前言:我们精心挑选了数篇优质语言学论文文章,供您阅读参考。期待这些文章能为您带来启发,助您在写作的道路上更上一层楼。
论文标题:
1.2012-2013年中国的日语语言学研究
2.现代日语语言学
3.南京大学日语语言文学研究生
4.2014年中国日语语言学研究综述
5.学习日语语言学的意义与收获
6.西方结构主义语言学对日语语言学发展的影响
7.《日语语言学》述评
8.日语语言学课程教学改革的思考
9.新时期我国高校日语人才培养研究《日语语言学与日语教育》
10.日语专业高年级《日语语言学概论》课CDIO工程教育模式教学新尝试
11.从原型理论看日语语言学术语“外来语”外延的模糊性
12.关于日语语言学教育——结合音像资料的教学尝试
13.日语语言学家刘耀武教授
14.高校日语语言学课程中的支架教学法探究
15.全方位、多层次视角下的日语语言研究《日语语言学应用研究》
16.日语语言学举隅文化
17.日语语言学与日语教育
18.日语语言学论文
19.博士(日语语言学)毕业后的去路工作
20.浅谈日语语言学术语翻译标准化问题理论与实践
21.学习日语语言学的意义与收获
22.支架式教学法在高校日语语言学课程中的应用
23.日语专业高年级《日语语言学概论》课
24.日本语言文化背景对日语语言学习的影响
25.现代日语语言学概论
26.2016年考研院校推荐:日语语言学
27.日语专业高年级《日语语言学概论》课
28.日语语言学研究计划
29.日语语言学概论期末报告
30.日语语言学前沿丛书:认知语言学入门
31.2007年日语语言学研究现状与动向
32.《日语语言学》课程教学大纲
33.现代日语语言学前沿
34.研究日语外来语的特点,日语语言学论文
35.日语语言学期末试卷
36.理论与应用(日语语言学研究入门)/考研必读系列
37.日语语言学丛书/会话分析
38.浅谈日语语言学毕业论文_日语语言学研究毕业论文
39.日语语言学与日语教育
40.日语语言学历年真题中文版
41.日语语言学中瞬间动词的语义分析
42.学习日语语言学的意义与收获
43.探讨日语语言学术语翻译标准化的实际应用和影响分析
44.日语语言学术语翻译标准化问题理论与实践
45.日语语言学复习题
46.日语语言学应用研究
47.日语语言学和日语教育-研究与实践
48.日语语言学和日语教育-研究与实践(二)
49.日语语言学研究计划
50.现代日语语言学丛书:文化语言学
51.普通高等教育十五国家级规划教材:日语语言学
52.日语语言学课堂重点题型
53.现代日语语言学前沿
54.东北大学日语语言文学专业介绍
55.广外日语本科 日语语言学
56.日本の若者の言葉について,日语语言学论文
57.对外经济贸易大学日语语言文学专业
58.新日本语学入门:考察语言的结构
59.深圳大学2015年考研大纲(日语语言学、日本文学)
60.日语语言学考研调剂
61.日语语言学第十一章言语情报処理
62.日语语言国情学初探
63.日语语言学毕业论文答辩一般会问什么问题
64.日语语言学:惯用语的构成形式
65.语法作用及使用特征,日语语言学论文
66.日语语言文学
67.现代日语语言学前沿
68.18考研咨询帖日语语言文学考研
69.日语语言学考点归纳
70.日语语言学入门教案
71.日语语言学讲义
72.从原型理论看日语语言学术语“外来语”外延的模糊性
73.南师大日语语言学考研真题
74.日语语言学应用研究
75.语言学中的科学方法论
76.日语语言学硕士论文精彩:《分析日语语言"沉默"文化的特点》
77.北外日研中心日语语言文学专业研究生学习主干课程描述
78.日语语言学前沿丛书:日语敬语新说
79.现代日语语言学前沿
80.2008年日语语言学研究动态
81.2012年深圳大学日语语言学、日本文学考试大纲
82.江西师范大学日语语言文学专业学术型硕士研究生培养方案
83.深圳大学日语语言文学专业硕士研究生培养方案
84.上海海事大学日语语言文学专业在职研究生培养方案
85.言外的语言学:日语语用学
86.南京大学日语语言文学考研参考书目
87.日语语言文学硕士点专业介绍及导师简介
88.2015云南大学050205日语语言文学考研专业目录及考试科目
89.大连理工大学2014年考研日语语言文学研究方向
90.北京外国语大学日语语言文学
91.adobe日语语言包
92.华中师范大学日语语言文学
93.华中师范大学考研日语语言文学好吗
94.笹川杯全国高校日语语言文化知识大赛
95.2014年笹川杯全国高校日语语言文化知识大赛
96.日语语言文学在职研究生
97.日语语言文学专业商务日语方向在职研究生课程进修班
98.浙江工商大学日语语言文学
国内在认知语言学与英语语法教学相结合的研究方面,紧跟国际步伐,积极引进和吸收国际领域所取得的科研成果。所取得的进展主要表现在三个方面:
第一,从总体上介绍认知语言学对英语语法教学的启示。国内在这方面的研究成果比较多(如曾欣悦、刘正光,2009;林正军、姜晖,2012等)。他们主要基于国外相关领域的研究成果,重在介绍和阐释认知语言学的语言观及其对语法教学的启示,并且根据相关文献和他们自己的教学经验,提出一些语法教学原则为相关研究者和一线教师参考。
第二,详细探讨认知语言学中的某个理论在英语语法教学中的应用。国内的有些研究者在认知语言学与语法教学相结合的大框架下,选取某个具体理论开展研究,他们探讨的主要问题有如何把原型范畴理论应用于英语语法教学(比如李艳平、朱玉山,2011;季淑凤,2012等),图形—背景理论对英语语法教学的启示(杨敏,2009等),语言符号象似性对语法教学的启示(李耕科、牟玉新,2007等),构式语法在语法教学中的应用(林正军、刘永兵,2012等)等等。
第三,针对某个具体语法点开展实证研究。这方面的研究成果主要是年轻人取得的,大部分是他们的硕博士论文。代表性的研究包括基于原型范畴理论和空间隐喻的英语介词教学实证研究(陶丽,2011),认知语言学观照下英语名词可数性的教学实证研究(粟志祥,2010),基于原型理论的多义词教学对多义词习得影响的实证研究(卢烈宏,2013),中国英语学习者英语名词化习得的认知语言学实证研究(钟书能,2004),意象图式理论与英语短语动词教学的实证研究(黎金琼,2008)等等。但总的来说,国内的相关研究成果原创性不够,理论深度不够。同类研究过多,比如,仅仅在中国期刊网上,关于象似性对英语语法教学的启示的论文就二十多篇,这是人力物力的极大浪费。
二、简评
从以上的文献调查来看,不论是国内还是国外,认知语言学与英语语法教学相结合的研究都取得了很多研究成果。但综合起来看,这方面的研究偏思辨的多,实证研究还显不足。我们认为,思辨性的研究不宜再做,这个领域更需要的是数据和实证。要知道,一线的英语教师对理论性过强的框架有排斥,他们更需要的是实实在在的操作规程。所以,我们建议,这方面的下一步研究应该更加关注如何把抽象的认知语言学理论转化成通俗易通的教学操作原则,并且一定要通过实证研究加以证明,这样才更有说服力,更有可能为一线的教师和学生接受。
祝克懿《互文性理论的的多元思维特征》首次将互文性理论中“多元”思维特征作为与“互动”并列的思维特征提取出来,对其进行论证分析,从语篇语言学的系统、关系、层级观等角度切入,深入讨论了互文性理论的多元思维特征。聂仁发《有关语篇结构的几个概念》将语篇的宏观结构分为基于内容的事理结构、主题结构、文体结构和基于形式的普遍结构,并简略探讨了这几种结构之间的相互关系。施麟麒《孟子的话语理解观———“以意逆志”新解》对孟子关于话语理解的名言“故说诗者,不以文害辞,不以辞害志;以意逆志,是为得之”作了较详尽的考辨分析。杨亦鸣《言语障碍的神经机制研究》介绍了神经语言学与言语障碍的基本概念和研究历史,并从中英文阅读障碍跨文化对比、汉语成年口吃者词汇加工的ERP研究、语音与聋人词汇阅读三个方面展示了语言学与科技结合的良好前景。李怡《跨文化语用研究语料收集方法———观察记录vs角色扮演》以汉英“请求”言语行为跨文化对比研究为例,探讨了观察记录和角色扮演作为语料收集的两种方法收集的语料差异、各自的优劣及适用领域。周毅《社会符号学视野下文人画语篇结构及成因》从语言符号、视觉符号与社会文化情景的互动关系来探究文人画。周明强《埋怨性话语标记语语用功能探析》讨论了埋怨性话语标记(如“真是的”“、何必呢”等)的语用功能。
二、汉语国际教育的学科建设、汉语研究和教学法
崔希亮《汉语国际教育的理论与实践》围绕着汉语本体、教师、学生、技术保障、基础研究与应用研究五个方面,结合丰富生动的案例阐述了这个学科目前面临的理论和实践问题。周小兵《汉语国际教育硕士专业学位与应用语言学》分析了汉语国际教育人才培养现状、汉语国际教育专业研究生培养与学科发展等重要问题,介绍了中山大学国际汉语学院近年在该领域的拓展。王建华《语言经济学视野下的汉语国际教育》认为汉语不仅是一种人力资源,也是一种经济资源;汉语国际教育不仅是一项语言文化事业,也具有相当重要的现实经济价值。陆俭明《要加强语言信息结构的研究———重新认识“把”字句》以语言信息结构理论为依据,针对以往“把”字句教学中的释义局限,重新定义把字句的语法意义及对汉语国际教育句法教学的功用。马真《要加强词语的用法研究》以副词“按说”、状态词“好端端(的)”、“反而”、“一概”等为例,指出外国留学生词语偏误出现的部分原因,是词语用法研究的缺位和辞书注释的缺陷(缺乏语义背景),强调了加强词语用法研究的重要性。税昌锡《面向第二语言教学的汉语体标记事态分布研究》梳理了“了”、“着”、“过”等体标记教学的历史,借用过程哲学将事件看作随时间展开的动态过程,建立了一个事件过程的事态结构模型。吴应辉《美国沉浸式汉语教学的现状、特点与思考》全面介绍了沉浸式语言教学的概念和历史、美国沉浸式汉语教学发展现状、美国沉浸式汉语教学的主要特点。严慧仙《文化认同的多模态话语分析及其对跨文化能力培养的启示———以〈舌尖上的中国〉为例》以多模态话语分析为理论框架,从文字、画面、声音三个方面对《舌尖上的中国》(第一季)及加长版宣传片的多模态文本进行解码,解读该片所表达的文化认同特征。沈阳《关于汉语规范化的若干问题》阐述了汉语规范化的理论问题,也对当下语言生活实践出现的不规范乱象进行了批评。胡云晚《政府门户网站背景下的语言规范观》通过对浙江省101个地级市、市辖区、县级市、县、自治县政府门户网站的语言监测表明,政府门户网站语言失范率奇高,远大于传统纸质媒介。并提出要实现政府语言的规范表达的相关策略。赵翠阳《异形词社会使用调查与〈现代汉语词典〉两版整理规范研究》通过对北大的CCL语料库(现代汉语)、人民网语料以及国家语委的现代汉语语料库的语料考察,整理分析了四类异形词。杨同用《词的功能与语文词典的词性标注和释义》着重对词的功能与词性的关系、功能变化与词义的关系、词的功能变化对语文辞书词性标注和释义的影响等进行了讨论。
三、结语
1.社会语言学四十年
2.认知社会语言学视域下的认知参照点与概念整合理论研究
3.语料库与社会语言学研究方法
4.认知社会语言学
5.社会语言学的历史与现状
6.社会语言学与应用语言学——跨学科视野下的对比研究
7.认知语言学翻译观及其对英语翻译教学的启示探索
8.中国社会语言学的新发展
9.商务语言研究的社会语言学视角与方法
10.《世界英语变体:认知社会语言学研究》述评
11.系统功能语言学的社会语言学渊源
12.语言、认知与文化交融下的认知社会语言学新探索
13.探索全球化的社会语言学:中国情境的“移动性”
14.社会语言学对外语教学的启示
15.从社会语言学视角看英语教学
16.天津商店命名的社会语言学考察和研究
17.OK的社会语言学研究
18.社会语言学在中国的发展流变
19.试论拉波夫的社会语言学观及其方法论
20.社会语言学研究:作为知识增长点的“整合”
21.用认知语言学理论解释英语研究型教学范式
22.翻译的社会语言学观
23.认知社会语言学视角下的中国英语研究
24.认知社会语言学视角下的中国英语研究
25.语体变异的社会语言学研究
26.QQ名的社会语言学探析
27.本溪地名的社会语言学考察
28.社会语言学与中国的外语教学
29.语境研究:从社会语言学到批评话语分析
30.社会语言学的整合发展趋势
31.从社会语言学角度研究AIDMA广告理论
32.湖南益阳方言新老派差异的社会语言学调查
33.初中英语教材的社会语言学分析
34.社会语言学视角的俄语外来词研究
35.长春市地名的社会语言学考察
36.社会语言学研究——反思与展望
37.社会语言学视角下的语法化研究
38.社会语言学视角下的身份研究
39.关于社会语言学的学科定位问题
40.从社会语言学的角度分析网络交际语言的特点
41.中国社会语言学在发展中的问题
42.《社会语言学与语料库语言学》简评
43.2009年汉语新词新语社会语言学探析
44.论社会语言学视野下的网络语言
45.西方政治语篇研究中的社会语言学视角
46.中西网名社会语言学对比分析
47.社会语言学基本理论问题审视
48.基于认知语言学理论下的英语词汇教学研究
49.“X去哪儿了”的认知社会语言学解读
50.社会语言学视阈下的“甄嬛体”解读
51.美英社会语言学研究述评
52.社会语言学视角下的中英文谚语中的性别歧视
53.计算机中介交流的社会语言学思考
54.最近十年的中国社会语言学
55.世纪之交的中国社会语言学——“九五”回顾和“十五”展望
56.社会语言学与外语教学
57.从认知社会语言学视角考察征婚广告的性别用语差异
58.社会语言学简述
59.社会语言学与色彩语码研究
60.从社会语言学变异理论研究新引语导入语be like
61.社会语言学概述
62.社会语言学视角下的中国英语变体研究
63.关于培养社会语言学专业人才的几点思考
64.北京话话语标记“这个”、“那个”的社会语言学分析
65.社会语言学视角下的微博语言特征
66.认知社会语言学研究的最新进展——《认知社会语言学的进展》评介
67.认知社会语言学的界定、取向与外延
68.中国社会语言学研究的现状与前瞻
69.商务社会语言学的学科建构
70.社会语言学说略
71.从认知语言学语篇观看汉英翻译补偿
72.社会语言学的发展历程及其研究趋向
73.音位变异与社会意义的建构:认知社会语言学的视角
74.社会语言学研究综述
75.社会语言学与认知社会语言学之差异述评
76.社会语言学及其应用
77.社会语言学理论整合的必要性与可能性
78.广告中的性别身份建构——系统功能语言学与社会语言学视角
79.社会语言学视角的翻译研究评述
80.从社会语言学视角解析2009年流行语
81.社会语言学视角中的网络语言
82.甘柏兹教授谈社会语言学
83.营口地名的社会语言学考察
84.中国社会语言学发展的若干特点
85.论社会语言学与外语教学的结合
86.社会语言学中的日常生活语言暴力倾向研究
87.鞍山地名的社会语言学研究
88.从社会语言学的角度分析网络语言
89.社会语言学理论综观及哲学思考
90.从社会语言学角度分析语码转换
91.微博名的社会语言学探析
92.当代语言学的波形发展主题一:语言、符号与社会
93.中国社会语言学的特点及发展趋势
94.社会语言学视角下的广告语言分析
95.互动社会语言学综述
96.朝阳市地名的社会语言学研究
97.金华方言与普通话语码转换之社会语言学分析
98.社会语言学研究综述
如语音部分,学生较难掌握的某些元音与辅音存在于某些同学的少数民族语言及方言里,通过这些同学的现场发音并对这些同学的发音进行采集,可以提升学习效果。比如颤音的学习,对于民族语言及方言中没有此辅音的同学来说,学习起来难度较大,而维吾尔语、撒拉语、蒙古语等北方民族语言中存在,这些同学的现场发音,让其他同学真切地感受到这个音的发音特点,同时我们将其采集下来,整理到教学语料库中,为教学服务。又如语法部分,语法的组合规则中讲到述宾结构,这种结构是人类语言中普通存在的结构,但两个成分的排列次序不同语言各不相同,汉语中宾语在述语之后,而傈僳语、彝语等少数民族语言中宾语在述语之前。我们通过对傈僳族、彝族等少数民族同学的语言资料进行采集,丰富教学语料的同时更好地加深同学们对这一语言现象的认识,并引导同学们去留意与思考这种语言现象。再如语义和语用部分,关于词的象征意义,我们在教学中举出同一词,在英语、法语、日语等语言中有不同的象征意义,学生对自己懂得的语言能自然接受,但对自己陌生的语言恐怕就不是那么容易理解了。那么在讲这一知识点之前,可要求学生去收集自己少数民族语言或汉语方言中具有象征意义的词,在课堂上让学生参与讨论,学生的学习兴趣得以积发,课堂气氛得以活跃,相关的理论知识大家也很容易接收。作为教师,如果针对不同章节,组织学生有意识地收集相关的语料,建构属于自己院校的语言学概论教学语料库,那么长期积累下来就是非常可贵的民族院校语言学概论教学素材。
二.分组实践:基于调查与报告相结合的教学互动
民族院校的学生来自不同的少数民族或汉语方言区域,他们的母语大多为少数民族语言或汉语方言,这是民族院校语言学概论实践教学的优势所在。近三年来,我们给汉语言文学、对外汉语专业的学生开设语言学概论,对所有学生进行细致调查,收集学生掌握语言的基本情况,并建立学生语言基本信息库。这个基本信息库包括有学生的姓名、学号、民族、籍贯、掌握民族语言及汉语方言情况、掌握文字情况等内容。来自不同民族的学生拥有不同的母语,涉及不少民族语言,如壮语、黎语、藏语、苗语、白族语、畲语、蒙古语、维吾尔语、彝语、侗语、水语、锡伯语、哈萨克语、撒拉语、珞巴语、土家语、傣语、朝鲜语、布依族语、仫佬语等,还包括不少的汉语方言,遍及各大方言区,如赣方言、粤方言、吴方言、湘方言、客家方言、闽方言及东北、西北、西南及江淮等方言。基于学生语言基本信息库,按掌握民族语言及汉语方言的情况进行分组,这就形成语言学概论实践教学的基本组成单位,大部分的调查与报告均以小组进行安排。
语音部分的教学历来是语言学概论教学中的难点。语音部分要求明确认识语音自然属性与社会属性,初步掌握人类发音、准确掌握普通话发音的基本原理和常用国际音标。这些教学内容本身就有较强的实践性,如果单纯从理论着眼,讲授发音相关原理,学生接受效果就很差。讲语音的物理属性,涉及语音四要素音高、音长、音强、音质等,讲其生理属性就会涉及发音器官、发音部位,这些内容倘若抽象进行讲解,学生难于理解,就需要借助一些实物、运用一些仪器来进行讲解,让学生实际去使用浪纹仪、语图仪等,通过亲自去实践加深对语音四要素的理解与认识。对于常用国际音标的掌握,除了课堂上通过录音与教师的实际发音,让学生在课堂上通过发音要领去体会外,还需要课外的练习与辅导。民族院校的学生来自不同的少数民族或汉语的不同方言区域,对常用国际音标的学习自然会呈现出个体的差异性。针对这一点,我们对所有学生掌握民族语言及方言情况进行了统计,建立了数据库,根据不同民族语言及汉语方言,对学生进行了分组,针对学生的具体情况,加强了分组的课外辅导。在学习了语音部分后,让同学们根据给定的语料运用录音软件对自己的民族语言及方言进行了录音,鼓励学生运用国际音标进行基本的记音活动。在记音过程中,同学们会自觉地运用国际音标,遇到问题也能通过查找相关资料、与老师同学讨论的方式来解决,在这种实践教学形式中,学生加深了对常用国际音标的认识与运用,进而达到相关的教学目的。语法部分的教学内容过于抽象,如何让学生去理解语法结构的基本规律?如何去理解与分析语法现象中的组合规则和聚合规则?怎样理解语言的普遍特征?如何分析语言的结构类型?这就需要在讲授理论的同时加强实践教学。我们将这些问题细化,例如语法的组合规则中语素是怎样构成词的,结合自己的母语来谈谈这个问题。学生会首先想到自己母语的情况,对自己的语言进行调查,不得其解时,到图书馆查找相关资料进行补充,在课堂上也能将自己的思考与同学老师进行交流。语言的结构类型可按构词法与句法的不同角度进行划分,让学生首先去考察自己母语的结构类型,并进行论证,形成研究小论文,分组进行讨论,并请每组代表在课堂上将小组讨论的重要观点进行陈述,这种研究报告的教学形式可调动学生学习的积极性,提升学习的效果。再如,语言的演变与分化规律性较强,语言发展变化的原因是什么?社会方言、地域方言及亲属语言的关系如何?这一部分的内容实践性较强,可组织学生深入不同阶层、各行业调查语言使用情况,对社会方言的形成及特点有更深入地认识;按所属方言不同进行分组讨论,各地方言有何特点;利用图书馆的资源,查找亲属语言的相关资料,了解其研究的历史、方法及重要观点。
三.学生本位:引导民族视野下的语言学创新项目
立足民族院校特点,指导学生进行语言学创新项目研究,在项目的申报与研究中将民族性、现实性与专业性三者融合在一起,在当下非物质文化遗产保护的背景之下,将民俗与语言结合在一起,拓展学生视野,调动学生的积极性,提升学生将语言学理论运用于实践调查与现象分析的能力与水平。在进行语言学概论教学时,我们将所有学生掌握语言及方言的情况作了细致的统计与调查,由于学生人数过百,掌握少数民族语言种类及汉语方言较为丰富,我们按其所掌握语言的情况对学生进行了分组,我们开展的所有实践活动均以小组形式进行,在各种教学实践活动中,每个小组内部通力合作,有些作业是单独完成,但有些作业如研究报告之类,我们要求以小组形式完成,在这个过程中小组内容成员之间合作意识、团队意识加强,成员之间加强讨论与交流,学生在此过程中自主创新性得以提升,在老师的适当指导下可申报创新项目,进行深入研究。目前我们指导学生成功申请了与语言学相关校级、省级、国家级创新项目,在项目的申请与完成过程中,学生们对语言学概论的学习热情得到了很大的提升,在实践的调查过程中,不断地加强语言学概论基础的学习,尤其是其中较难的语音部分,这部分在实践调查中显得格外重要,是语言实践调查的前提。在此阶段,这种学习不再是被动的接受,而转化为一种主动的需求,学习的内容也不仅是课堂上的有限知识,而是调查实地的鲜活而丰富的生活体验。
Keywords:shortmassageorSM,misunderstanding,cooperativeprinciple,bodylanguage,facialexpression,intonation,stress,writtenlanguage
摘要:本文的开头对移动电话的短消息(又称短信)作了简要的介绍。尽管短消息的出现给人们带来了方便,短消息自身语言的特点导致了它容易被人们误解。从语言学的角度,本文分析了导致短信被误解的几个因素。第一,短消息语言违背了合作原则。人们在交际过程中,常常会采用一种准则。为了很好的交流,人们回遵守“会话准则”。而短信语言对准则的违背,导致了短信的作用不明确。并且,人们在解释短信内容时,往往只根据自己的经验。第二,与面对面的谈话和电话通讯相比,短信缺少肢体语言、表情、适当的重音和语调。第三,短信语言与书面语言相比,具有随意性。文章的结尾对相关的问题提出了解决的办法。
关键词:短消息或短信、误解、合作原则、肢体语言、表情、重音、语调、书面语言
AnAnalysisofShortMessageLanguageandBehaviorswithaLinguisticApproach
Thesisstatement:Shortmessageisvulnerabletomisunderstanding,whichcanbeexplainedbytheviolationofthecooperativeprinciple,andincontrastwithtraditionalconversationandwrittenlanguage,thedeficiencyofshortmessageisanalyzed.
Outline
IIntroduction
IIThevulnerabilityofSMtomisunderstandingfromtheperspectiveofthecooperativeprinciple
A.Introductionofcooperativeandtheviolationofmaxims
B.Threekindsofmisunderstanding
⑴Theindefinitenatureofthesender’smessage
⑵AnumberoffactorsaffectingtheinterpretationofSM
⑶ThequeryconcerningtheendofSMconversation
IIIThedeficiencyofSMincontrastwithface-to-faceconversationandTELcall
A.Thelackofbodylanguageandexpression
B.Thelackofstressandintonation
IVThecasualnessofSMincontrastwithwrittenlanguage
A.SMprocessedatrandom
B.ThedifferencesbetweenSMlanguageandwrittenlanguage
VConclusion
IIntroduction
ShortMessageService(SMS)isanewcommunicationaltoolthatcombinesthefunctionsofmobilephoneandpager.AccordingtothestatisticsfromGlobalGPSAssociation,thetotalnumberofSMshasreached510billionin2003,andChinaaccountsforonethirdofthem,soaringto170billion.SMisregardedasaconvenient,highlydemocratic,informationalmediumforconveyingmessagesthatconformswelltohumanneeds.Asamoderncommunicationtool,SMhasmanyadvantageswhichareabsentinothercommunicationmedias.Forexample,SMenablesdumbpeopletocommunicatefreelywithhealthypeople;SMmakesnonoisewhichmaybotherothers;SMprotectsprivacy,becausenothirdpartyknowsthecontentofSMconversation.
However,thecharacteristicsofSMlanguagealsobringnegativeeffectstopeople’slife.PeoplefindthatSMisnotsopowerfulandpleasant,anditcanbeeasilymisunderstood.Withthehelpoflinguisticapproaches,factorsthatareresponsibleforthemisunderstandingofSMareanalyzed:1).theviolationofthecooperativeprinciple.2)SMcannottaketheplaceofface-to-faceconversation.3)SMismorecasualthanwrittenlanguage.
IIThevulnerabilityofSMtomisunderstandingfromtheperspectiveofthecooperativeprinciple
TheprocessofsendingSMissoeasyandinformalthatpeopletreatitastheydoconversation.SMisabitlikeaconversationatthewatercoolerthatcanbeinstantlyforwardedto50people.Foraconversationtobesuccessful,inmostsocialcontexts,theparticipantsneedtofeeltheyarecontributingsomethingtoitandaregettingsomethingoutofit.Forthistohappen,certainconditionsmustapply.Everyonemusthaveanopportunitytospeak:nooneshouldbemonopolizingorconstantlyinterrupting.Theparticipantsneedtomaketheirrolesclear;theyneedtohaveasenseofwhentospeakorstaysilent;whentoprofferinformationorholditback;whentostayalooforbecomeinvolved.
Thesuccessofaconversationdependsnotonlyonwhatspeakerssaybutontheirwholeapproachtotheinteraction.“Ourtalkexchangesdonotnormallyconsistofasuccessionofdisconnectedremarks,andwouldnotberationaliftheydid.Theyarecharacteristically,tosomedegreeatleast,cooperativeefforts;andeachparticipantrecognizesinthem,tosomeextent,acommonpurposeorsetofpurposes,oratleastamutuallyaccepteddirection”(Grice1975:45).Peopleadopta“cooperativeprinciple”whentheycommunicatewitheachother:theytrytogetalongwitheachotherbyfollowingcertainconversational“maxims”thatunderlietheefficientuseoflanguage.Fourbasicmaximshavebeenproposed.
Themaximofqualitystatesthatspeakers’contributionstoaconversationoughttobetrue.Theyshouldnotsaywhattheybelievetobefalse,norshouldtheysayanythingforwhichtheylackadequateevidence.
Themaximofquantitystatesthatcontributionsshouldbeasinformativeasisrequiredforthepurposesoftheconversation.Oneshouldsayneithertoolittlenortoomuch.
Themaximofrelevancestatesthatconversationsshouldclearlyrelatetothepurposeoftheexchange.
Themaximofmannerstatesthatthecontributionshouldbeperspicuous,inparticular,thatitshouldbeorderlyandbrief,avoidingobstructingambiguity.
Inshort,thesemaximsspecifywhatparticipantshavetodoinordertoconverseinamaximallyefficient,rational,co-operativeway:theyshouldspeaksincerely,relevantlyandclearly,whileprovidingsufficientinformation.Buttheuseoftermsprincipleandmaximdoesnotmeanthatthecooperativeprincipleanditsmaximswillbefollowedbyeverybodyallthetime.Ifpeopleviolatethesemaximsdeliberately,listenersmaydrawinferencefromwhatspeakershavesaidandworkouttheimplicatureoftheutterance.ButforSMusers,violationofmaximsisdonepassively.
Thenletustakealookatthefollowingshortmessagesrecordedintheauthor’smobilephone.
No.1.A:“Stillbusy?”---9:40pm
(Conversationstarted,butA’spurposeisconfusing)
No.2.B:“Nottoobusy,what’sup?”---9:41pm
(ActuallyBwasverybusyinhisessay,maybewriting,butBinferredthatAmusthavesomethingimportanttotell.)
No.3.A:“WhenyouworkedintheComputerAssociation,haveyoueverfailedtonegotiatewithsponsors?”---9:46pm
(IttakesA5minutestorespond.Heattemptstomakehiswordsappropriate.Bhastosuspendhisworkandwaitforadirectanswer.Butthisanswerseemssoirrelevant.)
No.4.B:“No”---9:47pm
(Btriestoconcentrateonhiswork,soherespondsbriefly.Aisquitefrustratedbythefailednegotiationandneedssomeonetocomforthim.Thesingleword“No”makeshimthinkthatifBisnotbusy,howBcouldbesocold.)
No.5.A:“Sorry,Ithoughtyoudid,then,goodnight.”---9:49pm
(Conversationhastobeendedupunpleasantly)
No.6.B:“Goodnight.”---9:50pm
(BisstillunawareofA’sintention.Hecandonothingbutendconversation.)
Thetwoparticipantsofthisshortconversationviolatethefourmaximsviolationsofmaxims.
No.1violatesMofquantity.Hesaystoolittle.Heshouldstatehispurposeclearly.
No.2violatesMofquality.Hesayssomethingthatisfalse,buthehasto.
No.3HereA’scontributioninitsliteralmeaning,failstoanswerB’squestion,andthusseemstoviolateatleastthemaximsofquantityandrelevance.WemightthereforeexpectA’sutterancetobeinterpretedasanon-co-operativeresponse.Yetitisclearthatdespitethisapparentfailureofco-operation,wetrytointerpretA’sutteranceascooperativeatsomedeeperlevel.WecanassurethattherecouldbesomepossibleconnectionbetweenNo.2andNo.3.However,sinceitisaSMconversation,AandBcouldnotseeeachother.Bisactuallyinahurryandhewantstogotothetopicdirectly,butAwantsaeuphemisticway.HereSMisnotpowerfulenoughtoconnectthestatesofmindofthetwopersons.
No.4alsoviolatesMofquantity.Bissupposedtobeconsiderate.
No.5violatesMofmanner.Twosentencesseemnotorderly.
However,inourdailyconversation,theimplicaturesofwordsareeasilydeduced.Sowhydoestheviolationofco-operativeprincipleinSMfailtoenablepeopletoworkouttheexactimplicatures?Theremustbesomeotherfactorscontributingtotheunderstandingofwords.Weshallfurtherdiscussthispointinthethirdsection.Althoughthetwoparticipantsofthisshortconversationdonotviolatemaximsdeliberatelyandpurposefully,theirwordsaremisconstrued.AndthemisconstructionsofSMcanbesortedintothree.
Firstly,thepurposeofSMlanguageisnotdefinite,i.e.,thefunctionsofSMlanguagearenotclear.Linguiststalkaboutthefunctionsoflanguageinanabstractsense,thatis,notintermsofusinglanguagetochat,tothink,tobuyandsell,toreadandwrite,togreetpeople,etc.Tocommunicateourideasistheusualanswertothequestion“whydoweuselanguage?”Indeed,thismustsurelybethemostwidelyrecognizedfunctionoflanguage.Wheneverwetellpeopleaboutourcircumstancesorourselvesoraskforinformationaboutotherselves,weareusinglanguageinordertoexchangefactsandopinions.Theuseoflanguageisoftencalled“ideationalorreferential”.Butitwouldbeproblematictothinkofitastheonlywayweuselanguage.Linguistssummarizethesepracticalfunctionsoflanguagelikefollowing:informative,interpersonal,performative,emotive,phatic,recreationalandmetalingual(Hu2001:10).HallidayproposesatheoryofmetafunctionsoflanguagethatislanguagehasIDEATIONAL,INTERPERSONAL,andTextualfunctions.Ideationalfunctionconstructsamodelofexperienceandconstructslogicalrelations,interpersonalfunctionenactssocialrelationshipsandtextualfunctioncreatesrelevancetocontext(Halliday1985:VIII).
Amongthem,thefirsttwofunctionsareoftenmixedupinSMlanguage.Formostpeople,theinformativefunctionispredominantlythemajorroleoflanguage.Languageistheinstrumentofthoughtandpeopleoftenfeeltheneedtospeaktheirthoughtsaloudaswhentheyareworkingonamathproblem.
Andthemostimportantsociologicaluseoflanguageistheinterpersonalfunction,bywhichpeopleestablishandmaintainacomfortablerelationinasociety.SMisamediumwhosefunctionisratherconfusing.Peopleuseittoconveyinformation,keepintouchwitheachother,sharejokes,expressemotionsorevenpassanger.Buttherecipientcannottellwhichfromwhich,hemightdealwithhisshortmessageswithanattitudethatisunexpectedbyitssender.Let’sseethefollowingexample.
A:“Iplayedfootballthisafternoon,howtiredIam.”
B:“Oh,really?You’reenergetic!”
Theconversationendshere.Afeelstiredafterplayingfootball,andsendsaSMtooneofhisfriendsBtoexpresshisexcitement.ButthisconfusesBastohowtorespondappropriately,orhemaysimplybroodaboutitforquitealongtime.
Secondly,therecipientsofSMmaketheirowninterpretationsbasedonsituationaleffectsandschemata.Thefirstandthesecondsortofmisunderstandingscanbesomewhatoverlapping.BecausefunctionofSMlanguageisnotclear,peoplebegantointerpretmessageswiththeirownexperience.Besides,thequantityofinformationconveyedisofteninadequate,SMleavesalotofblankspacesinwhatpeoplesay,whichtherecipienttendstofillwiththemostnegativeinterpretations.
Thirdly,howtoendSMconversationandwhenistherighttimetoenditalsobotherSMusersalot.NomatterhowpeopleenjoySM,writingitisverytimeconsuming.Ifonewantstoenditandtheotherdoesnot,atleastonewillbeunpleasant.ItisunlikelythatbothofthemarereadyforSMconversationatthesametime,becausetwopeopleareintwoenvironments.
IIIThedeficiencyofSMincontrastwithface-to-faceconversationandTelcall
Peoplecanhidethemselvesbehindthetinyscreens,andtherefore,theyarebraverandtheycantellwhatevertheylike.Somanypeoplearenowabusingit.Butisitsuperiortoface-to-faceconversationsandtelephonecalls?Theanswermightbeno.
Firstly,SMlacksbodylanguageandfacialexpressions.Thecommunicativeuseofthevisualandtactilemodesisoftenreferredtoas“nonverbalcommunication”,especiallyinacademicdiscussion.Ineverydayterms,itistheareaof“bodylanguage”(Crystal1997:403).Mostpeoplemaynotbeawareoftheimportanceofitwhentheymessageeachother,becausetheydoitsubconsciously.Thefieldofnon-verbalvisualcommunication,kinesics,canbebrokendownintoseveralcomponents:facialexpression,eyecontact,gesture,andbodyposture.Eachcomponentperformsavarietyoffunctions.Movementsofthefaceandbodycangivecluestoaperson’spersonalityandemotionalstate.Theface,inparticular,signalsawiderangeofemotions,suchasfear,happiness,sadness,anger,surprise,interest,anddisgust.Manyoftheexpressionsvaryinmeaningfromculturetoculture.Inaddition,thefaceandbodysendsignalsaboutthewayasocialinteractionisproceeding.Patternsofeyecontactshowwhoistalkingtowhom;facialexpressionprovidesfeed-backtothespeaker,expressingsuchmeaningsaspuzzlementordisbelief;andabodypostureconveysaperson’sattitudetowardstheinteraction(e.g.relaxation,interest,boredom).
Severalkindsofsocialcontextareassociatedwithspecificfacialorbodybehaviors(e.g.wavingwhiletakingleave.)Ritualorofficialoccasionsareoftenprimarilymarkedbysuchfactorsaskneeling,orblessing.WhileSMonlyprovidesitsrecipientscoresofcharacters(oneshortmassagecontainsnomorethan70Chinesecharacters),thesender’sfacialexpressionorevenhisattitudetowardswhathesaidonlydependsontherecipient’spersonalimagination.TherealmeaningofSMandintentionthusareoftenmisunderstood.
Besides,comparedwithtraditionalconversation,SMlacksproperstressandintonation.Stressreferstothedegreeofforceusedinproducingasyllable.Intranscription,araisedverticallike[′]isusedjustbeforethesyllableitrelatesto.Abasicdistinctionismadebetweenstressedandunstressedsyllables,theformerbeingmoreprominentthanthelatterusuallyduetoanincreaseinloudness,lengthorpitch.Thismeansthatstressisarelativenotion.(Hu2001:71)Atthewordlevel,itonlyappliestowordswithatleasttwosyllables.StresspatterninChineseiseasier,becausewecanjustfocusonsentencelevel,whereamonosyllabicwordmaybesaidtobestressedrelativetootherwordsinthesentence.Sentencestressisoftenusedtoexpressemphasis,surprise,etc,sothatinprinciplestressmayfallonanywordoranysyllable.Forexample,aSMconversationbeginswithasentencelikethis,“IwentshoppingaroundJiefangbeithewholeday.Iboughtnothing.”
Thesentenceisquiteclear,butwhichworddoesthesenderemphasize?Ifthissentenceiscarriedonatelephoneorface-to-faceconversation,itwillnotcauseanypuzzle.
Intonation,andothersuprasegmentalfeaturesoflanguage,performsavarietyofdifferentfunctions.(Crystal1992:173)Themostobviousfunctionistoexpressawiderangeofattitudinalmeanings---excitement,boredom,surprise,friendliness,reserve,andmanyhundredsmore.Intonationconveysagreatdealaboutwhatisreferredtoasthe“informationstructure”oftheutterance.Intonationcanhelptoorganizelanguageunitsthataremoreeasilyperceivedandmemorized.
IVThecasualnessofSMincontrastwithwrittenlanguage
However,wecannotsimplysaythewrittenformofspeechislesspowerfulincommunication.OnethingthatdiffersSMlanguagefromletters,andE-mailisthecasualnessofSM.SMisoftenprocessedunderarandomcondition.Theusermaydoitwhileheishavinglunch,takingawalk,readingbooks,talkingtoothers,orwatchingTV,etc.Hecouldnotfocusallhisattentiononwritingwhathewantstosay.Hehastodoitwithlittlethought.Besides,sometimes,oneSMusermaymessagethreeothersormoreatthesametime.Theoverloadeduserhastospeeditup,andthequalityofSMdecreases.Butwhenpeoplewriteletters,theyaremuchmoreconsiderate.UnlikeSM,sendinglettersisdemanding,sincewecannotwriteletterswhereverandwheneverwelike.Oncealetterissent,littlechanceleftfortheaddressertoexplainit.
Thus,SMismorelikearecordofspokenlanguage,andthenumberofitscharactersisquitelimited(nomorethan70,includingpunctuations).Inthefollowingparts,wefocusondifferencebetweenSMlanguageandwrittenlanguage.
Thepermanenceofwritingallowsrepeatedreadingandcloseanalysis.Itpromotesthedevelopmentofartfulorganizationandmoreconcise,intricatelystructuredexpression.Unitsofdiscourse,suchassentencesandparagraphs,areclearlyidentifiedthroughlayoutandpunctuation.(Crystal1992:181)Bycontrast,thespontaneityandrapidityofSMminimizethechanceofcomplexpreplanning,anditalsolacksrepetition,rephrasingfillerphrases(suchasyouknow,yousee,think)thatassistspeakersto“thinkstandingup”,andthereisnouseofintonationandpausetodivideanutteranceintomanageablechunks.
Theparticipantsinwritteninteractioncannotusuallyseeeachother,andtheythuscannotrelyonthecontexttohelpmakeclearwhattheymean,astheywouldwhenspeaking.Asaconsequence,writingavoidswordswhosemeaningrelyonsituation(suchasthisone,overthere).Writersalsohavetoanticipatetheeffectsoftimelagbetweenproductionandreception.ThisisoutofthequestioninSM.SMusersassumethattheothersideisalwaysreadyforreceptionofSM(actually,itisquitenormalthattherecipientisverybusy),andthatthefeedbackwouldcomeimmediately.ButSMisnottime-bound,andthesituationinwhichbothparticipantsarepresentisrare.
WrittenlanguagetendstobemoreformalthanSMlanguageandismorelikelytoprovidethestandardthatsocietyvalues.DifferentpeoplehavedevelopedtheirownSMhabitorstyle.Somepeoplefrequentlyusepunctuations,suchas“:-)”,“:-(”,“:-=”,“:-*”;someusecapitalizedwordforexample“Oh,TMD”,“I’llTyou”toexpressspecialmeanings.Thesewords,ononehand,makeSMlanguagevivid,butontheotherhand,languagebarrierisformed.Noteverybodycouldunderstandthesefashionablewords,anditisbeingupdated.People,especiallythosewhoseldommessageanother,findthemselvestrappedbythesepersonallycoinedwordsandexpressions.
VConclusion
Mobile-basedSMisnotbaditself.Liketheemergenceoftelevision,SMisalsostronglycriticizedforitsdisadvantage.Ifweuseitappropriately,itmakesourlifebetter.Here,severalsolutionsaresuggested.
Intheabsenceofimmediatefeedback,availableinmostspeechinteraction,careneedstobetakentominimizetheeffectsofvaguenessandambiguity.
⑴Beforemessaging,thinkingabouttherecipient’ssituationishelpful,e.g.,istherecipientstillathiswork?Iftimeisnotright,SMmightbothertherecipient.
⑵ThelanguageofSMmustbewellchosen.Wecanusefashionwordsorcoinedwordswhenwemessageanintimatefriends,becausewesharethesameenvironment,andthesewordswillworkperfectlyincommunication.Butiftherecipientisnotsofamiliar,we’dbetteruseformalwords.Inotherwords,howwemessageshouldbebasedonthespecificrecipient.
⑶IntermsofthecontentsofSM,itshouldnotbeusedtodiscussbadnews.Nevercriticizesomebodyandneverdiscussifthere’sanychancethatwhatwesaymightbetakentoawrongway,weshouldpickupthephoneorwalkouttodiscussitinperson.
Fortherecipient,therearesomeothersuggestionswhichmightbehelpful.
⑴Ifwearedoingsomethingveryimportant,suchasgivingalectureorhavingaconference,inwhichdisturbanceisnotallowed,wehadbettershutoffourmobilephones.Onceapersontriestosendusashortmessage,heorshemayquicklyfindthattherecipientisnotavailableatthatmoment.Thus,waitingandfurtherguessingcanbeavoided.
⑵However,itisinevitabletocomeacrossunpleasantwordsinSM,intermsofbothlanguageandcontent.WeshouldbearthisinmindthatmostpeoplewouldsendSMwithlittlethoughts.Ifwedofeelquitebothered,weshouldcallthesenderandmakethematterclearasquicklyaspossible.
Bibliography
Crystal,David.TheCambridgeEncylopaediaoflanguage.Cambridge:CambridgeUniversity
Press,1992.
Grice,H.P.Logicandconversation.InP.Cole&J.L.Morgan(eds)Speechacts.NewYork:
AcademicPress,1975.
1.《普通语言学教程》中比喻用法的考察
2.《普通语言学问题》
3.论马尔的几个普通语言学原理
4.《普通语言学教程》与《廖秋忠文集》
5.普通语言学对文言文教学的指导作用
6.中国语文”评介“普通语言学”
7.《普通语言学教程》介评
8.英汉书写系统比较与普通语言学再思考
9.马迪内和他的《普通语言学纲要》
10.《普通语言学教程》的科学素养培养价值
11.捷克普通语言学研究动向
12.二十世纪普通语言学发展回顾
13.试论普通语言学的形态问题
14.读《普通语言学教程》谈索绪尔语言符号观
15.联邦德国Tübingen大学普通语言学专业设置情况
16.对改进“普通语言学导论”课程的几点设想
17.心智结构的模块性理论对普通语言学的启示
18.外国普通语言学期刊选介
19.希望汉语研究与普通语言学的研究携手并进
20.二十世纪的中国普通语言学(续)
21.浅析《普通语言学教程》
22.近两年苏联有关普通语言学的研究和著作
23.再论“Y+很有X”的宾语准入条件及普通语言学意义
24.普通语言学和罗曼语言学
25.读《普通语言学基础》
26.《汉语语言学手册》述评
27.话语语言学和普通语言学问题
28.对索绪尔《普通语言学教程》中几个概念的理解
29.1992年我国大陆出版的普通语言学著作评介
30.简论高校普通语言学双语教学
31.从几组概念的区分解读索绪尔语言哲学思想——读索绪尔《普通语言学教程》
32.第一部具有普通语言学意义的文化语言学著作──《文化语言学》
33.对伍编《普通语言学概要》的教学建议
34.普通语言学在外语教学中的作用和影响探究
35.外语精品课程教学网站的自主建站模式——以《普通语言学》为例
36.关于索绪尔两部《普通语言学教程》的几个问题
37.论艺术语言学和普通语言学是语言研究不可缺少的两翼
38.索绪尔《普通语言学教程》的哲学阐释
39.章太炎在普通语言学理论上的探索
40.日本语言学者关于普通语言学的著作及译著
41.博杜恩·德·库尔德内及其普通语言学理论
42.索绪尔《普通语言学教程》的比喻思维分析
43.基于普通语言学知识的中学英语教学探析
44.试论索绪尔《普通语言学教程》对社会语言学的借鉴作用
45.《索绪尔第一次普通语言学教程》选刊
46.论索氏语言哲学——初探《普通语言学手稿》
47.苏联普通语言学教材建设沿革——兼评柯杜霍夫的《普通语言学》
48.浅议索绪尔《普通语言学教程》
49.从普通语言学角度看网络聊天语
50.与普通语言学有关的几个问题
51.班威尼斯特对发展索绪尔的普通语言学所作的贡献
52.两本普通语言学教材的比较研究
53.普通语言学浅析
54.从符号中拯救历史——对索绪尔及其《普通语言学教程》的一种读解
55.汉字与普通语言学
56.索绪尔语言学理论的认知语言学解读——重读《普通语言学教程》
57.有关《普通语言学教程》的三个问题
58.一百年来中国的普通语言学的道路
59.指代消解在普通语言学理论与课程实践上的应用研究
60.浅析中文版和英文版《普通语言学教程》言语对比
61.索绪尔语言学思想常读常新——读索绪尔《普通语言学教程》
62.有关《普通语言学教程》的三个问题
63.一百年来中国的普通语言学的道路
64.赵元任与索绪尔之普通语言学和符号学对比研究
65.索绪尔及其《普通语言学教程》
66.一本实用的语言学教材——试论《普通语言学教程》 优先出版
67.二十世纪中国语言学的理论总结──简评马学良等主编的《普通语言学》
68.负的方法”与普通语言学理论的建构:索绪尔语言哲学探寻
69.二十世纪的中国普通语言学
70.关于高校英语专业普通语言学课程的调查和反思
71.《索绪尔第二次普通语言学教程》选刊
72.语言学研究的系统性原则——对索绪尔《普通语言学教程》的解读
73.汉语言的文字拼音化为何行不通——普通语言学原理的阐释
74.从普通语言学视角看声训
75.索绪尔《普通语言学教程》通行版与笔记版比较
76.我读《普通语言学教程》
77.依托MOODLE平台的高校混合式对分课堂教学模式研究——以《普通语言学》课程为例
78.从普通语言学和语言类型角度看汉语补语问题
79.从《普通语言学教程》中的比喻看索绪尔的语言学思想
80.索绪尔《普通语言学》评介
81.索绪尔《普通语言学札记》(俄文本)评介
82.普通语言学的发展规律
83.索绪尔的比喻及其普通语言学理论
84.普通语言学理论与机器翻译
85.试论普通语言学理论与神经语言学研究的互参与互证
86.普通语言学理论与机器翻译
87.试论普通语言学理论与神经语言学研究的互参与互证
88.Meillet的普通语言学思想
89.索绪尔符号学的认识论基础——《普通语言学手稿》研究
90.普通语言学视野之下的“的”字
91.关于索绪尔《普通语言学教程》研究的两个问题
92.索绪尔两版普通语言学教程的对比研究
93.本科生普通语言学课程教学改革解析
94.索绪尔语言哲学思想中几个核心概念的比较与诠释——读索绪尔《普通语言学读本》
95.普通语言学视角下汉语关系从句的重新审视——结合当代语言学理论对汉语关系从句的重新认定和定义
96.《普通语言学教程》和《索绪尔第三次普通语言学教程》比较研究
97.普通语言学述略
98.普通语言学史述要 .
(一)基本范畴理论
范畴的定义相对来说比较明确,人们在对日常生活中的事物进行认知使,能够将相同的或者相似性质的事物组织在一起,并赋予他们一定的符号,这就是范畴。根据范畴的定义,人们对于世间的事物进行分类,逐渐对于事物进行了解,形成不同的概念。教师在教学过程中,可以先将基本的范畴词汇筛选出来,在课堂中进行重点讲解,在教师的帮助下,学生能构建出一个包括所有基本范畴单词的框架。例如,在教学过程中,教师可以要求学生对于同一范畴内部的词汇进行总结,对交通工具、食物、动物、建筑等不同事物进行分类,并找出其相关词汇,学生在构建范畴的过程中,能够不断扩大自己的单词网络,加深对于单词的理解,并在遇到新的词汇时,学生能够自己的讲单词加入在相关范畴中。大学生经过初中、高中对于英语的学习,在词汇量方面有一定的积累,学生从基础词汇进行掌握,在清晰的框架中,学生能够加快词汇的记忆的同时由于其框架的存在使学生的降低遗忘速度。提高对于英语词汇的掌握程度,提高学生对于英语的运用能力在,使学生增强学习英语的自信心。
(二)原型理论
人们对于事物通过对其性质的了解对其进行定义,在进行范畴的划分中,均是以事物的原型为中心。范畴中的一种就是原型,根据这一原型,才能找出在万千事物中与其相同或相似的事物,进而构成范畴的组成部分,这就是原型理论、在大学英语词汇教学中,含义进行猜测。教师应对单词的原型的含义进行重点讲解,让学生能够根据原型对于相似的单词进行拓展,并在不认识的单词中,能够根据上下文猜测单词的含义。例如单词中,vis的意思是:看,在以vis为原型的基础上,我们可以知道visible(可看的),invisible(不可看的),visit(参观),television(电视)等单词,由原型含义拓展出不同的单词,但这些单词的含义都是在原型意义的基础上进行深化,帮助学生的记忆。大学教师在英语词汇课堂上,往往只是对于单词进行简单的介绍,在某一语句中的具体含义,忽略了对于认知教育的训练,教师对于单词的原型意义不做过多的解释,使学生对于这一单词的认知也仅仅局限在教师所说的语境中,不利于学生对于单词的深入理解。教师在课堂上常采用逐一讲解的形式,学生不能马上接收知识,在单词的众多含义中找不到记忆的重点,使得学生的记忆内容过多,不利于学生对于词汇的记忆,学生对于这种知识,只是停留在暂时记忆的阶段,比较容易遗忘。教师在大学英语词汇教学的授课过程中,应加强对于词汇原型含义的讲解,使学生在根本上理解各个词义之间的内在联系,并适时的对于学生进行测验,加强学生对于陌生单词的推断能力,学生在进行阅读中,不可避免的会出现陌生的单词,学生应从文章的上下文进行分析,掌握单词的原型含义,逐步进行推测,才能掌握学习词汇的根本方法。
(三)概念隐喻理论
在语文的学习过程中,我们所了解的隐喻是一种修辞手法,是指在本体和喻体之间不存在明显的比喻词,多用是来表示。但在认知语言学中,隐喻更属于一种思维方式,例如:losehead并不能根据单词的本意进行理解,而是应该理解为失去理智,概念隐喻是指对词汇本身的含义进行扩展,以表达更深层次的含义。这种对于单词的联想的思维直接影响着学生对于词语的理解。教师在大学英语词汇教学中,应充分培养学生对于英语的活学活用的能力,例如head不仅可以表示头,还可以引申为智力,在英语的学习过程中,保持一定的词汇量固然是好事,但是对于这些词汇应该有更深层次的理解,了解词汇之间的内部关系,提高学生对于词汇的记忆效果。
二、结语
具体而言,语料库研究都是围绕英语教学主题开展。众所周知,充分利用该语料库,需要做好研究工作。这个研究对象应该从几个方面入手。第一,目标语研究。对英语学习强化过程中,指出语言在某些结构上的搭配以及用法,虽然这些表现形式还没有被使用到高职英语课程学习中,但是对教学内容和方法产生了不可忽视的影响。当前我国的英语存在典型特征,很多的英语在我国本土使用中出现本土化现象,这样的问题需要避免的。第二,课程教学话语分析。教师在教学中使用的各种名词和语义,需要根据英语教学当前存在的问题确定,确定合适的教学方法。当前是一个经济全球化社会,经济发展水平快速,英语作为一门学科语言,作为交流介质,在当前经济社会发展中占据重要地位。高职院校培养的是我国新社会建设人才,这些人才在我国未来发展中,将起到领头人的作用。然而,在知识经济高速发展,在经济全球化的当下,英语学科应该跟上社会发展需求。但是,当下存在的现实使得我国高职院校英语教学水平低下,为了改变这一现实问题,需要借助语料库语言学进行教学,这样才可以使得我国英语教学水平逐渐提高。
二、语料库语言学的基本概念及主要特点
(一)语料库语言学的基本概念
语料库语言学是对自然语言进行研究的一门学科,这个学科对语言进行采集、存储、加工和统计分析为主。这些工作最终目的是可以凭借语料库具备的大量语言资源作为从事语言教育工作之工具。当前,虽然探究还存在一定的争议,但是将其进行归纳就会发现,主要有两层含义。第一,语料库是使用语料库进行研究,对某些语言某个方面深入解析和研究。它不是新的学科名称,只是当成一种研究手段进行研究。第二,根据语料库反映出来的语言事实对当前的语言进行理论批判,这样就可以获得全新的观点和理论。在某些意义上,这是一个语料库语言学,这是新的学科名称。虽然,当前进入第二层次的研究范围比较小,而且研究的成果也比较小,但是它也带来未来的语料库语言研究方向趋势。
(二)语料库语言学
总而言之,语料库语言学教学具备以下几个显著的特征。第一,语料库具备高度的抽象性,不论是在传统的语言学研究上,还是作为研究对象上,当前该阶段的语料库语言学选择的是信息研究方法。对信息的研究基本处于一个抽象外表上,这是最为关键的特点。建立起语料库应该适应语言的应用规律,在语言使用基础上,可以进行高度抽象化研究,而且可以更加深入地利用本质规律,使得研究具有科学性。第二,简单的进行总结,语料库语言学具备的特征除了上述的特征之外,还具备几个显著的特征。(1)语料库具备高度的抽象性,不论在传统意义教学中,还是传统意义研究上,这都是作为最直接的研究对象。当前阶段,语料库语言学使用的信息研究方法很简单,在本质表现中都是以高度抽象为主要特点。建立起语料库,应该充分的研究其中的语言规律,这样才可以把握住抽象化的研究,从而总结出语言的本质规律。(2)语料库语言学具有良好的应用性。虽然当前的语料库语言学具备了超强研究手段,研究成果突出。当前,使用的范围非常广,发展前景比较广阔。(3)语料库语言学具有巨大的发展潜力。虽然现阶段语料库语言学相对其他学科交叉领域不是很多,也并不是很复杂。随着社会不断发展,英语语言学得到深入发展,随着信息技术得到革新,这样的研究方式势必变得更加广泛,应用范围也得到推广。研究的深度会逐渐得到拓展和深入,当前学科之间的融合更加明显,这将为学科不断交叉提供更广泛的空间,这些新的活力将得到沸腾和保持。
三、语料库语言学理论应用于高校英语教学
近几年发展以来,随着我国高等教育工作快速发展,我国教育事业呈现繁荣发展景象。很多的高校开始开设了英语语言教育以及相关的学科教育。当前,高等教育教学水平快速提高,发展水平得到显著提升,教学地位也得到确定。但是不可否认的是,英语作为一门外来的语言,在其背后该语言蕴含大量的知识,其中包含西方的经济学知识、文化知识还有社会知识等。当前,我国对语言本质规律研究还不够深入,因此在语言的运用上能力还比较差。当前高职院校开展的英语教学,还没有从根本上摆脱现实问题,英语学习还存在缺陷。英语学习中出现了实际和理论相互脱节问题,这些问题已经成为制约我国未来英语发展之关键,也是当前我国英语教学水平难以提高之根本原因。
(一)重新编纂英语教材
当前,使用英语语料库教学理论对我国高职院校英语教材进行编制,编制出符合我们英语教学需求的教材,能够提升我国英语整体教学水平。目前,我国很多高职院校选择的英语教材时间都比较悠久,老套的教材中存在诸多的语法、篇章还有词汇问题。这些问题已经不能满足实际教学需求,尤其是在进行词汇教学时,选择的部分词汇严重缺乏连贯性还有科学性。使用语料库教学理论对我国高职院校英语教材的编制,可以使得教材编制更加晚上,编排更加合理。尤其是对词汇的教学环节,这个需要重新确定和整合,才能从根本上提升我国教学水平,才能满足我国教学需求。
(二)投入人力、物力、财力
为了进一步完善我国英语语料库,这是一项长期且系统的工程,需要长时间投入人力、物力、财力。这些投入不是短暂的投入,而是需要长时间投入。高校是英语教学实施的主体,高校具备开展教学的条件,因此,根据高校自身特点结合实际情况,为我国资料库的完善和建立做出奉献。高校可以选择设置新的课题,可以将其作为研究方式。当前,语料库的建立是英语教学一个重要环节,为了更好地构建出英语教学水准,需要教师根据教学需求,开展针对性教学工作,不断地完善语料库资源,使得资源更加丰富。
(三)理论应用于教学中
在进行应用语料库教学理论时,应该将其运用于实践教学中,根据教学环节开展教学。众所周知,语料库教学理论相对实践教学而言,应该将理论放置于实践中,通过实践反映出教学成果。随着我国教学工作不断推进,我国教育水平逐渐提高,在实际应用中,我国获得了丰富经验。当前,我国的“中国英语学习者语料库”拥有中学到大学的所有中国学习者的作文语料,一共有100万词,而且在作文标注中,标注出常常出现的62处错误。这些错误包含拼写错误、词语搭配错误还有语法错误等。这些标注对我国开展英语教学有推动作用,对我国学生学习英语将起到积极作用。在今后发展阶段中,应该将重点放置在语料库教学理论的应用上,在实践教学中将其表现出来,这样才可以更好地带动学生应用能力提升。
四、结束语
1.1语义的移用在美国俚语的词语库中,虽然也有使用者独创的词语,但是更多的俚语是使用者在社会生活中对现有词语的一种改造,主要的改造形式,就是将词语的语义进行迁移,具体而言改造可能会根据词语的发音、意义、表现形式等等方式来进行,这种改编的方式姑且不论,但是改编后的俚语变得更加符合词语本身的某一方面,变得更“接地气”,例如swert在标准英语中代表“汗水”,但是其用作俚语时表示的是“麻烦的事情”。Bird本义为“鸟”但是在其作为俚语来讲时,具有“男同性恋者”的意思,banana在英语中是发音比较怪的一个词语,因为这一单词的读音中反复出现了一个读音的不同音节,而且发音比较局促,读起来给人的感觉是比较忙乱的,所以banana就有了一个全新的俚语意义“发狂的、不知所措的”。
1.2词义的升格在我国的语言组织习惯中,就常出现“正话反说、反话正说”的语言形式,以强调语义的表达,在美国俚语中也常出现这种现象,将原本属于贬义或者中性的一些词语,进行词义的升级,升格成为褒义词。例如Funky在标准英语中的原意是“令人生厌的”但是在美国俚语中对这一词进行了完全相反的语义诠释,表示“极好的、时髦的”。另一个较为典型的例子是,realbad原意是“极坏的、糟糕的”但是在美国俚语中表示的是截然相反的“棒极了、极好的”意思,这种词义升格的表达,表面上看来是与语义极不相配的,但是将语句中的意思结合起来,就能够感受到美国人民的那种幽默和顽皮嬉笑的神态。而且这种精神也反应了美国人不受传统束缚、乐于创新的精神。
2美国俚语的社会功能
2.1产生认同感在美国,俚语某种程度上是专业术语的一种调侃形态,不同的行业、不同的领域都会因为自身生产生活活动的特点而产生专属于自己行业或领域内部的俚语,这些俚语在外行人看来是难以理解的,但是在陌生人的交流之中,一旦使用了一个领域的专业俚语,就能够让谈话者对对方的身份产生信任,并极大的拉近谈话者之间的关系,从人的个体而言,在谈话活动中也是愿意使用行业的俚语的,以便能够使自己在心态上与行业本身融合,获得行业或团队成员的认同,从找准自己的位置,实现自己的价值。
2.2缓解说话者的心理压力在社会生活中,人会受到来自各个领域各种形式的压力,在面对这些压力时,俚语的应用是一种有效的自我释放的方式,因为俚语本身包含的幽默性、戏谑性,会让说话者在表达结束后有一种释放或者是戏虐的,进而达到释放自己的目的,同时俚语作为一种不符合语言标准的非正式语言,本身代表的就是对规范和束缚的挑战和突破,所以借助俚语的方式说话者可以毫无限制的释放自己,缓解心理压力。如上文所说,俚语的应用是对语言标准规范的一种破坏,从社会规范化的角度来说,俚语扮演了一个破坏者的角色,但是从社会生活主体———人的角度来看,俚语的存在让人可以通过一种有限度的破坏活动,来发泄自己心中的压力,客观上保证了人释放心理压力方式的非暴力性,减少了因为心理压力而发生恶性事件的概率。客观的来讲俚语的存在是现实社会标准规范化和人自我压力释放之间的调和剂,能够保证双方的需求维持一个微妙的平衡。
2.3增强亲昵感美国著名诗人曾经对俚语有过生动的描述:“俚语就是这样的语言,他把上衣一脱,往手上啐了口唾沫,就干其活来。”这种对俚语的生动诠释,证明了俚语是一种非正式语言,在正式场合是不能使用的,但是也证明了这样的一种非正式的“接地气”的语言在非正式的环境下应用,会起到拉近谈话者关系的积极作用,如在市场营销活动中就可以说“Buddy,howlonghaveyoubeeninthebiz”(伙计,做这生意多久了?)这种说话方式,显然要比正式的说话方式更能拉近说话者之间的关系,增强说话者之间的亲昵感。
3结论
关键词:促销合作原则会话的含蓄商业活动
促销是指卖方向消费者或用户传递产品信息的一系列宣传、说服活动,通过这些活动,帮助人们认识产品的特点和功能,引起他们的注意和兴趣,激发他们购买欲望和购买行为,从而达到扩大销售的目的。促销的基本方式可分为广告(advertisement)、人员推销(personal-selling)、销售促进(salespromotion)、和公共宣传(publicity)四类。促销,顾名思义离不开销售人员的一系列语言宣传活动,然而如果语言使用不当,不但不会说服顾客,反而会损坏商家的形象。无论任何商业活动,与客户搞好关系都是其主要目的,所以工作人员的语言行为起着首要作用。
会话的一些准则在促销中有着重要作用。语言学家Grice发现人们在对话的过程中,实际上对话的双方都假设了一些东西,都相信两个人说话的时候是相互配合的,配合过程中,都有不言而喻的信念,这称之为合作原则(thecooperativeprinciple)。合作原则之下又有四条准则:量得准则、质的原则、相关准则、方式准则。量的准则就是说话要提供足够的信息量,另外所说的话不应超出所需的信息量,例如:
1.“WhathappenedtoJohn?”他出什么事了?
“Hewasfinedfivehundreddollars.”他被罚五百美元。
被罚五百美元是对提问的回答,如果“他”其实不仅被罚五百美元,还有三个月的监禁,那么这句话的回答就没有提供足够的信息。又如当你在国外学习,参加朋友的宴会时,拿上一杯酒,作自我介绍时:
2.“I’mLiufromChina,ateacherofEnglish.”我是来自中国的刘,英语教师。
3.“I’mLiufromChina,ateacherofEnglish,withawonderfulsalary,unmarried.”我是来自中国的刘,英语教师,收入颇丰,未婚。
例句(2)已经提供了足够的信息,恰当的进行了介绍,而例句(3)介绍已有多余成分,对方会认为你别有用心。同样在人员促销中要特别注意量的准则,如果信息不足,消费者不能充分了解产品,而不愿意购买,如果介绍过于冗长,信息过多,消费者就会产生腻烦心里,认为介绍过于夸张,而不想购买,或者消费者根本不愿花费大量时间去倾听一些无用信息。例如:雅芳有限公司的促销人员在介绍其新出产的雅芳清凉洗面霜时是这样介绍的:“雅芳公司新出产的雅芳清凉洗面霜(a),日本配方,特别适合东方人肤质(b),具有清凉和调节双重功效(c),含天然薄荷成分,清凉舒爽,清新宜人(d),泡沫丰富细腻,适合各种肌肤使用(e)。”一句话包含了五条信息a.品名,b.出产商,c.功效,d.新产品特色,e.所适合消费群。此五项信息是买者最关心的主要信息,可以说是缺一不可。这些信息已经足够,如果再添加信息,如将功效在详细化,将使用方法,注意事项,生产地址等等全部都加上,信息过于嗦,买者没有耐心再听下去,不仅不会引起人们的兴趣,反而会使大家由于厌烦而离开,再比如有这样一则广告:
4.Pepsi-colahitsthespot
Twelvefullounces,that’salot
Twiceasmuchforanickel,too
Pepsi-colaisthedrinkforyou.
此广告只有四个短句,却极具说服力,将品名、质量、重量、价格全部包容。虽然简短却让顾客明白Itisagoodbargain.信息清楚,明确,而且短小精悍,这些就是对量准则的很好应用。
质的原则是让我们说实话,说话要有证据,要真心,如果我们说,“Thisisaniceroom.”等于说,“Ibelieveitisaniceroom.”也就是说,说了这句话就不能反回去说“Thisisaniceroom,infact,thisisnotaniceroom.”这就是自我矛盾。但是人们说话时并不是经常说真话的,明显的一种情况叫无害的谎话,英文叫whitelie。有些情况,虽然是明火执仗的谎言,但对方相信你是要和我做真诚的交流,那么我认为你不是要故意骗我,而是要表达其它意思,所以这种信任,这种信念,这种相信对方跟你配合的信念,迫使着自己对这样一个明显撒谎的话作出解释,还有时是出于修辞的需要,故意夸张其词或说些似是而非的话,这是对质的准则的违反(flout),但却产生一种所谓会话的含蓄(conversationalimplications)的效果。
在促销中,要注意调节遵守质的原则还是违反质的原则,从而使效果更好。如在广告中分有硬卖型与软卖型两类,硬卖型要客观说理,陈列数据,此时一定要遵守质的准则一是一,二是二,不可夸大其词。但是在软卖型广告中则可轻松,幽默运用修辞,此时可以违反质的准则,产生会话含蓄效果。例如:
5.Lightasabreeze,softasacloud(clothes).
6.She’sgotastyleallherown,hersmilecouldbeatupanation,herfragrancecapturedacountry.(perfume)
7.Theworldisshrinking.(magzine)
很明显这些例句都是对质的原则的违反,但却让读者,消费者回味无穷,令人深思,从而达到预期效果。拿例(5)来说,衣服不一定轻如微风,柔若浮云,但这种比喻却生动的将布料穿在身上的舒适感展现出来,将一种抽象的感觉具体化。
有时在说话中说得不相关是非常难的,即使说话不相关,别人也认为你说得是相关的,这就是相关准则。比方说,你同一办公室的人丢了钥匙,他非常着急,到处找,他问你,“Haveyouseenmykey?”你回答,“Itisaniceday,isn’tit?”这是绝不相关的。但是对方还是认为你说的是相关的,他就认为你是故意不理他,“是不是你把我的钥匙藏起来了?”又如A和B在说话,A说,“IdothinkMrs.Jenkim’snepewisanoldwindbag,don’you?”B说,“Oh,lovelyweatherforMarch,isn’tit?”B为什么说这个话呢?这个话显然不相关,但在当时也可能是相关的,比如说B当时看见MrsJenkim’snepew从后面走过来了,听B的这个话就等于说,“Shutup”,别再说了,后面有耳朵。我们平时就遇到这种情况,别人故意不相关的时候,明显不相关的时候,你仍然能听到弦外之音,听出他的意思是什么。既然如此我们便可以在与顾客交流中运用此法则。如果客户对你推销、建议的产品特征提出反对意见,就可以运用此法则。如:8.“Idoneedacarthatisverysafeformyfamily,butyoursarenot.”
9.“Youhavetoldmethatyouandyourfamilyneedacarthatisspacious,reliable,durableecnomicandhowdoyoulikeourcars?”
很明显(9)句并没有正面回答(8)的问题,(8)句说的安全问题,而(9)句却巧妙的引出了车的其他性能,以及顾客其他要求,言外之意是您并没有提出安全问题,而且我们的车除了安全之外还有如此多的优点,您为何不考虑一下呢?聪明的顾客当然会明白其中的暗含。这样不仅避免了和顾客正面冲突,还可以把讨论引向其他方面而避免谈论商家本身或许存在的弱点。
方式准则要求清楚明白,特别是要避免含糊,避免歧义,要简短,要有条理,一般说如果有这么一句话:
10.JohnhitBillandBillhitJohn.
那么别人就认为John先打了Bill,然后Bill打了John,这就叫对方坚决相信你是按照顺序井井有条说话。
方式准则的语言要求,也恰恰是促销中广告语言的要求,也是促销人员应掌握的语言技巧。比如说推销人员在电话预约这一过程中,一定要开头两句抓住顾客,否则将会被无情的拒绝。在电话一开头要留给顾客一个持久的印象,因此,越清楚简明越好。人们对如何使用他们的钱没有兴趣,他们想知道的是“Whatprofitscanyougiveme?”所以要通过电话让他们对自己的产品产生兴趣,必须一开头就告诉他们该产品的好处,然后想办法见面,如:
11.“殷博士,今天我们打电话的主要目的就是想和您约个时间,详细地向您介绍我们的理财服务如何帮助您的资产增值。”
只一句话就抓住了对方的注意力,因为作为businessman,谁又不想多赚钱呢?又如一些广告也是寥寥几字就可牢牢吸引顾客,因为这些广告以消费为导向,而且又精炼、清晰、目的明确如:
12.Newlyformulatedmedicinetoothpaste,newexperience.
13.Freshupwith7-up.
14.Putonthispaste,itcandispelwind,relievepain.
这就是Grice的合作原则在促销中的作用,但是语言千变万化,博大精深,而且商业活动又要经历各种场合,接触各类人物,所以需要与其他原则合作,融会贯通,才能比较圆满的解释人们在语言交际中有时违反合作原则,同时产生各种含义,大家又都可以理解。语言学是一门比较复杂的学科,而促销也是商业活动中的重要手段,是市场营销管理中最复杂、最富技巧也最风险的一个环节,也是一门科学,一门艺术,谁能够把握促销原理,灵活运用促销策略和方法,谁就会获得成功。
参考文献:
[1]赵静:广告英语[M].北京:外语教学与研究出版社,1992
[2]宁建新陈观亚:实用广告英语[M].河南:河南人民出版社,1997
[3]胡壮麟等:语言学教程[M].北京:北京大学出版社,1997
关键词:认知语言学翻译观;翻译能力:启示
传统的翻译理论将注意力放在“结果”上,主要通过分析原语和目的语来对原文和译文进行比较,最后对译文作出评价,总结出翻译技巧。对原语和目的语之间的转换过程缺乏足够的关注和剖析,对该过程中出现的问题及解决方法也缺乏系统的说明和描述。翻译活动涉及两种语言系统,不同的语言系统提供给说话人以截然不同的规约意象、分析依据、建构原则,包括某一场景和行为的参数的突显程度,不同的图式和背景关系,不同图式化程度等,从原语到目的语,译者面临许多可供选择的翻译对等物,其中要经过一个极其复杂的筛选和决策过程,在这个过程中,真正起作用的还是大脑机制。本文拟在认知语言学理论框架内对英汉两种语言的异同和翻译问题进行考察,力争发现语言形式背后的理据。
一、认知语言学的翻译观
认知语言学的翻译观认为,“翻译是以现实体验为背景的认知主体所参与的多重互动作用为认知基础的,读者兼译者在透彻理解源语语篇所表达的各类意义的基础上,尽量将其在目标语言中表达出来,在译文中应着力勾画出作者所欲描写的现实世界和认知世界(王寅,2007:583)”。认知语言学的翻译观强调体验和认知的制约作用,重视作者、作品和读者之间的互动关系,追求实现“解释的合理性”和“翻译的和谐性”。认知语言学建立在体验哲学的基础上,用认知语言学的视角去审视翻译,它突出了主体认知活动在翻译中的表现。这是有关翻译活动的一个本质现象,认知语言学的翻译观提出要发挥体验和认知对主体性因素的制约作用。
认知活动对翻译的决定作用,即译文是体验和认知的结果,一方又指出译者作为认知主体之一应受到其它参与翻译活动的认知主体问互动的制约,翻译时应“创而有度”,而不是“任意发挥”(王寅,2007:581),因而它是一种追求平衡的翻译观。换言之,认知语言学的翻译观承认并描述了认知活动在翻译行为中的客观存在,同时又提出译者必须尽量重现原文所表达的客观世界和认知世界:它既是看待翻译活动的一种新的整合性视角,同时又从认知的角度提出了翻译活动的标准。鉴于翻译教学的对象是未来的译者,而认知语言学直接关注译者认知活动的过程,强调主体的体验性和创造性。
二、当前翻译教学中翻译能力培养的弊端
翻译课长期以来广泛采用的教学方式是教师提供原文,学生做出译文之后,教师根据参考译文对有关的翻译问题进行讲解,评价学生翻译的得失。这种“纠错”式(刘彤、陈学斌,2006)的教学法自身的缺点在于只进行语言训练,而不包含让学生进行信息提取、选择,根据既定的目的来创造译文等翻译能力的训练。从教学效果来看,传统笔译教学方式至少存在着两个严重的局限性:
其一,由于翻译这个行业一直以来在我们国家的职业化程度都不高,大学里的翻译教师并不一定有过长期担任职业译者的经历:有的只是语言文学专业的毕业生,具有较好的母语和外语功底和偶尔从事兼职翻译的经历。这些教师在授课时会在很大程度上依靠参考译文,囿于评析语言转换的得失,使翻译课无形之中变为语言学习的辅助课程。
其二,即使教师本人具有足够的职业背景,重在点评和纠错的授课方式不可避免地带有个人经验主义的烙印,不足以全面揭示翻译的要义和本质,有限的课时又难以让学生有广泛而大量练习的机会。
传统的笔译教学缺乏系统组织和理论指导,远不能满足翻译实践对翻译教学的要求。笔者认为产生这一问题的根本原因有两点:一是翻译学自身发展的局限性。它一直以来仅是语言文学专业下的一门科目,没有发展成为独立的学科。二是因为我们对翻译活动的内涵认识不足。很久以来我们只认识到翻译活动中语言转换的一面,没有看到社会文化环境、译者、翻译目的等因素对翻译结果所产生的影响,忽视了翻译活动的复杂性和目的性,因而在翻译教学模式上过于简单化、机械化。
三、认知翻译能力培养的具体目标
译者主体性在翻译中的全面介入以及译者对翻译结果的影响在翻译研究中已获得广泛承认。根据相关的研究结果(吴波,2006),翻译能力的核心是分析原文和重建原文功能的能力。翻译处理的不仅仅是语言,更重要的是体现语言所反映的世界。翻译能力是一个整体性综合性的概念,涵盖着多个方面的内容。综观整个翻译过程:翻译能力首先是译者认知能力的展现,在其中译者依靠自己对世界的体验来理解原文及其所反映的世界:其次是译者在译文中重构原文世界的能力,当中体现出译者的创造力:同时在翻译过程中,译者需要把握翻译效果,因而必须具备确定翻译目的、选择正确的翻译策略和翻译方法的能力,以及和其他翻译活动参与者(如赞助人、目标读者等)的沟通能力:此外,译者在翻译过程中还应具各自我控制、把握自己的立场和各种主体性因素的能力,以便有效地主导翻译过程,达到翻译目的。翻译能力是以译者本身的经验和认知活动为基础,以分析原文和重建原文功能的能力为核心,并包括译者的知识能力、创造能力、文化能力、交际能力和自我约束的能力。翻译能力的强弱直接决定了译本的质量。翻译能力——译者的职业能力是翻译教学的目标。
四、认知语言学的翻译观对翻译能力培养启示
翻译活动的主体是译者,翻译的认知语言学视角关注译者在翻译活动中所经历的体验、认知和再现的过程。王寅(2007:583—590)提出认知语言学的翻译模式包含六个观点:翻译体验性:多重互动性:一定的创造性:翻译的语篇性:翻译的和谐性以及翻译的“两个世界”(即现实世界和认知世界)。这种综合描述的认知语言学翻译观对以培养翻译能力为中心的教学有着非常深刻的启发意义。
首先,认知语言学的翻译观本身就可以发展成为一种翻译教学模式。它所提出的现实——认知——语言(翻译)实际上是一个宏观的翻译过程,关照了翻译中的种种语言之外的因素:现实、人、文本。而这些因素又可以细分为当下的情境、对翻译任务的描述、人的立场、人与文本的关系、文本与现实/情境的关系、人和人之间的关系:同时,它还关照这些因素以及它们之间的相互作用是如何反映到语言上的。用认知语言学的翻译观去看待翻译教学,我们会意识到在翻译课堂中教授不同语言之间的互换技巧远非教学的全部,亦不是教学的中心。翻译教学还应包括引导学生去面对原文以及原文所反映的世界:确定自己对原文的态度:分析整个翻译的情境并确认自己在翻译活动中的立场:承担自己在翻译过程中所应负的责任并明确翻译活动所应达到的目的和效果等。翻译教学在内容上应至少包括两个基本的板块:一是让学生理解并参与翻译过程的每一步:认识原文一确立翻译目标,开展翻译活动一修改译文以实现既定的翻译目的:二是在“开展翻译活动”这一环节训练学生如何进行语言转换,如何处理翻译中的人际关系,译者如何进行翻译决策和选择等。认知语言学的翻译教学模式不仅仅训练学生的语言能力,还要求学生发挥他们的创造力、人际沟通能力、正确的选择和决策等解决问题的能力。
象似性(iconicity)是指语言能指(signifier)和所指(signified)之间即语言的形式与内容之间有一种必然的联系,语言的形式实际上是人们对客观现实世界的认知和体验的结果———语言具有理据性。当代认知语言学中的象似性理论是基于对语言的各个层面研究之上而得出的,从词语发音、词汇发展到句法、篇章、语用等层面综合得出结论。形式和意义之间具有大量的象似性。而就词汇层面而言,我们知道,在英语中有很多单词是可以进一步再分的,那它就具有一定的理据性。认知语言学既强调人的主观能动性,又承认认知对身体经验的组织作用。因此,象似性不是指语言结构与现实结构之间的象似,而是语言结构与基于身体经验之上的认知结构象似。人类是基于对客观外界结构的感知之上,经过认知加工才形成了人类的语言。我们若能将语言形式与所表意义之间的内在联系描述清楚,便可大大加深对语言的理解,对从根本上提高语言能力和运用水平有着重要的意义。
二、认知语言学理论在少儿词汇教学中的应用
(一)原型理论的应用原型理论对词汇教学最基本的作用是单词间字母组合的联系。单词不能仅仅靠发音、拼写和意义存储在学习者的大脑中,不同的单词之间应该建立起一种网络联系。根据原型理论,同一范畴的不同成员之间具有不同的地位,它们由中心词也就是原型,向外不断延伸到边缘词汇。例如,儿童可以很容易地学习并记忆“o”这个字母,那么我们就把它作为有相似拼写词汇的中心。与其相似的词汇有on,no,go,one,now,some等。如果我们把“o”作为这个家族里面的核心,那么其他成员与其相比就有不同的相似度。当儿童熟练掌握“o”这个字母时,那么越与其相似的词就越容易被接受和记忆。比如go会比some更容易记忆,那么在教学过程中教师可以让学生优先学习更加靠近原型的词汇。在原型效应的影响下,人们认识事物总是从基本范畴的基础上开始的。对于小学阶段的少儿,在记忆词汇时总是偏简避繁。因此教师可以优先选择词形简单的词汇让学生记忆。例如,ear一词仅有3个字母,如果把ear作为原型,那么向外延伸由4个字母组成的单词有bear,pear,tear,hear,dear,fear,near,year等;由5个字母组成的单词有clear,earth,early,spear等。由于词形越简单,少儿越容易从心理上接受。因此,如果教师先让学生学习ear这个原型词汇,再学习其他延伸词汇,那么效果肯定会事半功倍。
(二)象似性理论的应用对英语词汇来说,词义与事物或现象的名称之间没有必然联系,但大量词语的意义和形式、语义和语音之间存在种种不同程度的关联,这种现象称为“词的理据”。Householder指出:英语中只有9%的词汇是完全任意的,绝大多数词汇是有理据的。所以,词的理据对词汇习得有重要影响。如breakfast,un-derstand都是源自古英语的复合词,它们具有词源特征;fast有斋戒、禁食之意,breakfast是breakone’sfast,即开戒,后引申为吃早饭;understand原意为standamong,据说,在人群前接受提问的人,如果问题答对,他就可以站到人群中去,故引申为理解;gossip在古英语里是godsib(上帝的孩子),它在现代英语中的同源词有sibling,所以gossip原指那些无所事事、整天闲聊的教父教母们,现在gossip可以引申为八卦或爱说长道短的人。词汇的语音理据表现在词的语音形式与词义的联系上,Waugh将这种音位与意义之间的关系称为词汇中的拟象象似性。如sl-的声响效果让人联想到嘶溜、滑溜的意味,于是在这样的词语中就有slip,slide,slush,sled,slick,slippy,slippery,slope等。以sn-开始的词与鼻息有关:sneeze,sniff,snore等。英语中的短元音经常表示急促或短暂的动作,如rush,quick,swift,jump,cut,dig,run等。而长元音或双元音表示缓慢的动作,如slow,walk,lazy,wait,stay,clam,draw,idle等。象似性理论使词汇系统的规律性更加明显化,对英语词汇习得有很大的启示作用。以这个理论为依据,将语言形式与所表意义之间的内在联系加以语义分析和认知解释,形成有组织的系统,便可大大加深对语言的理解,使少儿在记忆英语词汇时不觉枯燥,提高英语词汇的习得效果和效率。
三、结论
学生由高中进入大学,英语能力参差不齐。由于英语大多是从初中开始要求的必修课程,如果没有正确的引导,加之应试的压力,很多学生从初中到大学的这个较长的学习时限中,没有从中体会到英语学习的真正乐趣,更多的是将它看作是任务来完成,从而忽略了阅读在英语学习中的重要性。另外,老师在教学过程中,“重精读、轻泛读”,将阅读课的大部分时间用于处理词汇、句法等方面,而没有注重背景知识在学生阅读过程中所起的重要作用。学生本身对阅读不够重视,加之不适当的教学方法导致他们在阅读上存在障碍。具体体现在这几个方面:(1)词汇量不足,词汇记忆方法不得当;(2)阅读量不足,课外阅读缺乏,阅读能力差;(3)阅读习惯差,或“指读”,或“唇读”,或“回读”、“重读”,或“译读”,或遇生词即查字典,造成阅读速度缓慢;(4)背景知识欠缺,无法建构图式框架,望文生义;(5)阅读教学停留在对表层信息的理解,忽略语篇结构和语篇语义的完整性,使学生产生语篇障碍;(6)阅读目的不明确,动机不强,阅读主动性差。
二、利用心理语言学理论提高大学英语阅读教学效果
从心理语言学在阅读领域的发展看来,大学英语阅读教学不仅是一个教授信息的过程,而且是解释信息的过程,我们理应从传统的教学观念中解放出来,打破以往传统的重词汇、句法的教学模式。
1.阅读的心理语言学模式。
阅读的心理语言学模式主要包括概念能力、处理策略和图式知识。图式知识和阅读能力在阅读教学的心理语言模式中,主要是依靠处理策略影响阅读效果。在阅读过程中,学生主要经历两个阅读过程,一个过程是将阅读的信息从书面转移到大脑,另一过程则是新的知识在读者大脑中透过已有的知识和概念得到吸纳和消化,从而完成对新信息的加工。这两个过程相互依存,互为补充。读者在前一过程中对新信息进行寻找和挑选,在后一过程中,读者的头脑在固有知识的引导下,对新信息进行对比和综合,从而完成对新信息的验证、补充和分析,完成对阅读内容的理解。
2.运用心理语言学理论提高大学阅读教学效果。
心理语言学尝试从知觉、动机、记忆、智力等角度去解决关于语言习得和语言能力培养的问题。这些理论合理应用在阅读教学中有利于提高阅读教学效果。
(1)激发学生的阅读积极情感,加强阅读内在动因。
心理语言学家认为在语言习得的过程中,那些带着积极情感学习的学生比缺乏热情和情趣的学生学得更加轻松和迅速。由此可见,积极的情感和兴趣对阅读过程将起到有效的推动作用。Goodman认为阅读是一种积极的心理过程,提出了“自上而下”的模式。他认为阅读的过程就是一个体验、预测、确认和修正的过程。他的观点对我们的启示则是,阅读者应该有选择性地接受阅读篇章中的信息,在阅读过程中,发挥主观能动性,主动预测文章的大意,而教师应该激发学生的阅读兴趣,引导学生在快乐的情感中进行阅读活动。在阅读课堂中教师应该做到以下几点:①改变在教学中“以教师为中心、以教师为主体”的传统教学模式,将课堂转变为学生为主动参与者的轻松开放的课堂教学模式。教师在课堂中应尽力调动学生的学习兴趣,通过诙谐生动的教学语言,亲和、平等、热情的态度积极地引导学生,同时,教师要注意采用灵活多变的教学方式,激发学生的创造力、求知欲及自觉性等内在心理因素,最大程度地提高学生的阅读能力。②教师在备课时也要注意挖掘文章中不同角色的性格特点,指导学生在阅读时能进入角色内心,投入情感。同时,教师在教学过程中也要善于挖掘文章的背景信息以及其中所包含的文化内涵、思想感情,以情启智,使学生在阅读中能产生共鸣,激发学生的学习和探寻欲望,促使其逐渐养成主动学习的习惯。
(2)明确阅读目的,增强阅读动机。
在传统阅读教学模式中,由于缺乏阅读的目的性,教师又多是阅读的主导者,将本应该属于学生去积极寻找、主动思考、努力解答的问题和信息由教师代替完成。学生被剥夺亲自理解、分析判断、推断对比、评价总结的机会,就很难尽快培养高效的阅读能力(吕生统,蒋菊,1997)。由此可见,阅读目的在阅读过程中发挥着至关重要的作用。缺失阅读目的,将无从确立阅读策略和阅读技巧。Krashen的“情感过滤假释”理论认为情感是语言过滤器,学习者的动机会将部分外界语言输入筛选出去,降低语言学习的质量。因此,学生的阅读动机和阅读效率具有正向的影响关系。
(3)扩大词汇量,巩固语言基础。
Treisman(1960)认为人脑中存在一套处于巨大网络中的多条目词汇体系,网络中词汇间的距离越短,词汇之间的关系也就越近,激活越快。实验表明:词频效应和语境效应(上下文效应)是词汇识别的重要因素。词频高的词更容易被提取,于读者而言,将低频词变成高频词可以通过增加词汇重复出现的次数来实现。语境效应在阅读理解中则是指上下文语境。结合上述几个因素,教师在阅读教学中应做到以下几方面:①打破孤立学习词汇的方法。教师在实际教学中可以依照词汇间的各种关系帮助学生记忆词汇,如词汇的同义关系、反义关系、上下义关系等;另外帮助学生掌握一定构词法,如通过添加常见词缀构成的派生词,使学生在掌握常见词缀含义的同时能够更容易掌握派生词的含义,从而在阅读当中能够根据自己已有的词汇量联系上下文更准确地猜测生词的含义。②增加词汇出现的次数提升学生的词汇量。教师应该让学生在课上和课后阅读大量与课文内容尽可能相关的材料,增强阅读的趣味性,提高新词的出现频率,从而摈除传统阅读课中的枯燥性,提高学生对阅读的兴趣,让学生愿意主动去学习和记忆应该掌握的知识和词汇。
(4)注重背景知识的传输,构建图式框架。
Rumelhart认为理解就是选择能够说明输入信息的图式与变量约束的过程(陈贤纯,1998)。阅读过程是在新信息与图式逐步匹配的过程中完成的。因此,读者对文章背景知识了解得越多,头脑中的图式就越丰富。而当读者在语言能力相对薄弱的情况下,可以借助背景知识更好地解决词汇和句法方面的问题。构思图式分为形式图式和内容图式两种。形式图式主要指读者对整体篇章框架结构的认知。文章类型不同,其篇章结构模式也不尽相同。如果读者能从篇章模式把握整体框架,即便没有逐句阅读整个文章,也能了解作者的写作思路,从而了解文章的内涵和意义。内容图式则包括与文章相关的文化背景、政治历史状况、当地风俗等方面。语言和文化是密不可分的,当读者与作者具有相同或相似的内容图式时,文字带来的障碍往往可以轻易克服,而且随着读者对内容图式的深入了解,也加深其对文章的理解。因此,教师在阅读教学中应当注意扩大选材面,选取涵盖政治、科技、文化、娱乐等不同题材的文章,可以拓展学生的阅读面,丰富学生的内容图式。
(5)通过语篇线索,引导学生对文章更好地认知和理解。
根据心理语言学理论,语篇线索是学生正确理解词汇、句子以及语篇的基础和依据。句子只有用在语篇中才能发挥交际功能和价值,才是作者表达自己思想的最好的通道。因此,只有当读者正确理解了文章的语篇结构,理顺了段落间的逻辑关系,才能正确地理解文中的词汇和句子。遵循这一原则,教师在阅读课程中可以采用以下的教学手段:①要求学生仔细阅读首段和尾段。特别注意每一段的主题句,并引导学生找到其中的连接、过渡方式。段落间的连接与过渡方式主要有连接词、表替代重复意义的词或词组、平行结构以及表示强调意义的词或词组。②讨论段落大意,同时预测下段的内容,然后阅读下段,检测预测正确与否。然后再重回原段落,利用语篇结构理解段落中词汇及句子的意思。因此在这部分,教师要注重引导学生注意主要段落句子间的连接词,掌握段句子间内在的关系,这样能帮助学生有效了解段落文字的大意。
(6)阅读策略。
阅读策略是指读者在阅读过程中所用的技巧和方法,包括略读、详读、预读、寻读、推测上下文含义等。在阅读课中,学生主要集中在词汇语法的学习、篇章结构的分析,而对阅读策略的学习和训练则不太重视,经过笔者长时间的教学发现,培养学生对不同阅读材料的阅读策略和技巧的实践,可以很大程度地提升学生的阅读能力与知识的学习。这种方式不仅可以提高学生的语言应试能力,也能帮助其提高阅读效率。
三、结语
由于这次转向对传统心理学的强烈震撼和决定性影响以及语言学与心理学之间的千丝万缕的联系,人们不再全力关注知识的起源、认识的能力和限度、主体在认识活动中的作用等问题,转而探究语言的意义、语言的理解和交流、语言的本质等。它把语言本身的一种理性知识提升到心理学的基本问题的地位。语言学转向之后,话语分析、话语形态、话语结构以及表达方式成为人们关注的重点,并直接进入到心理学的视野,成为心理学研究的重要部分。
一、传统心理学中“语言”的缺席
在心理学领域,尽管语言是人类表达心理与行为的重要纬度,然而注重实证量化研究的经典主流心理学却没有能够深入探索这一重要元素,以进行这一具有突破性理论的尝试。传统心理学中的语言问题可以从以下两个层面来认识。
第一,心理学早期开拓者们无法摆脱传统哲学的束缚。早期心理学脱胎于哲学,虽然冯特等现代意义上的心理学家力图从反形而上学的立场来确立其认识论和方法论,但也没有超越传统哲学的基本逻辑,即试图在主观与客观的二元对立中追求意识与心理的本质与规律。心理学力主研究作为科学世界的心理与行为现象,而作为日常生活世界中的语言就被存而不论了。冯特认为心理学与自然科学一样,都是关于经验的科学,心理学研究人类的直接经验。行为主义则把心理学的研究对象确定为可以外部观察的行为,坚持以客观的实验方法来研究人的行为;而精神分析则认为心理学的研究对象是无意识现象,特别是潜意识现象。这就决定了心理学无法关注生活世界的日常语言。在这个意义上,语言在心理学中的缺席就顺理成章了。
第二,传统心理学探究的两大主题是“心理”与“行为”。心理学是一门比较复杂的以“人”为研究对象的学科,在科学心理学诞生之前的漫长的学科孕育和演化的历程中,心理学所观照的对象经历了从人的“灵魂”到“心灵”的转变。1879年以后,心理学演变成为研究“意识”之学。到20世纪20年代至60年代,心理学又成为研究“行为”的科学。60年代以后,心理学已经成为研究“行为和心理”的学问。近年来,有学者认为心理学应该是研究“人性”的科学。心理学研究对象的不断嬗变和演化,一方面反映和诠释了当时哲人及心理学家所处的时代精神和他们研究旨趣的变化,正如美国心理学家波汉所说,每一种解说都有哲学观点与文化视角,没有某种哲学观点,你几乎不可能做出一般解释。每一种观点都有它的形而上学假定和那个时代的文化意义。西方心理学史家波林、墨菲、黎黑等人都不约而同地表达了相同或是类似的观点,将时代精神视为心理学流派、观点、思想的决定要素和力量。
正是传统心理学的哲学基础和现实主题决定了“语言”在传统心理学中的失落。语言的缺失在华生的行为主义构架中尤为明显,在行为作为心理学唯一的合法研究对象的情境下,语言在其中的地位就显得微不足道了。然而,这并不意味着传统主流心理学对语言毫无关注。深受实用主义影响的米德就首先将语言问题引入了社会心理学,因为实用主义坚持将经验生活视为一个整体加以把握,而米德在《心灵、自我与社会》一书中正是承认了语言的重要性。
米德希望经由语言沟通和符号互动这些外在现象去透视人们内在的心灵过程,尤其是人格自我的分化和成长,由此语言问题被视为社会心理学的研究对象。尽管米德的创见还不能视为心理学的语言学转向,但它无疑吹响了走向这一重要转折的号角。米德对语言学的研究作为社会心理学问题的基本层面,事实上已经为心理学话语实践提供了一个可能性前提,即主体间共享的社会文化、时代背景。人际间借助语言进行交流,但语言不仅是交际的工具,而且也是一种心理文化现象。不同的语言交流来自不同的心理动因和交往需求,不同的心理动因、情感、认知会表现为各种形态的语言问题。
二、心理学的语言学转向的理论溯源
语言学转向的一个重要理论传统就是法国的结构主义和后结构主义。结构主义破除了主体中心主义的迷思,使得语言从逻辑中解脱。结构主义致力于求证语言学的概念和方法对于人文社会科学的广泛议题具有重要意义:语言学为他们提供了某种其所缺乏的严格性,尤其是索绪尔(F.Saussure)区分了“语言”和“言语”,这被视为结构主义语言学的出发点。这一区分具有广泛的理论蕴含,语言研究从偶然性和语境的局限之中摆脱出来,人类经验同语言象征双重性的密切关系受到重视。
尽管后结构主义在诸多理论立场上与结构主义相悖,但对语言的关注成为两者共同的旨趣。构成后现代知识基础的后结构主义反对一直在西方占据主导地位的逻格斯中心主义,逻格斯中心主义将意义、实在法则视为不变之物,把它们作为思维和认知的中心。按照这样的思维方式,语言是思维的再现,文字是语言的再现,写作是思维的表达。在后结构主义看来,人们原以为有中心和本源的地方其实并没有什么中心和本源,一切都变成了话语,变成了充满差别的系统,在系统之外不存在所谓的超验所指。
可见,无论是结构主义还是后结构主义,都极其重视日常生活阐明过程中的认知能力和语言,这一观念对心理学具有深刻影响。尤其是随着西方后现代心理学的兴起,其在某种程度上更是极大地促进了心理学研究的语言学转向。这些后现代心理学理论所运用的解释与结构的分析方法,不仅消解了两极因素、二元形式的对立,而且突出了语言在我们认知过程中所具有的不容忽视的重要作用,指出了无论是我们的感觉过程还是我们的理解过程,无不渗透着语言的影响。
此外,解释学传统也是语言学转向的重要理论渊源。解释学大师伽达默尔的哲学主题就是对语言进行哲学关注。语言是经验世界的重要维度,在语言中自我和社会得以展现,语言与现实世界并非对立,而是内在统一的。现代的哲学解释学认为,人类运用语言来理解世界和表达人类对世界的理解,反过来看,语言又是对人的理解方式和理解程度的表达。因此,对于语言的分析,就不仅仅是分析人所理解的世界,而且首先是分析人对世界的理解。这后一种分析,就是对理解的理解。由此,哲学解释学提出了一种新颖的看法,即:人创造了语言,但却从属于语言;人创造的不是一种工具,而是人自己的存在方式。从这种角度看,就不是人在使用语言,而是语言构成人的存在。海德格尔所说的“语言是存在的家园”,伽达默尔所说的“能理解的存在就是语言”等等,都是对这种观点的不同形式的表达。
从心理学理论的发展史来看,将“语言”问题带入到心理学的尝试则要归功于现象学心理学。在胡塞尔的现象学的影响下不少心理学家致力于建构旨在揭示日常生活世界的心理学理论。现象学心理学关注主体间性,强调理解他人行动之时要强调言说者的姿态、声音、字面意义和意图。
在某种程度上,心理学理论的语言学转向是上述哲学领域的语言学转向这一知识潮流的一个重要组成部分,或者说是这一知识运动的拓展。但心理学理论的语言学转向则直接为洞察日常生活世界提供了具体视角。
三、心理学的语言学转向的发生
当代心理学的语言学转向除了其深厚的哲学的渊源和理论背景之外,更有其全面展开的心理学研究的现实基础。
心理学的语言学转向主要考虑的是语言在心理学研究中的功能与关系。心理学研究中的各种问题的争议,在某种意义上可以被归结为语言的表述和解释问题。“语言学转向”的革命意义并不在于彻底否定传统,它与传统心理学的根本区别并不在研究对象上,它同样研究心理和行为,但是它改变了研究的策略,这就是把心理学不只是当作一种知识的体系,更是一种活动的体系,是确定或发现人性意义的活动。既然思想或信念其实就是语言,我们只有通过语言的研究才能把握思想,没有不通过语言表达而独立存在的思想,那么,对于传统诸多纠缠不清的涉及实体或建构的地方,采用“语义上行”的方法,即把所讨论对象的本体论地位悬置起来,而用统一的语言语词进行表达和重新解释并达成一致,从而避免无益的争论,这无疑是一种有利的必要的策略。
话语分析是当代语言学转向在心理学中的反映。传统的心理学认为,语言是人认识世界、表达观念的符号或工具,能够提供对于世界或事实的准确描述。心理学的话语分析则关注由于语言使用的目的和情境不同所导致的歧义性及语用的复杂性。由于人总是借助于语言媒介来理解世界,语言因此成为“意义的家园”,成为人们用以建构世界的有效工具。
俄国心理学家维果斯基对话语(语言)进行了大量的研究,他把话语生成过程的内在心理组织结构看做是人脑中各个相互作用的活动阶段的完整连续体现。按照他的观点,话语的生成可分为五个阶段:第一阶段是动机;第二阶段是思维(相当于现代语言学术语“话语意向”);第三阶段——在内心词汇间接表现出来的思维(相当于现代心理语言学中的话语表达的内部程序);第四阶段——外部词汇意义间接表达出来的意义,或者说是内部程序的实现;最后阶段——意义在词汇中的间接表达,或者说是话语的声学和发音实现。这是维果斯基对心理学的最大贡献之一。他对话语研究的心理学观点不仅是这一方向研究成果独特的总结和综合,他还提出了意义是心理学范畴的概念,关于物体意义的概念,关于话语生成过程的启发性思想。因此,从追根溯源的角度来看,维果斯基理应被视作现代心理学的“语言学转向”的重要贡献者之一。
事实上,语言学转向之后,话语分析、话语形态、话语结构以及表达方式成为人们关注的重点,并直接进入到心理学的视野,成为心理学研究的重要部分,话语分析作为一种研究的立场,在心理学领域不断发展渗透,同时也逐渐成为一种心理学的研究方法。当话语分析在心理学中集研究立场和研究方法于一身时,就为一种“新”心理学的产生提供了必要前提。在此基础上一个全新的研究视角已经形成,这就是从“语言或话语”的考察心理学研究的话语形态、话语伦理、话语结构以及话语生成。这样,就形成了一种全新而独特的心理学形态——“话语心理学”。
在心理学领域内,话语研究在理论上的连贯性并非很明朗。目前,这一取向的研究及理论概括基本上围绕着对当下心理学的理论概念、观点或分析实践的批判而展开。“话语心理学”一语的提出,目的在于将这一领域现有的知识发展成一种连贯的话语取向的另类观点,并以此强调:这是一个有关心理研究的可能的范式,而不仅仅是一种经验分析的模型。
话语心理学总的说来关注人们的实践:沟通、互动、争论,以及这些实践在不同场景下的组织。话语心理学被认为是一门体现了语言学转向的“新心理学”。相对于“传统的”主流心理学,话语心理学有其独特的原则(PP.66~69):第一,许多心理现象被解释成话语的特性。话语可以是公共的也可以是私人的。公共话语是行动,私人话语则是思想(thought)。第二,对符号体系的个体的及私人的运用构成了思维(thinking)。而这一运用来自于人际话语过程。这个过程正是人文环境的主要特征。第三,心理现象的产生(如情感、决定、态度、人格展露等等)在话语中都有赖于行动者(actor)的技能,有赖于他们在共同体中相关的道德立场以及所展开的故事线索。这些原则的内在意义表明,话语现象并不是隐匿的主体性心理现象的显现。话语现象就是心理现象。话语背后并不存在心之活动的影子世界。人们不过是在人际话语过程中,将私人话语转变为公共话语,亦即将思想转变成行动而已。然而,同时我们必须指出的是,人的言语并不是为了回应人的早已存在的、组织良好的思想而说的。人不可能将某种“内在的”意向或思想准确地转换成“外在的”言语表达。因为,正如维果斯基所言,“思”的可能性是在语言中构成的,思维是一种“内部言语”形式。
传统心理学认为存在一种心理实体,例如态度、人格等,而谈话、行为都可由这种心理实体生发出来。研究者便是用这些心理实体来解释人们的心理与行为,这种解释被称为内在心理的解释。话语心理学认为不存在着能够脱离人们语言的客观实体,相反,社会世界和个体是被言语实践所不断建构的。心理自然也是社会的建构,是一种言说的社会实践,而语言则是建构的积极媒介。因此,对话语的关注便不是要从话语中透视出某种客观实体的存在,而是分析话语如何不断建构社会世界。研究关注的不是内在的心理结构和心理过程,而要勾勒出这一言说实践的过程及后果。将话语置于研究的中心,其直接的后果就是能够将心理学的关注与社会分析结合起来。传统的心理学将话语与行为、主体、心理过程区分开来。话语心理学把研究重点放在话语的具体过程,而且这些话语实际有着种种的行动取向时,话语的生产者就不仅仅是“主体”,而且是“行动者”,这样一来,对话语过程的描述和分析,也必然是对具体的心理和行为过程的描述和分析。在这个意义上,使用话语分析的方法从而超越内在心理的解释,一方面能够摆脱对实验方法的依赖,另一方面也能够与整体分析结合起来,冲破个体主义研究的樊篱。心理学的“语言学转向”就是在这样的现实背景下发生了。
四、心理学的语言学转向的评价与反思
语言学转向引起了心理学理论深层次的、多方位的变革,其中最根本的是思维方式的变革。当代心理学对日常语言给予了特别的重视与关注,日常语言是人们在社会交往和人际沟通中的对话,这就把心理学研究引向一个交往世界或者一个对话沟通的世界的,也就是区别于科学世界和生产世界的“生活世界”。这个世界是一个未主题化、未专业化,人们自在地呈现真实本性活动的世界。从“生活世界”来研究人的心理生活,此时心理学的价值取向不是控制、规训,而是人性的解放、和谐与自由(PP.36~38)。心理学不应再去构造能规范人们心理与行为的种种理论模式与模型,而是在人们的交往行为和话语活动中启迪心智、激扬潜能,通过对各种文化的和实践的阐释发掘出被深埋多年的人生价值和生活意义。因此心理学的语言学转向,促使心理学的理论追求开始从本质论转向存在论,在思维方式上从还原论转向整体论,在心理科学观上从自然主义科学观转向社会文化科学观,在文化模式上从单一文化模式转向多元文化模式。只有突破二元对立的思维方式,才能真正理解和实现心理学的语言学转向,并且也只有通过生活世界的日常语言的展开,才能真正突破主客二元对立的思维方式,从主体间的关系理解和实现人们的心理生活。从这个意义上说,心理学的语言学转向与思维方式的变革是互为前提的。
从心理学的语言学转向的背景来看,它是在后现代主义社会思想思潮的影响下形成的,后现代主义给心理学带来了一系列的反思、批判。当代心理学已经面临着后现代的诘难和挑战,出现了一系列结合语言或从语言角度出发,对传统心理学进行的思索和解构。进而使心理学在主观或客观上,主动或被动的“重构”。因此将语言带人到心理学或从语言的关注的角度进行的心理学研究无疑具有极大的解放和颠覆意义。对话、沟通、话语分析、话语伦理都为人们重新审视主流心理学研究提供了新的契机和视角。这一影响甚大波及心理学研究的各个领域,以至于话语分析成为一种心理学研究的新立场[9]。语言学转向最有价值的形式在于具体考察语言和认知、思维和心理活动之间的交叉地带,以及从语言学理论的视角为主流心理学的发展提供一个宏观的启迪。