前言:我们精心挑选了数篇优质大学英语教学论文文章,供您阅读参考。期待这些文章能为您带来启发,助您在写作的道路上更上一层楼。
1.1学生学习英语兴趣不高
如今的大学英语课堂,学生普遍存在逃课、上课睡觉、玩手机等现象,英语挂科严重,特别是学生的英语四、六级,考试结果不容乐观。很多大学生把英语视为一道难以逾越的障碍。
1.2缺乏科学的学习方法
学生对于英语学部分采用的是重复记忆、死记硬背的方法,没有找到规律和一些窍门,这种记忆只会是枯燥乏味的,时间久了,学生对于英语的学习兴趣必然会下降,相应的成绩会下降,导致再也不想学英语。
1.3教师的教学方法不够全面
教师若有一套灵活的教学方法,多涉猎一些商务英语知识,学习西方英语课堂中畅所欲言、讨论式的上课方式,使用有创新的教学方法和灵活的引导,而不是一味讲语法,必然能够提升课堂教学水平。但传统的课堂教学只有一种模式,这在很大程度上抑制了学生学习积极性的发挥。基于就业导向的大学英语教学策略现在无论是大中型企业、还是小企业,都需要会英语的人才。这就要求我们的大学英语教学要进行适当的改革。所以在大学英语教学中应该多考虑就业导向,使
二、大学英语教学更有针对性与专业性
2.1教学要有针对性、有重点
教师应对自己班上同学的英语基础有个大概了解
以及一些就业时对英语能力的要求,把这些内容带到课堂上来,有针对性的讲解,总体设置一节课的教学内容把侧重点对学生多重复两遍,把现在就业的紧迫性向学生说明,让学生有种危机感。教师在课堂上所教授的内容要符合就业方向,比如教学生在面试时怎样介绍自己,可以采用演讲的方式来培养学生的学习能力和演讲能力,注重语气以及发音的准确性。这样使以后毕业生找到工作的几率又大了几成,在学校里开始为以后走向社会做准备。
2.2提高教师素养的同时要进行体制改革
大学英语教学的师资力量要具有专门性,可以将教师分为几个组,每个组所针对的方面不同,比如阅读理解组、翻译组等等,从而提高整体的教学水平。针对就业导向的大学英语教学改革要引起从上到下的重视,学校在学生学好习的同时,还应教学生对技能和生存能力的培养,学校是为学生服务的,是为社会培养人才的地方,而学生以后生存时一定会面临就业问题,所以在大学英语教学体制改革中应有机的把就业导向和英语教学结合起来。可以专门成立一个基于就业导向的大学英语教学策略调研组,观察其进展。因此,应颁布多项文件,充分引起教师的重视。同时提高教师的素养,关注就业方面的信息,以实际生活中的应用为主。
2.3教师要运用灵活创新的教学模式
教师是我们学习道路上的领路人,教师应转变旧的教学观念,为大学生毕业做准备,注重因材施教,最终目的是提高学生的英语综合运用能力,而现在的大学英语课堂就是读单词、分析课本,缺少师生之间的沟通,缺少练习英语的环境,缺少把英语与就业结合起来的意识,导致我们在路上遇到老外只能磕磕巴巴的说两句而已,或者我们虽然过了四、六级,但在面试时仍然不会用英语熟练介绍自己。因此,教师应改变上课方法,注重让学生自己发表意见,活跃课堂氛围,各抒己见,培养学生的竞争意识,共同讨论。同时应特别注重说和听,要锻炼出良好的口语表达能力,可以通过学生排练话剧、给英语短剧配音等等方法,使学生在以后的学习和工作中能有自信地利用英语来沟通,提高国际文化素养,来适应国家飞速发展的速度。
2.4培养学生对英语的学习兴趣以及终身学习的能力
兴趣是可以培养的,工作是一辈子的事情,所以我们应对工作就算不抱有极大的热情,也应该培养出一种兴趣,不然,一辈子都在抱怨工作,那我们的生活是很无聊的。学习兴趣是自己培养的,不是别人来逼迫你建立的,有了学习兴趣或者是具有了终身学习的能力,在就业时,都是一个很大的亮点,因为在企业,老板可能更重视的是你的学习能力,而不是一张文凭。这样,教师在授课时,学生可以很愉快地接受,从而在无形之中潜移默化地学习到了就业时需要英语知识。
2.5创建语言应用的仿真环境
在应试教育中,由于升学率的束缚,学生们不重视语言应用能力方面的培养,但当今社会对于高素质复合型外语人才的需求则明确表明英语实际应用能力的重要性。有专家学者认为,我国高校学生英语应用能力低下的根本原因是脱离语言环境学英语,因此,良好的语言环境是学习英语的关键。语言是认识世界的工具,高校可以引进先进的英语视听设备,多组织学生欣赏英文原版电影,让学生身临其境去感受语言的魅力;邀请外国学者到校进行演讲、学术交流研讨,经过对话互动近距离体会英语的奇妙;高校图书馆引进原版英文书籍,同时要求学生经常阅读各种英文书籍、杂志、报刊,收听国外广播电台、观看电视台节目,最大限度接触各种全真型英语的输入,使学生能够广泛了解各国文化,提升个人英语能力。通过创建真切的语言应用环境,学生能够更好地应用英语畅所欲言,这对于培养学生的职业英语应用能力具有重要意义。
2.6提升文化素养
语言不是一成不变的,它是一个国家、一个民族在历史文化发展中形成的,是人们约定俗成的一种表达方式。语言的本质在于应用,只有充分了解这种语言产生的环境,熟悉这个国家的文化、人民的思想、习惯,才能真正做到熟练掌握和运用。因此在高校英语教学中学生要注意掌握“第一手资料”,不看译本,自己揣摩原著中字里行间蕴含的文化现象,在积累词汇量的同时提升自己的阅读能力,了解人们口语中的习惯性表达、俚语等,积累自己的文化素养,为能够更好地运用语言打下基础。在当前的就业市场中,各个企业之间的竞争都开始逐步转变为人才的竞争,而人才的获得,除了要求其有较高的专业技能外,还要求其具备良好的文化素养成为全面发展的综合型人才。因此,通过采取科学的措施提升学生的文化素养,能够更好地帮助其减小就业压力,提升就业率。
三、结语
自改革开放以来.我国高等教育也在飞速的发展,并取得了辉煌的成绩.但我国现代高等教育的普及化却也历经了较为漫长的性历程[2]。经过多年的不懈努力,在现代化高等教育的新形势之下,我国高等教育的发展与改革也面临着很多新任务、新课题。我国的高等教育在普及阶段、大众阶段和精英阶段将会在我国高等教育的观念、高等教育的规模、高等教育的课程、功能、教学形式与学术标准、学生学习的经历、师生关系等等方面,都将会产生出由量变再到质变飞跃式的发展.这种飞跃式发展也将决定了我国高校学英语与时俱进的发展.改革的教育阶段、精英阶段的传统式教学模式.才会更好地适应我国高等教育改革进程的需要,并不断地满足我国高校教育的改革与发展需求。
二、大学英语教学模式改革是我国高校教学模式改革的关键
我国的高等教育,大学英语的教育教学模式也历经了严峻的挑战,现今仍需加以更新与改革。自我国改革开放以来.大学英语的教育教学历经了恢复、提高、发展与普及等阶段.逐步地形成了具有我国特色的教育教学体系,并培养了大批既有外语水平又有专业知识的专业性人才.为我国现代化社会主义建设与我国高等教育的发展与普及做出了重大的贡献[3]。但受人们认识水平和传统社会条件的制约.我国当代大学英语教育教学起点还较低,并且我国现今还较缺乏与国际性社会广泛的交流实践.对外国知识获取还具有单向性和间接性的弱点.因此,现在我国高校形成了对大学英语的教育教学以注重培养高校学生阅读能力和对语言知识传授为主的特点。我国教育部曾对传统的《高校大学英语的教学大纲》进行了更改和修订,新的《大纲》指出,既要视高校学生语言的应用与能力的培养,又要重视要打好高校学生语言基础知识的培养.把对高校学生的英语语言能力的培养逐次分为两个基本的层次。规定了我国大学英语教育教学的目的是“有效的培养高校学生具备一定的听、写、说、译的能力和较强的阅读理解能力,使高校的学生能够用英语来互相交流信息”,于此同时还要求“大学英语的教育教学,应着重帮助学生巩固和打下扎实的语言能力的基础,并掌握语言能力学习的良好方法,以此来提高自身的文化素养,来适应我国经济建设和社会发展的需求”。由此可见,我国当代英语教育教学,将其教学的内容和教学的目标应定位于对学生较强的阅读的能力培养上面.因此,就埋下了“聋子英语”和“哑巴英语”的严重隐患。
三、我国教育教学中现代化多媒体技术的广泛应用
1.有效的利用多媒体来提高教学的效率课堂中的教育教学,是由学生和教师在一定范围内的场所(教室)、在规定的时间之内,用特定的教学方法和手段,依据传统教材课件规定的内容,与学生认知的规律来进行的一种有程序的授课活动。据有关部门分析,教育教学的手段,是影响学生在课堂中教学效率最主要的因素。传统的粉笔和黑板的教学模式之下,每一堂课,教师的讲解和黑板上的板书就占去了课堂上大量的时间,而授课的信息量也受到严重的限制。而现代化多媒体的课堂上,教师要讲授的所有内容均已事先编在讲课的课件之中,这样就免去了学生埋头笔记和教师的板书的大量徒劳的劳动[4]。运用声音和文本传递给学生要讲授的内容,既节省了大量的授课时间又形象生动,可在同等的时间之内加大单位时间之内授课的内容和信息,还可有效的提高学生实践和亲自动手操练能力的培养,以此来加深记忆。
2.充分运用多媒体的丰富教学内容多媒体的教学课件,以其自身特有的灵活性、随机性、信息具体化和多维性的方式,把传统的讲授知识形象生动地展现在学生面前,在一定的程度之上,还可以节省大量的授课教学时间,有效的提高学生在课堂之中学习的效率,有助于教师更充分的发挥在课堂之中的主导作用,学生也将更加主动地、积极地参与教学的整个过程。多媒体在大学英语教育教学中,具有方便的链接,可使教师在课堂之中节省大量的工作量和抄写板书的时间,教师还可以适当地对一些教学内容进行有效的拓宽、补充,从而进一步地加强对难点、重点以及课程之中新进展的有效讲解,以此来提升大学英语教学的质量和信息量。多媒体在大学英语教育教学中的广泛应用,课件之中的文字工整,而课件之中的字体可以根据需要任意编排和选择,图像、图形清晰且直观,整体的效果要比黑板的板书写的要快速、整洁,还具有形式上的清晰和美感的特点,弥补了传统的黑板板书图形不精确、写的不够工整的种种缺点。
四、开放式英语教学与现代化互联网技术的应用
当代的网络技术,乃是现代化信息技术的核心,为我国高校英语教育教学提供了便利的图、文、形、声并茂现代化互联网络环境,并且充分地展现了现代化“快节奏、大容量、高效益”的互联网络环境之下的高校教育教学模式的特点,互联网络技术强烈地冲击着传统教学的环境、以纸张和黑板为教学工具的狭隘式教学、以教师为教学中心单向的讲授课程的教育教学模式,从而促进了现代化开放式教学的模式的诞生[5]。
1.利用现代化的互联网络教学,来高校拓宽学生的知识面运用现代化互联网络,教师与学生有效的拉近了外语世界的距离。学生也可以利用教师的教学网址,通过E-mail跟教师进行交流,有效的做到学生与教师的有效沟通。于此同时,学生还可以通过网络与更多的人进行交流等,从而来拓宽学生外语方面的知识面。
2.利用互联网络的教学为高校英语提供个性化的学习环境,有效的做到因材施教在我国高校的英语教学过程之中,学生普遍的水平不一,理解和接受的能力也各不相同。一个教师同时面对数十个或者数百个学生,教学时间也非常有限的情况之下,很难有针对性的进行指导,这样就导致了个性化学习和因材施教的教学模式难以实现。互联网络的建立,为我国高校的教学改革开创了一条新的途径。而利用互联网络的教学系统,就可以在课堂上为学生有效的提供非常丰富的学习资源,让学生可以各取所需,各尽所能。
五、结语
(一)目前大学英语教育的现状
我们在学习语言应用的同时,也在进行着一定的人文教育。教育工作者在编撰教材的时候,不仅要保证学生所学英语语言的规范性和纯正性,还要顾及他们能够接受语言的能力程度,同时还要考虑到这些题材对个人修养所起到的熏陶作用。所以,一般所选用的篇章都能够做到文笔优美,难易程度适中,贴近学生的生活经验和思维水平,具备一定的文化影响力和思维的深度,蕴含着丰富的人生哲理。而且英语教师在进行课堂讲解的过程中,要求学生朗读课文、背诵英文词句和进行作文练习时,也不忘进行相关的理论说教。为了让学生真正地精通地道的英语语言,一些英语教师会经常提到标准英语、英式英语和美式英语的问题,让学生多看英文原版书籍、多模仿英语为母语者人士的语音、多听英文原版音频文件和在线广播等。这种引导无疑具有它的积极作用,能够保证学生在短期内学到纯正的英语,便于学生进行无障碍的交流。但是随着中国的综合国力不断增强,学生学习英语的目的不再仅仅是要努力去包容和理解英语民族的文化,而是要更努力地保持汉语文化,弘扬中国博大精深的五千年文化,并时刻保持能够用英语了解和宣传中国发展的最新动态。纵观国情,我们的教育工作一直把中国英语教学作为任务教学来对待,大学英语教学中,四六级考试成绩如何不但是学生英语水平高低的标志,更是衡量大学本科教学质量的重要指标,这都宣告着国人对英语这门语言的诠释与理解。但事实是,还有相当一部分伴随着中国环境成长起来的英语学习者,一直把英语学习作为ESL或EFL,这不能不说是某种意义上的悲哀。换言之,现在的大学英语教学早已超出了传统英语教学的纯粹,即走出国门融入西方英语社会的主流当中。在英语教学中中国英语已远非是否客观存在的范畴,而是让作为交际工具的英语语言服务于中国的政治经济与文化。为让中国走向世界,我们早已构建了具有中国特色的英语教学一条龙体系。而为了让相关的英语研究者和学习者对中国目前国情下的英语教学有全面的认识,非常必要重提如下几个有关英语类型的重要概念。
(二)关于传统意义上标准英语(英式英语、美式英语)、中国英语、中式英语的再认识
在语言学界,外圈英语指的是英属殖民地英语;而发展圈英语则指的是以英语作为外国语的国家,如中国等。对于标准英语,这是一个存在争议的问题,从中国学生学习英语的角度而言,通常是把英式英语和美式英语作为标准英语的范本,这与英语变体所代表的文化实力有密切关联。而因为中国的综合国力在不断增强,学习英语语言的主旨与内涵亦在悄悄地发生着变化,中国英语逐渐以它强大的文化内涵融入大学英语教学中,按照这种逻辑推理,中国英语迟早亦会发展成为规范英语的一种。由此必须论述“中国英语”以及“中式英语”两语言理论的术语。事实上“中国英语”的概念早在1980年由葛传?先生明确提出,但其后围绕之的定义多有争议,且一直处于发展补充与完善的过程中。为了便于理解,在诸多学者争议的基础上,可以大致归纳为,中国英语以规范的英语为基础,是在汉语和英语进行交际过程中产生的,它本着可理解性、可接受性和文化依附的原则,以弘扬和传播中国文化作为其一的目的,将英语作为其文化领域的载体进行表述,包括具有中国特色的词汇、句式和语篇等。换言之,中国英语是为表述中国特色事物的需要而存在的,它依赖于规范的英语形式而非汉语的语法规则。作为一种国际英语的中国英语是规范英语的正宗体例,它的存在与推广不仅具有一定的文化战略的价值,而且有其深刻的意识形态意义。而在描述中国英语概念的时候必然涉及它与中式英语之间的联系。通常认为的中式英语是畸形的英语表达方式,是中国的英语学习者缺乏英语语言表达的基本知识,把汉语的表达形态不自觉地迁移到英语交际中。但是要尊重这样一个事实,中式英语和中国英语之间并非存在一条不可逾越的鸿沟。有些能够代表典型中国思维的英语表达,在历经多次反复调侃、述说,竟然引起学者的关注思索乃至认同,其后以英语为母语者也欣然接受,就连权威的语言监测机构都给予这种英语高度评价,认为其是汉语和英语的“可喜的混合体”,这时候它们就成了地地道道的中国英语了,这种趋势是语言学生态发展的必然趋势。伴随着新事物的产生与发展,一些汉语独有词汇表达的英文对等翻译在不断地被规范与调整中发生演变,并在一定程度上为国际社会所承认和接受,最终成为能反映中国思维模式的英语表达。这类中国英语之所以能被广泛传播与使用,或许源于中国悠久历史和绚烂文化之故。汉语语言独具风格,中国英语更是有其内在魅力,根本之处离不开汉语文体纷繁复杂的演变过程。汉语语言的文体涉及古文言、古体诗、律诗、绝句、韵文、散文、元曲、成语、谚语、现代诗歌、白话文、各种方言和变体一直到网络的使用所伴随滋生的网络语言等。众多的语言文体形式,加上千姿百态的汉语字体,其演变的历史都导致着汉语文化的丰富多彩。因此,在中国环境下学习英语,用英语交流汉语文化,有中式英语和中国英语的表达历程,是语言发展的必然阶段。
二、中国英语在大学英语教学中所存在的问题及应对的措施
目前在进行大学英语教育的过程中,我们秉承着让英语教学服务于中国的理念,让中国文化走向世界,让世界更全面地了解中国。中国英语在大力运用的过程中,表现出了其独具的特征,亦出现了很多应引起重视的问题。
(一)英语发音在中国教学时遭遇的本土化问题以及我们所持的态度
因为学习英语的过程出现在中国的大环境中,说英语者绝大多数都是以汉语作为母语、英语作为外语或者第二语言,无论我们多么刻意地去模仿英美人士的英语发音,但颇有道理的乔姆斯基的语言习得机制理论给我们以启示,很多人由于在儿童时代错过了学习语言发音的关键期,以至于后来难以达到与说英语的本族人一样的语言发音水平。这些使得中国学生说英语就有了自己的语音特征,这可以联想到英语在不同国家的语音特征,亦有“生于齐者,不能不齐言,生于楚者,不能不楚言”的表现。而且由于汉语发音的迁移影响,英语学习者中国英语的发音会不同程度地受到干扰,再者汉语中不同的方言发音使得中国不同地区的学生的英语发音更为繁杂。事实上包括内圈英语、外圈英语和发展中英语的任何一种英语发音都缺乏普遍意义,那么对中国英语的语音特征作统一规范确非易事。在这种情况下,中国的英语教育工作者只有本着对语言既宽容又严格的态度,即对语言的发展趋势宽容、对语言的使用规则严格,并尽量以英式英语或美式英语的发音特征为基础,按照其语言规则要求,用一般意义上的标准英语来诠释汉语文化。
(二)涉及汉语拼音的中国英语文化负载词
以及英语教学中词语表达的误译误用由于中国人生活的生态坏境以及其思维与认知的方式定位,与英美国家人士的所属有一定的不同,导致了英语中缺少描述汉语事物的对应词,这样就出现了很多引起语言研究者关注的带有汉文化特点的词语。更是出现了诸多反映中国问题的英语题项,如四级的阅读理解中关于中国综合网络商城卓越亚马逊的有关介绍以及翻译题中的中国教育问题、六级的翻译部分中关于中国流行的网络词汇、北京政府治理环境污染等,这些都要求中国大学生能正确理解汉语语言的内涵,并使用英语语言去恰当地表达它们。可见,现在的问题已不仅限于西方词库是否能接受此类汉语表达的拙劣英译,而是我们如何提高自己的汉语水平并以此服务于英语翻译。要使汉语和英语两语言能更好地起到交际作用,向翻译的信达雅层次进发,语言学习者的汉语功底必须进行魔鬼训练式的加强。
(三)句式和语篇层面上中国英语的特征
随着时代的不断进步与发展,愈来愈多的中国英语词汇进驻英语词典,亦有愈来愈多的中国短语、谚语以及一些典籍名言被吸收到英语语言中,这大力促进了英语国家对中国的了解,加快了中国与国际接轨之步伐。语言教学可分为以社会文化为基础的语言教学理论和以人科学及心理学为基础的语言教学理论,教育工作者早已经留意大学英语语言教学的这种导向,而这原本在英语表达中被视为语义和词汇重复的表达,此处却显得气势磅礴,突显哲理色彩。从中国英语的语篇而言,中国英语重视意识对象的主体,这是因为在中国传统哲学之一中国儒家伦理文化当中,三纲五常是其中的架构,说话行事应遵循长幼尊卑的顺序。而英美英语则不同,它着重于首先传达信息的重心或者是先为信息做铺垫,即表现为松散句和圆周句的形式。我们普遍认为,在圆周句中,主要论点在句末论及,与松散句相比,它表述严谨、重点突出,语句更加具有内涵。关于这类例子的文篇,读者可以从大学英语教程读写译教材中找到很多。虽论及咖啡,在此处却是强调茶在中国人生活中的重要位置。整段翻译采取时间的先后顺序,凸显中国悠久的历史文化等由此可见一斑,中国英语的句式和语篇特征主要受中国所特有的文化和思维方式的影响,带有浓重的汉味儿。综上可知,中国英语由内向外贯穿着中国汉语的语言魅力,它借助于英文形式的工具,在目前全球化的大背景下向世界展示中国英语的强势发展。在大学英语教学中,教师要紧跟时代的脚步,在课堂中不仅要向学生展示中国英语的特征和运用,而且让学生切实掌握好中国英语,以便使中国英语能真正地走出去,得到世界的认可。
三、结束语