美章网 精品范文 商务英语教学论文范文

商务英语教学论文范文

前言:我们精心挑选了数篇优质商务英语教学论文文章,供您阅读参考。期待这些文章能为您带来启发,助您在写作的道路上更上一层楼。

商务英语教学论文

第1篇

建构主义(constructivism)本质上是对“人类如何获得知识”寻求解答,源于皮亚杰的发生认识论。皮亚杰从认知的发生和发展这一角度对儿童心理进行了系统、深入的研究,提出认知主体以已有的知识和经验为基础主动地对新知识进行构建,而不是被动地接受来自外部的刺激。在皮亚杰理论的基础上,许多专家学者从各种不同的角度对建构主义理论加以发展。维果斯基提出了社会建构主义理论。他强调学习的社会文化本质和协作学习的重要性。美国心理学家布鲁纳融合了皮亚杰的自我建构主义和维果斯基的社会建构主义理论,并使之进一步发展与完善,提出了教学要以“学习者为中心”的理论。后来他倡导“发现学习”,即知识不是由教师灌输给学生,而是学生在教师的指导下去发现,去建构。尽管这些理论不尽相同,但是它们对于学习有着共同的原则:强调学习的主动性、社会性和情境性。

建构主义学习理论的基本思想是:学习是学习者主动建构内部心理结构的过程。这是一个动态的、发展的过程,学习者始终有意识地、主动地与环境发生多向互作用。建构主义理论提倡的学习方法是教师指导下的、以学生为中心的学习。学生是知识意义的主动建构者。知识不是通过教师传授得到的,而是学习者在一定的情景下借助他人的帮助,利用必要的学习资源,通过意义建构的方式获得的。因此建构主义学习理论提倡的教学模式应是“以学生为中心,在整个教学过程中教师起组织者、指导者、帮助者和促进者的作用,利用情境、协作、会话等学习环境要素充分发挥学生的主动性、积极性和首创精神,最终达到使学生有效地实现对当前所学知识的意义建构的目的”。概括起来,理想的学习环境是由情境、协作、会话、意义建构四大要素构成的。

“情境”是教师为学习者创造的语言交际活动的较真实的场景和相应的交流活动。其目的是使学生在这样的环境下和语言活动中完成意义建构;“协作”是指学习过程中的交流与磋商活动。其中包括对学习资料的共享、学习成果的评价以及最终意义的建立等,应该贯穿于整个学习活动过程;“会话”是协作过程中最基本而又不可缺少的环节,是指师生或生生之间通过交流、讨论来解决相关问题,完成规定的学习任务;“意义建构”是整个学习过程的最终目,意义即指事物之间的内在联系,帮助学生建构意义就是要帮助学生对事物的内容达到较深刻的理解。

建构主义的学习观清楚地说明了人类学习过程的认知规律,四个因素都对商务英语教学有着重大的指导意义。

2建构主义在商务英语教学中的应用

Gagnon&Collay等人曾对建构主义理论进行过较为系统的研究,总结出建构主义学习设计所包含的六个基本要素,即创设情境、提出问题、搭建桥梁、组织协作、展示成果和反思过程。这六个要素最能体现商务英语教学的特点和要求,对商务英语教学有着普遍指导意义。

(1)创设情境。研究表明,情境教学的基本特征有三个:其一是学习者中心,即每个学习者都是理解知识和建构意义的主体;其二是情境中心,即现实世界的活生生的情境是学习者进行问题解决和意义建构的“平台”,它与学习者的精神世界融为一体;其三是问题中心,即一个个真实问题是学习者思想汇集的中心和焦点,解决问题的过程就是意义建构的过程。根据这些特点,英语教师在课堂教学中应精心设计模拟商务情境,例如将课堂根据需要设计为贸易公司,通过模拟商务社交,贸易谈判、商务会议等各种场景或利用多媒体网络向学生呈现图片、录像资料等方式,最大效能地激发学生的联想,调动他们参与交互式学习的积极性。

(2)提出问题。“通过问题解决来学习”是建构主义所提倡的一种教学方式,教师把教学内容以问题的形式呈现给学生,确立学习任务,唤醒他们长期记忆中的有关图式、经验。在商务英语教学过程中,教师围绕教学的主题内容,结合实际商务活动设计出具有探究性、开放性的问题,让学生用已学的专业知识去解决问题。在问题解决过程中,学生要综合运用自身原有的知识经验,查阅相关的资料,分析当前的问题,做出合理的总结或推论,形成自己的假设和解决方案,进而建构起与此相应的商务英语知识经验。教师亦可设置案例作为学习背景,在课堂上选择某一真实商业案例让学生用英语进行分析,学生通过对真实案例的分析,既锻炼了使用英语的能力,也加强了他们的分析能力。

(3)搭建桥梁。即把学生已有的知识和所学的新知识联系起来。传统的课堂教学模式常常不太注重去发现学生已有的知识,而建构主义教学观则认为,教师的首要任务应该是确定学生对于即将学习的新知识了解了多少,从而更好地开展针对性的教学工作,教师应在学生知识构建的过程中充当的是支架(scaffolding)的作用。支架的概念源于维果茨基的“最近发展区理论”,本意是建筑行业中的脚手架,这里用来形象地比喻一种教学模式,指的是教师引导教学的进行,使学生掌握、建构和内化所学的知识技能,从而进行更高水平的认知活动。所以教师要提供示给学生新旧知识之间的联系线索,并确保学生积极参与活动并有足够的训练机会。

(4)组织协作。建构主义理论重视学习的协作性,认为虽然理解是由个人建构的,但理解和学习应产生于师生之间、学生之间、学生与教学内容及教学媒体的交互作用中,即在交互协作中激活旧图式,建构更加准确、全面的语言意义,完善和深化对主题的意义建构。商务英语重在人与人之间的沟通和交流,所以在商务英语教学中培养学生的团体意识和交流方法尤为重要。在课堂教学中,师生之间的关系是会话的平等协作关系。教师只有放弃传统英语教学模式中高高在上的身份和位置,切实地成为各种模拟商务仿真情境活动中的参与者,才能消除学生的紧张焦虑情绪,在活动中成为与学生地位平等的协作者,才有可能真正成为学生主动建构意义的帮助者、促进者。例如在商务谈判技巧的学习时,教师分组让同学共同完成一场商务谈判。小组中先内部协商,再相互协商。通过这样的协作,群体成员的思维就可以为整个群体共享,共同完成意义建构。

(5)展示成果。学生学习商务英语效果的反馈和知识的巩固也十分重要。通过展示,学生把自己所学的商务知识和英语知识有机地结合起来,真正做到学以致用;教师也可以了解到学生对知识的掌握情况,以便有针对性地制定下一步教学计划。展示成果的方式多种多样,可以是书面也可以是口头的。

(6)反思过程。反思过程就是通过对学习活动过程的反思来提升学习效果,是学习过程中必不可少的重要环节。学生在教师引导下对学习内容进行系统复习、归纳整理,最终完成对所学商务和语言知识的意义建构。

总之,建构主义学习观是对传统教育理论的突破和创新,用它来指导与构建商务英语课堂教学,将有助于商务英语人才培养目标的实现。

参考文献

[1]Gagnon,G.W.&M.Collay2000.ConstructivistLearningDesign[EB/OL]..

[2]范琳,张其云.建构主义教学理论与英语教学改革的契合[J].外语与外语教学,2003(4).

[3]丰玉芳.建构主义学习设计六要素在英语教学中的应用[J].外语与外语教学,2006(6).

[4]何克抗.建构主义学习理论与建构主义学习环境[J].教育传播与技术,1996(3).

[5]刘粉绒.建构主义理论与大学英语课堂设计[J].中国电力教育,2007(9).

[6]张兰玲,马岩.建构主义理论对商务英语教学的启示[J].高等工程教育研究,2006(5).

第2篇

(一)商务英语专业的培养方向

我国高校商务英语专业所开设的课程是适应社会发展需求,根据商务活动中职业能力的要求,结合学生自身的能力结构而科学设置。商务英语课程比较注重实践性教学,为培养品德良好,具备较高英语交际能力、能够熟练掌握商务活动中各个环节的基本知识和技能、能够有较强的外贸商务活动适应能力的高素质人才服务。商务英语专业的学生必须要成为具备一定的英语基础,要能够以国际商务活动为背景,以实践教学活动为基础,有知识有素质的全面发展的人才。商务英语专业学生在国际商务活动中的跨文化交际能力,是学生所需具备综合能力和技能素质中重要的组成部分。

(二)商务英语专业的特色

第一,商务英语专业所培养出的学生必须要掌握扎实的英语交际能力,在听、说、读、写、译的基础之上重点掌握听与说的能力;注重在基础训练的过程中,重点培养学生英语语言的实际运用能力。第二,商务英语属于专门用途英语之中的职业用途英语的一种类型,因此在要求学生掌握基本的英语知识技能之外,还应该将英语能力的训练放在商务活动的背景之中,注重对学生进行商务英语交际能力的培养。第三,高校商务英语专业属于跨学科的专业,因此该专业培养出的学生不仅要能够具备一定的英语语言基础,还应该能够熟练运用各种商务知识进行商务交际,解决实际的商务问题。

二、商务英语专业人才培养模式分析

(一)培养目标

我国高校商务英语专业的培养目标是以服务为宗旨、以就业为指导,坚持产学研相结合,培养具备较高英语语言技能和口语交际能力,能够熟练运用商贸知识与行业知识,具备一定商务技能,能够基本胜任外贸企业、合资企业的国际商务活动的高素质商务英语专业人才。而其根本教学目标是实现商务活动中的跨文化交际,与不同文化背景的商务活动对象进行交流。加强商务英语和跨文化交际之间的联系,增强学生的英语应用能力,是当前商务英语教学中的重要任务。

(二)培养规格

受到经济全球化的影响,我国急需一大批既懂英语又懂国际商务的综合人才,为了适应新形势的需要,商务英语这一学科随之产生。高校商务英语专业的培养规格一般指的是“较强的英语口语交际能力,熟练运用商务知识技能以及较高的商务操作技能,熟悉相关行业的能力。”学生不仅要掌握一定的英语能力,同时也要了解各国的文化背景与商业价值观,提升跨文化交际能力,将自己打造成为适应国际市场需求的专业人才。

(三)课程设置

商务英语专业的课程设置问题是关系到能否开展好教学任务的核心环节。在我国高校的商务英语课程设置上,一般都突出培养“语言交际能力+商务知识以及商务操作+行业技能”这种综合型人才的特色,而目前我国国内很多高校在该专业中仅仅设置了一些基本的课程,却忽略了跨文化交际课程的学习。

三、商务英语教学中的跨文化交际因素

(一)商务英语教学与跨文化交际之间的关系

众所周知,跨文化交际和英语学习是紧密联系的,这主要是因为英语不仅仅是一个用于交流的语言工具,同时也是一种交际和沟通的能力。如何运用英语知识更好地进行跨文化交际就显得更加重要。从这一角度出发,把英语知识的教学与跨文化交际的训练融合在一起,能够更好的培养学生在国际商务活动中的交际能力。通常来说,作为一位英语使用者,其所具备的语言知识与文化知识并不一定是相同的。在国际商务活动中,某一方的英语掌握得越熟练,对方对该英语使用者的文化知识期望值也相对会提升,并且会觉得此人肯定也比较熟悉文化背景方面的知识,同时也具备调节自我交际行为的能力。但真实的情况是,这二者之间并没有直接的关系,交际中一方虽然很可能非常丰富地掌握了有关对方国家的文化知识,但是却对对方国家的语言了解非常少,或者交际中一方能够说一口流利的英语,但是却对英语国家的文化背景和风俗习惯知之甚少。另外,由于文化因素而产生的某些误解对商务活动中的人际关系产生的负面影响在很大程度上要比语言方面导致的误解要多得多。对于商务英语专业学生,其根本目标就是要提升跨文化交际能力,从而能够更好的和有文化差异的人们进行沟通交流。在商务英语教学中,重视对国际商务活动中跨文化交际现象的分析,让学生掌握商务交流活动过程中所应该掌握的礼节与技巧,实现有效的沟通,对国际商务活动中有可能出现的情景和对话能够有一定的了解,对中西方的文化差异问题能够正确认识,同时能够有效的处理一些跨文化交际过程中所产生的一些问题。

(二)跨文化交际对国际商务活动产生的影响

在国际商务活动中,如果不能有效的进行跨文化交际,那么所产生的负面影响是非常大的,甚至有可能降低国际贸易合作所带来的经济效益。随着经济全球化的逐渐深入,国家间的贸易和合作得到了前所未有的发展,但是合作增强的同时却存在着很大的文化隔阂。比如德意志民族是一个自信的民族,他们表述自己的观点时给人一种威严的感受但却令人信服,这是一种他们民族特有的行为方式,但恰恰是这种在某些国家文化中占有重要地位的行为方式,在国际间的商务贸易活动中常常会产生不必要的误解,甚至还会在一定程度上阻碍贸易合作的顺利进行。在一个国家的文化里被看成是自信和具备专业水准的行为方式,在另一个国家的文化里很有可能被视为傲慢的表现;在一个国家的文化中被看作是柔弱的表现,但是在跨交际文化中很有可能被认为是一种自我谦虚。在国际商务界,由于很多跨国企业的管理人员对企业客户所在国家的文化习俗不了解而让本企业蒙受不必要的损失现象非常多见。所以,商务英语专业的学生必须要正确认识到文化差异这一现象,并且能够意识到这种文化上的差异对国际商务活动所产生的影响。虽然不可能要求学生了解世界上所有国家的文化背景和风俗习惯,但是对于一些与我国经济贸易往来密切的西方发达国家的跨文化交际知识要有基本的了解,从而避免在商务活动交流中造成某些不必要的麻烦。例如与阿拉伯国家的企业进行国际贸易合作,应该事先找一个担保人帮你进行预约安排;在意大利,意大利人对于首次商务会面也比较偏向于通过中间人进行介绍,同时在接洽的过程中最好以书面形式用意大利文进行记录。另外,到不同的国家进行商务旅行,要注意避开所去国家的公共假日,因为在西方某些国家,在假日是不习惯谈生意的。总之,不同文化背景形成的价值取向、思维方式的差异,不同社会结构导致的角色关系、行为规范的差异,不同民族习俗所积淀的文化符号、代码系统的差异,不同交际情景制约的语言规则、交际方式的差异。所有这些方面都需要商务英语专业学生有基本的掌握和研究,同时还必须注重实际的应用研究,这样才能使商务英语这门学科更科学、更完善、更丰满,从而更好地为这个时代服务。

四、解决商务活动中跨文化交际问题的建议

在商务英语教学中,为培养学生在国际商务活动中的跨文化交际能力,必须使他们认识到在跨文化交际中容易产生障碍的因素,学会解决跨文化交际问题,具体的建议如下:

(一)必须使学生充分地理解和认识不同国家、不同民族在文化背景和风俗习惯方面的差异。

正确地认识到不同国家在国际商务活动中的言语行为以及非言语行为特征,能够对于某种特定的商务场景,预言一种或者多种可能的言语及非言语行为。这样既可以避免把我国的文化习惯带入到跨文化交际的过程中,同时也可以对不同国家的商务人士的不同行为习惯做出有针对性的判断。

(二)必须充分理解商务交际活动中双方的价值标准,提升学生在国际商务活动中的跨文化意识。

要想有效的开展跨文化商务活动,必须充分理解商务活动对方的文化行为、价值准则以及思维方式,尊重对方国家和民族的风俗习惯,了解对方的文化特征,认识到不同国家不同文化的差异、文化的复杂性以及文化的融合度等等因素对国际商务贸易活动的影响,从而能够在国际商务活动中形成一种相互信任的氛围,从而形成更有效的文化交际。

(三)必须要遵循经济活动的行为准则。

在国际商务活动中,不同国家在进行对外贸易时都有自己的一套行为准则,因此在国际上还有一个大家公认的惯例性问题。为了让国际贸易活动的双方能够达成信任与理解,成功地进行交际,就一定要有一个交际双方相互认同的条件,以及交际双方都能够共同遵守的市场准则。这个共同的准则可以看成是弥补商务活动交往过程中出现文化差异的一种手段。

(四)必须要让学生充分的掌握跨文化交际的专业知识,并且在实际的国际商务活动中不断的学习,积极的提升跨文化交际能力。

对于世界上任何一个民族、国家来说,文化都是从祖祖辈辈传承下来的,一个人的生长过程其实就是对本国文化传承和体验的过程,这种文化背景已经深入人的血液中,是很难改变的。因此在跨文化交际的过程中,我们接触到的不同文化背景的商务对象时,我们也必须让自己具备有关专业知识,不断的学习以提升跨文化交际能力,把这种跨文化交际能力应用到实际的商务活动中。

(五)要从心理上与认识上提高自己的敏感度,树立全球意识。

人属于文化动物,难免会用自己所具有的价值观来对周围其他事物进行分析与判断,总是认为自己的文化比别人优越,甚至有些人还存在种族歧视,这些都是跨文化交际中的障碍。我们必须带着一种平静和虚心的态度来看待别人的文化,学会接受和尊重不同的文化风俗,这样才有可能在国际商务活动中进行有效平和的交际。

第3篇

论文关键词:独立学院,商务英语,教学模式,实践,探索

 

重庆师范大学涉外商贸学院作为全国较为有名的独立学院,本着从学生实际出发,建立实用而高效的教学模式的原则,开设了体现“涉外”特色的商务英语课程。现将我院在商务英语教学中的一些经验总结如下,希望与各位同仁共同探讨适合独立学院的商务英语教学模式。

1. 中英文双语教学

全英教学和双语教学,这两种模式都可以用于商务英语课程的讲授,但是有一定区别。根据广东外语外贸大学朱文忠副教授的定义,“全英教学是指所有的教学环节全部使用英语进行教学教育教学论文,包括讲授、板书、教学软件、实验报告、讨论、作业、案例分析、考试、答疑等,但对于教学过程中出现的疑难问题、重点术语、重要理论概念等,可以辅之以汉语翻译或解释。”在实际教学中,全英教学对于教师和学生英语水平的要求都非常高,即使教师能够坚持在讲授、板书、讨论等环节使用英语授课,除少数英语基础较好的学生外,大部分学生无法听懂授课内容,只是较为被动的接受知识,教学效果不甚理想。双语教学采用英语和汉语结合的形式,使用英语讲解课文,在分析难的专业术语和补充背景知识的时候采用汉语补充说明,这种简单、实用的教学模式能够使学生在提高英语水平的同时,丰富商务方面的知识,取得了很好的效果。

2. 灵活设置课程

目前我院开设的商务英语课程有商务英语入门、商务英语听说、商务英语写作、商务英语阅读、商务英语谈判、商务英语翻译、公关英语、国际贸易实务等。总的开课原则是,入门、听说、写作、阅读等基础课程,在低年级阶段开设教育教学论文,目的是为学生打下坚实的商务英语基础,培养他们听说读写的基本能力,为日后的进阶课程做准备。谈判、翻译、公关英语和国际贸易实务在高年级阶段开设,目的是进一步丰富学生的商务知识,开拓创造性思维,培养他们在商务环境下运用英语的能力。在实际授课中,采用小班上课,40人左右的班级规模是比较合适的,达到了开课成本和教学效果上的平衡。在课时安排方面,每周可以安排4个课时,一是能够加深印象;二是有利于提高学生学习的积极性;三是能够让学生在有限的时间里学习其他的商务英语课程。

3. 选用合适的教材

在独立学院的商务英语教学中,教材质量的高低在很大程度上决定了学生们学习效果的好坏。从教学实践看,国外原版教材虽然权威性、实效性占优,语言也更地道,但是难度偏大,关注的也大多是外国情况教育教学论文,涉及到中国具体实际的内容很少或几乎没有,不适合独立学院学生使用。中英文对照版本教材提供了课文对应的中文翻译,有助于更好的理解长句和段落结构,但是其难度过低,英语占的比例偏少,更适合非英语专业学生选用。以英文为主带有中文注释的混编教材难度适中,既保留了原汁原味的英语,又对一些较难的术语进行适当注释,适当降低了难度,受到学生的广泛青睐。目前我院主要采用外研社拓展系列商务英语教材,包括《商务英语入门》、《商务英语写作》、《商务英语阅读》、《商务英语谈判》和《商务英语翻译》,难度适中,既能使学生学习丰富的商务知识,又能让他们熟悉商务方面的各种英语表达,提高商务英语水平。

4. 优化软硬件设施

优秀的师资团队不仅可以改进商务英语的教学质量,也能够切实提高学生学习的兴趣。我院在安排教师的过程中充分考虑专业因素教育教学论文,选拔能够熟练使用汉语和英语两种语言,并且有一定实际商务工作经验的教师参与教学。为了加强商务英语教学师资队伍的建设,每年定期招聘专业过硬、英语突出的复合型教师,同时选派本院优秀教师继续深造,以适应现代商务英语教学的要求。未来我院计划投资建设模拟实验室,通过模拟真实的办公和贸易环境,让学生扮演不同的角色,熟悉各种业务流程,从而真正将所学理论用于实践。相信通过提高软件和硬件方面的实力,一定能够打造独具特色的商务英语精品课程。

[参考文献]

[1]朱文忠.对商务英语专业全英教学模式的调查与分析[J]. 国际经贸探索,2005,(S1).

[2]林添湖.试论商务英语学科的发展[J]. 厦门大学学报(哲学社会科学版),2001,4.