本站小编为你精心准备了病理学教育方式的试验探究参考范文,愿这些范文能点燃您思维的火花,激发您的写作灵感。欢迎深入阅读并收藏。
本文作者:杜杨君吕自力单位:广西医科大学第一临床医学院病理学教研室南宁
双语教学(Bilingualteaching)一般是指在专业课程教学中,以国外原版教材(通常是英文原版教材)为基础,采用母语和外语(目前主要是指英语)两种语言同步或交叉授课的一种教学模式与教学方法[1]。双语教学是我国高等教育改革的一项重要举措,目前已有多所高等院校开展了双语教学,并取得了显著的成效[2,3]。广西医科大学从2005级七年制临床医学专业学生中开始实行双语教学,选择一个班作为试点,实行病理学双语教学。为了在我校七年制临床医学学生中全面推行双语教学,并结合病理学相关的课程教学要求,对2009级七年制临床医学学生进行了病理学双语教学独立问卷调查,从多个方面总结了影响和促进双语教学的主客观条件,为今后开展双语教学提供了有益的借鉴。
1调查对象
调查对象为2009年级七年制临床医学专业学生,共103名。
2调查方法
调查问卷表自行设计,调查时集中发放问卷,被调查者当场无记名填写,并回收问卷。问卷内容包括学生的英语水平与学习方法、对双语教学的认识情况、对双语教学效果的评价、对双语教学的需求以及对双语教学的意见和建议等。发放问卷共计103份,回收有效问卷103份,问卷有效率为100%,所有数据汇总后应用SPSS12.0统计软件包进行分析。
3结果
3.1学生的基本情况调查显示,我校七年制临床医学学生拥有一定的英语水平,其四级通过率100%,并且有绝大部分同学已通过英语六级,具有开展双语教学的基础,见表1。同时,我校学生对开展双语教学有相当大的热情,很大一部分学生对在病理学课堂上开展双语教学持支持和肯定的态度。并且有部分同学利用课余时间按计划自学医学英语,超过半数同学平时偶尔或者按需要会自学医学英语。
3.2学生对病理双语教学的态度和效果评价41.7%的学生希望在病理学课堂上采用双语教学,33%的学生表示无所谓。同时,86.4%的学生认为有必要在病理课堂上开展双语教学。39.8%学生认为双语教学对专业知识的学习有很大或者部分帮助。仅极少数学生认为双语教学影响专业知识的接受。绝大部分同学能完全或基本掌握双语教学的相关知识,约5.8%的学生认为不能掌握(见表2)。
3.3学生对双语课程形式的建议仅14.6%建议采用全英语讲解,建议英文板书、中文讲解和英文、中文结合讲解的学生各占42.7%。超过半数的学生认为英汉比例为50%比较合适。几乎一半的同学认为多媒体课件应全部为英语。65%的学生希望采用启发式循序渐进的引导式教学(见表3)。
3.4学生对双语教学的评价绝大部分学生认为双语教学可以提升专业知识、外语知识和能力。约一半的学生认为可以开拓国际视野和意识。有28.2%的学生认为可以学习国外先进的教育理念。但同时,大部分学生感觉双语教学使课程难度加大,一定程度上影响到了考试成绩,减少了课程授课信息。约10%的学生感觉双语教学降低了自己的学习兴趣(见表4)。
4讨论
我校是一所重点本科院校,学生都有良好的学习基础和学习习惯。通过表1可以看出我校学生的英语水平较高,并且绝大部分同学已经认识到21世纪是一个需要既懂专业知识又精通外语的复合型人才的时代,意识到英语尤其是专业英语的重要性。大家在公共英语基础良好的前提下已经开始自主地学习专业英语,这对开展双语教学是一个良好的前提条件。但是仅有少部分学生会主动并有计划地学习医学英语,有57.3%的学生只是偶尔会自学;同时五年制学生与七年制学生的学习基础还是有一定的差距,所以应该加强宣传双语教学,以获得学生对双语教学的理解和支持,使学生能积极主动参与双语教学活动中。为了进一步提高教学质量,双语教学方法有待改进。绝大部分学生对开展病理双语教学持肯定的态度,认为双语教学可以帮助学习专业知识,但是同时也有部分学生认为影响了专业知识的吸收。超过90%的学生认为自己只是部分掌握了双语教学的内容。超过半数的学生认为双语教学加大了课程的难度,使课堂授课信息量减少,并有少部分学生认为双语教学降低了自己的学习兴趣。出现这些问题的原因可能是由于学习专业英语词汇花费了学生的部分时间,并且专业英语词汇相对比较枯燥、难于记忆。对于相同的教学内容,用英语板书和讲解加大了学习的难度,给学生造成了一定的负担和心理压力。对此老师可以适当延长教学课时,根据学生的具体情况确定教学中英语所占比例、授课方式及考试形式。针对双语教学,应该采用循序渐进的方式,在刚开始时以母语为主,随着学生英语水平的提高,逐渐增加英语授课的比例。合适比例的多媒体课件配合相应的双语教材,丰富的授课形式配合恰当的教学互动,授课后对所教授的内容用英语或英汉结合的方式进行总结,也可布置课后作业或讨论题等,反复巩固所教授的知识。考试时采用适当英汉比例的试卷,以既能考查学生的专业英语又不影响学生的成绩为目标。同时可适当采取奖励措施,对于参加双语教学班的学生,双语课程考试合格,给予奖励学分或颁发相应证书等奖励措施,以提高学生学习的积极性及主动性。
提高师资水平是确保双语教学的关键。实施双语教学不仅要求学生有良好的英语基础,同时还要求担任医学双语教学的老师有较高的医学专业水平和外语水平。教师在课堂上不仅仅是传授知识,还对专业英语的使用起到示范性作用,规范灵活地使用专业英语可以提高学生的学习兴趣和积极性,对学生将来的学习以及工作都有着巨大的影响。这就要求双语课教师首先必须具备标准的发音、良好的口语水平,其次具备较强的听、说、读、写、译的能力,能灵活地运用专业英语而不是单纯地翻译课本。同时,适当的语速、生动的授课形式和丰富的授课内容也是保证教学质量的基本条件。本次问卷还设置了一道开放性问题,了解学生对病理双语课程的建议。部分同学建议:希望老师帮助总结一些专有名词,并配备中文注解;可以适当拓宽授课范围,不局限于课本;提供相应的双语习题等等。
总之,根据目前我校七年制临床医学专业学生的实际英语水平,对病理学课程开展双语教学是可行的,并且可以在五年制临床专业的学生中广泛推广。它有助于提高专业知识水平和英语水平,开阔专业视野;当然这里也存在一些问题,例如教学双方的英语水平、教材选择和教学方法的改进等,要使双语教学达到最佳效果,还需要师生多方面的共同努力和进一步探索。