意义表达。Halliday&Hasan在CohesioninEnglish曾对“衔接”下了定义:“衔接这个词专门指那些组成语篇的非结构性关系。它们……是语义关系。语篇是一个语义单位。”“衔接”在英语语篇组织中发挥了重要的意义与结构上的启承转接作用。在英语语篇的衔接中,过渡词的使用发挥了重要的作用。在英语中有很多的过渡词,例如:However,whatever,so,yes,suchas,nevertheless,yet,but,except,incontrast等。不同的过渡词代表了不同的逻辑及因果关系。它们有的承接的是转折、递进的关系;有的代表的是列举、对比的关系。理解和分析这些过渡词可以进一步地帮助我们分析句子与句子、段落与段落之间的关系。对语篇微观层面的分析一方面将进一步拓展、细化和丰富我们对课文内容的理解;另一方面它也能有效地锻炼学习者的思维,在训练与思考的过程中提高其语言应用水平,增强学习者的语言鉴赏能力。

在微观层面进行语言教学还需要加强学生对词汇的理解和以词汇网络为单元的语义理解。在语言教学的微观层面,教学内容会涉及到具体的句子和段落单元的理解。在句子和段落中,一些关键性的词语在句子表达和意义连接中发挥了重要的作用。在以“语篇框架”为单位的教学设计中,必须把这些句子和语言单位放在一定的语言环境中进行理解,把句子和重点单词的释义作为整体语篇内容表述的一个组成部分,分析它们的语际意义以及在特定语境中的转化生成意义。除了在语境中把握语篇微观层面各个句子和词汇的释义以外。语篇的词汇理解和掌握还需要建立在文章的以词汇网络为单元的语义理解的分析中。在不同的题材和主题的表达中,会出现某一专门领域的词或者是与主题意义表达相关而相互联系的词汇意义网络。这些相关词汇意义集群和词汇网络在表达特点上往往以近义词、反义词、关联词和意义拓展词等形式出现。在语篇教学中,对这些词汇进行分析一方面可以扩大学生的语言知识范围,拓展其在语篇理解和词汇表达中的联想力,另一方面也可以通过词汇集群的整体表达特点进一步分析每篇文章的语言风格和遣词造句的特点。

(三)语篇的分析

文化思维层面语言是社会文化的一部分。语言是文化信息的载体,同样语言也反映了特定的文化思想观念和思维方式。语言学家Lado提出“我们不掌握文化背景就不可能教好语言。语言是文化的一部分,因此,不懂得文化的模式和准则,就不可能真正学到语言”。美国语言学家Sapir认为“语言不能脱离文化而存在,不能脱离社会继承下来的传统和信念”。文化规则制约着语言符号的使用。在大学英语教学中,课程内容的设计应该考虑到英语语篇表达的文化和思维层面。在教学的设计中,应该充分尊重不同文化之间的思维差异和语言表达差异,引导学生在特定的文化语境和语言思维表达习惯中学习语言。大学英语的每一篇课文都涉及一定的文化背景知识。这些背景知识不仅包括社会政治历史和经济文化习俗,而且还包括地理风情及生活中的衣食住行等方面。在语篇教学中,对学生进行文化背景知识的引导可以帮助学生从深层次文化理解的角度来分析语篇,提高他们的文化认知能力。文化背景知识的引入可以贯穿于整个教学活动中的各个环节。例如,在每个单元教学的初始,教师可以引入与作者创作主题文化背景相关的文化知识;在课文具体的篇章教学中,教师可以导入与所述片段知识点相关的文化背景知识,帮助学生进一步地具体理解篇章内涵和文化传达的意义。

在语篇教学中,教师除了要注重对文化知识的引入之外,语篇教学还需要注意不同的文化在句法修辞和语篇组织中表现的特点。美国语言学家Kaplan曾具体分析了英汉语篇表达的不同特点。他指出,在整体语篇组织上,在汉语语篇多采用迂回式的模式,从总体到一般,逐步达到高潮;英语语篇段落多采用演绎推理的模式,开门见山、从个体到整体,层层展开。在语篇内在层次的衔接上,汉语语篇注重意合(Parataxis),形散而神聚,英语语篇注重形合(Hypotaxis),各个段落通常是围绕中心有序展开,形成一个直线的流动体。这种特点也决定了两种语言在文化规则中的表现各不相同。在大学英语语篇教学中,教师应该引导学生认识中英不同的语言逻辑及形式组织特点,只有从文化思维形式上进一步地认识和把握两种语言形式的表达特点,才能更有效地帮助学习者理解和认识英语语篇的特点。

三、结语

语篇教学是以语篇为单位的教学方式。这种教学模式打破了传统教学字、词、句自下而上的逐层分析的教学传统。在教学中具体地考察语言教学的整体性、场景性和文化性等多重特点,是一种立体化的教学模式。从教学实践上来看,它探讨语篇教学模式在英语教学中的运用,吸收语篇语言学思想的有效成分,缓解新课程目标与传统教学方式之间的矛盾。从人才培养来看,语篇教学模式调动了学生在学习中的主动性,能够帮助他们更有效地掌握和使用语言,提高其语言表达和理解的综合能力。在语篇教学中,教师必须深入地研究教学内容、广泛地阅览相关的语言文化的知识,只用这样才能进一步地推进语篇教学走向深入。

参考文献:

[1]彭宣维.英汉语篇综合对比[M].上海:上海外语教育出版社,2000:12.

[2]顾晓禹.语篇分析理论与外语教学[J].长春工业大学学报,2005(4):60.

[3]贾晓云.语篇教学在大学英语精读课中的运用[J].上海理工大学学报,2004(2):39.

作者:杨红梅 单位:长沙大学