美章网 精品范文 国外艺术论文范文

国外艺术论文范文

前言:我们精心挑选了数篇优质国外艺术论文文章,供您阅读参考。期待这些文章能为您带来启发,助您在写作的道路上更上一层楼。

国外艺术论文

第1篇

在阅读外国文学作品的过程中,我们通常都被文学作品生动的语言所吸引。生动形象的语言艺术使得外国文学作品所描述的场景、人物性格特征等内容能够形象地展现在读者的眼前,加深读者的阅读印象,从而使读者掌握作品的思想内容。许多外国文学作品,尤其是那些意识流的小说作品,作者都是通过语言对脑海中产生的场景进行描绘,而这些场景都是作者内心真实的表达。这些简单的语言描写通常都蕴含着深刻的哲理。例如:在英国作家弗吉尼亚•伍尔夫的《墙上的斑点》这部意识流小说当中,作者对墙上的那一个斑点做了极为生动形象的描写,从而产生意识上的幻觉和遐想。这些生动形象的语言艺术,可以让读者准确了解文学作品中的社会现象和文化背景。

二、外国文学的情感语言到位

语言是文学作品的主要载体,但是文学的形成并不是语言文字的堆砌,其还需要作者在文学作品中投入特殊的情感,使文学作品具有真正的内涵价值,这也是语言艺术存在的重要意义。我们在阅读和研究外国文学作品的过程中,通常都能够被文学作品中的情感内容所感染,因为这些作品都寄托着作者浓厚的思想感情,传递着外国的历史文化知识和社会生活状态。例如:莎士比亚的戏剧作品《哈姆雷特》,这是莎翁著名的四大悲剧之一。在这部戏剧中,哈姆雷特的经典台词“tobeornottobe,thatisaquestion……”“是生存呢,还是毁灭……”莎士比亚在描写哈姆雷特这段内心独白时,也是对对人性的拷问,对哈姆雷特当时的内心情感表达得十分到位。当读到这段独白时,读者往往也会不知不觉地对这个问题进行思考。情感语言描绘得如此细致,也是这部作品深受读者喜爱的重要原因。

三、外国文学语言描写形象

形象的语言艺术特色能够使文学作品的表达更为清晰,让读者能够从形象的文学语言中理解文学作品的内涵。在外国文学中,文学语言的形象性也是其语言艺术运用的主要特点。也许有人会认为,语言的形象和生动完全是一个意思,其实这是错误的。语言艺术的形象性与语言艺术的生动性有着本质的区别。生动性通常是文学作品在描绘的过程中十分具体,使读者能够准确了解和掌握作品的内容和情节;而形象性则是从感知上让读者能够理解文学作品的情感内容,文学理解的层次更高。与语言生动相比,文学语言的形象通常具有抽象性和表象性这两个特征。在抽象性特征中,形象并不是真实的存在,而是作者根据一定的思维和社会现实虚构出来的形象;而在表象性中,文学作品中的形象往往都是作者和读者在作品中形成的一个固有形象。这两个特点看似存在着很大的矛盾,但这都符合外国文学的语言艺术。例如:在法国作家玛格丽特•杜拉斯的《情人》这部小说中,对于小说主人公小姑娘的形象,读者和作者都会认为这就是杜拉斯本人,小说也像是一部杜拉斯的自传体小说,把作品中小姑娘的形象具象地表现出来。

四、结语

第2篇

外国文学之所以受到欢迎并得到了极大的发展,还在于其语言的生动,这是外国文学的语言艺术重要的表现之一。语言生动实际上就是通过语言的表达,使所描写或者象征的人或者事物更加形象地呈现在人们的眼前,能够使外国文学显得真实而传神,甚至让读者深陷其中的世界,犹如身临其境。在外国文学中的许多作品都是完全由文学语言来进行对自我内心情感和思想的表达,看似简单的语言中却包罗着深刻的哲理,充满深意和意境。甚至在作品中没有一句多余的废话,似乎每一句语言的设置、每一个情节的设定都有其存在的独特意义。在作品中,读者可以清晰的了解当时的社会风貌以及人们的生活状态。

二、语言形象

在文学领域范围内,文学语言是主宰文学的命脉的,因此文学语言对于文学而言有着不容小觑、不可替代的作用,对于外国文学也是一样。在文学语言中,形象性是最基本的一个语言特征也是语言艺术应用中的基本特征。所谓语言的形象,与生动是有差别的,语言的生动可以使读者了解作品中作者表达的内容,而语言的形象能使文学在更高的层次上。这就涉及到一个词汇——感知。

对比语言生动而言,形象有两个方面的性质。首先是其抽象性,换句话说,形象并不是真实存在的,而是人们根据自己的感知能力在思维中幻想出来的形象;第二就是表象性,无论是在读者还是作者的头脑中,都形成了固定的形象,从这一点上来讲,形象具有表象性。这两个性质是形象矛盾的两个极端,但是又符合外国文学中的语言艺术。

这实际上作者通过这里用这种语言艺术方法对自己想要表达的事物进行描绘,展现给读者,成功的让读者在其中体会深意。说到这里不得不提到19世纪英国著名的小说家简•奥斯丁创作的《傲慢与偏见》,在这本书中,作者对人物的性格没有直接的描写,而是通过人物的对话内容和行为等表现出来,详细的动作描写和心理描写,把作品中每一个人物的形象都具象地出现在我们的眼前。

三、结论

第3篇

意大利设计的视觉冲击

“是中国意大利年,不是中意文化年”,在采访的过程中,汤荻一直在纠正着这个来自外界的错误说法,意大利使馆文化处的汤荻小姐在接受记者采访时表示,由于受以前“中法文化年”等说法的影响,很多人在向意大利使馆咨询的时候,总会提起“中意文化年”这个错误的说法。

据了解,“意大利设计50年”系列展览活动近期在中国美术馆举办,这是“中国意大利年”期间一个非常重要的活动,而汤荻代表意大利使馆文化处主要负责与中方相关单位和人员的接洽、协调。

从1954到2006年,展览分成了10年一组的5部分,记录了因为设计、创意和技术而产生的生活习俗的变化,同时还展出了一组由意大利著名摄影师拍摄的图片作为非常戏剧性的布景,它们诠释着每10年中具有代表性的氛围和精神。

据汤荻介绍,“意大利设计50年”作为意大利艺术展览的一部分,所展出的作品是意大利近50多年设计成就的结晶,此次展览预期的受众群体除了中国美术馆惯常的参观人群外,主要还是针对中国设计界的人群,希望能够对中国设计界,尤其是产品设计方面有一定的启发。展出的实际效果表明,此次展览引起了很大的关注,每天前来观展的人络绎不绝。

在中国美术馆的展厅里记者发现,来参观的人群里有很大一部分是在校大学生,还有很多学生把展品的简介和自己临时的创意记录下来。中央美术学院的张同学告诉记者,她是看到学校里张贴的宣传海报而赶来的,由于自己就是学习设计的,对类似的设计展览一直都非常关注,此次展出的很多作品都给人一种出人意料,但又不得不叫绝的感觉,一项看似简单的设计,实际却需要设计师们动很多脑筋。比如,有一个马桶刷,从外观上看就像是一株塑料仙人掌的工艺品;把冰箱的外表涂成意大利国旗绿、白、红三种颜色;把沙发的表面设计成胡乱涂鸦的油彩画等等,在视觉上是一种享受、一种冲击。

先实用然后艺术

“意大利的设计在现代设计史上占有突出地位,在现代设计向后现代设计转变的过程中有着突出的贡献,意大利深厚的文化传统使其设计有自己独特的、不同于欧洲其他国家的特点。意大利的现代设计非常注重设计师个性的表现,注重设计师情感、个人心理在作品上的表现,同时又把现代设计中理性的内容、工业科学的方法体现在设计作品中,让使用者能够体验到更多的艺术感。”中央美术学院设计学院的许平副院长说。

许平教授告诉记者,虽然意大利设计师的作品都具有一定的叛逆性、喜欢标新立异,但是他们的设计却以注重实用价值而著称。

汤荻也表示,意大利的设计师一向都是把设计作品的功能放在第一位,从功能入手然后再考虑美观、考虑艺术性,因为艺术设计尤其是产品设计最终是要赢得大众的认可才能有旺盛的生命力,才能长久地被人们所喜爱。

在产品设计领域,更新的速度是非常快的,今年的样式明年就过时了,尤其是服装设计上,今年流行的款式也许明年就是老土了,但是像此次展出的250多件作品,包括一些婚纱礼服设计,最早的有1954年的作品,它们有很多至今还在批量生产,经历50多年考验仍能被人们认可就说明了它是真正的艺术品,经得起潮流的考验,经得起消费者不断变化的审美的考验。

“在这50年中,意大利的设计师将不断进步的工业技术与设计的原创力结合起来,在满足产品功能要求中追求审美属性,在国际设计潮流中凸显意大利文化品质,从而形成了意大利设计整体上的文化与市场双重优势。”这也正是不少设计在10年、30年甚至50年后仍为全世界家具制造商所“复制”的原因。上面这段话是中国美术馆馆长范迪安写给“意大利设计50年”展览活动的致辞。

卖设计还是卖产品

在谈到产品设计在工业生产中的重要地位时,许平教授举了这样一个例子:阿来西从前只是意大利一个洁具产品的生产企业,几经发展,现在阿来西已经是意大利一个艺术设计的品牌,阿来西设计的产品风行世界,而且都是价格不菲。

北京也有一些卖阿来西产品的地方,价格都非常高,国内能够买阿来西的人也没有几个是拿来使用的,多数是把它当作工艺品、艺术品收藏。

在阿来西设计的产品中,一个苍蝇拍设计成了人脸的模样就卖上200多元人民币,而国内的苍蝇拍最多一两块钱一个,这上百倍价格的差距就是在设计上表现出来的。许教授感叹道:“中国要卖多少个苍蝇拍才能赶上意大利一个苍蝇拍的利润啊。”

许教授介绍,意大利的产品设计由于是要投入批量生产的,从本质上讲算不上是艺术品,但是批量生产的每一件产品又都有艺术的品质、艺术的感染力和艺术的风格在里面,这正是其产品能够在全球赢得市场,赢得消费者的原因所在,在使用产品的过程中还能感受到美,这是很多有条件的消费者希望得到的。

而国内的情形恰恰相反,中国一直被看作是劳动力大国、产品加工大国,在产品设计上少有建树,中国只是一个加工厂,一个打工者的角色。

许教授担心,一旦出现比中国更廉价、更便利的市场,中国的地位就有被替代的危险,这并不是中国的优势。因此我国提出把“中国制造”变成“中国创造”,这个转变的重任就压在了国内年轻设计师的肩上。

国内产品设计的转化难

汤荻告诉记者,在意大利,产品设计师设计出来的作品很容易就能得到厂家的认可,很快就会有企业拿去批量生产。而在中国很难见到这样的情况,大多数企业都是比较急功近利的,不愿意花费大量的成本去搞产品设计研发,不敢轻易把设计师的设计产品拿到市场上去接受检验。

许教授也表示,意大利的产品设计理念要先于中国两步,国内的工业设计基础还未完全建立起来,所培养的设计方面的专业人才刚刚进入市场接受考验;而意大利的艺术设计已经进入后现代时期,已经完全在工业生产的基础上发挥艺术的价值。但是从另一个层面上讲,国内却正在消费意大利的后现代艺术作品,比如意大利的汽车、家具、时装、皮具等,在国内都非常受欢迎。

设计师的产品设计要转化成工厂的批量生产并不是设计师一厢情愿的事,首先要有企业愿意承担这个风险来进行这场试验。许教授说:“意大利设计领域也是经历了一个漫长的发展过程才被工业生产领域所认可,也是经历了从不信任到信任,再到非常信任,最后形成了以设计师为中心的工业生产理念。而在国内,设计师只是一个配角,生产的核心是销售部门。从一个侧面也可以反映现在大部分的生产厂家对于设计的重视还不够,国内的各种设计展览很多,但是来看展览的人主要还都是在校学生,是那些搞学习和研究的人,来自企业方面的人则非常少,把设计的理念推广到企业里还是需要很长一段时间的。”

在这方面,汤荻小姐形象地比喻,工业产品设计师的作品要得到企业的认可,才能体现他的成就,才是最终的目的,这就像建筑设计师一样,设计的作品要得到开发商的认可,要有相关部门的批准才能真正落实到具体层面上,否则只是一张设计的图纸,无法实现其价值。

汤荻小姐告诉记者,三年前她曾经在中华世纪坛搞过一场艺术设计展,展览非常火爆,期间还有一些大学生长时间泡在展厅里作笔记,可见中国对于类似的展览还是很渴求的,我相信这样的展览一定会给中国设计界带来很多灵感,但是能够真正实现的东西我至今还没有见到。

给年轻设计师一些空间

就在采访许平教授之前,他接待了一批来自日本设计教育界的参观者。许平告诉记者:“国内设计方面人才的培养近几年已经有了非常大的进步,国家开始重视,学生的教学条件得到了很大的改善,上午来中央美院参观的日本教育界人士表示,中央美院的条件要好于日本大部分的类似的院校,很多国外的学生都愿意来中国学习美术设计。”

另外,许平还介绍,在民间的设计教育也开展得非常活跃,现在关于动漫设计的学校、辅导班到处都是,这证明这类比较时尚、比较前卫的设计方式非常有市场,而且也非常受年轻人的欢迎,他们因为喜欢才会用心去学,才容易出成就。而在工业产品设计上却没有类似的现象。这是与二者的特点有关的,动漫设计很容易见作品、容易出成果,而且成本相对较低,即使没有企业愿意买,挂在互联网上也是一种成果展示。工业产品设计就很难做到这一点,设计出来的产品不能得到商家的认同就无法实现其市场价值,设计师的劳动成果就无法体现。