美章网 资料文库 高职院校英语教学方法范文

高职院校英语教学方法范文

本站小编为你精心准备了高职院校英语教学方法参考范文,愿这些范文能点燃您思维的火花,激发您的写作灵感。欢迎深入阅读并收藏。

高职院校英语教学方法

一、变单纯讲授为讲授与对话相结合

统观整个高职院校英语教学,讲授法仍然是当前采用最普遍的一种教学方法。讲授法之所以长盛不衰,是与其独特的优点分不开的。总的来说,讲授法具有经济、有效,使用方便、易于操作,信息量大、接受效率高等优势;但同时,讲授法也存在一定的局限或缺陷,这种教学方法主要是教师向学生单向传授,易演变成注入式教学,压抑学生的主动性、创造性,影响教学效果和学生能力的发展。因此,需要对单一的讲授法进行变革,改变传统的“独白式”教学方式,在继承讲授法的优点的同时,弥补其缺点,变讲授为讲授与对话相结合,以对话为主要教学方法。

要将对话与讲授结合,在高职院校英语教学中应做到:第一,使两种教学方法交替使用,根据教学的需要进行及时转换。在进行词汇、语法的讲解时可采用讲授法,向学生传授大量的信息,也有利于学生较快地接收;而在强化知识上,则通过对话形式更有效。第二,掌握对话教学的技巧。首先教师应平等看待学生、师生之间相互尊重,将学生视为教学的主体;其次要把握好对话的节奏,使对话控制在教师的主导之下;再者要利用教学机智,使对话做到生动、有趣,维持对话继续进行,例如可以通过利用眼睛、嘴巴、双手、心灵、精神、整个身躯、行为传递对话信息,渲染对话的魅力。此外,应注意把握对话的度,让对话充满激情、质疑而又不变成争吵、敌对。使对话的师生之间只存在善意的论战关系,而没有屈从依赖关系。

二、实现情景化的教学

情景化是针对教学内容而言的。语言教学的一个基本要求就是教学内容要贴近生活实际,通过一个个的生动事实、生活场景使语言技巧被接收掌握。

在高职院校英语教学中,也应遵循语言习得的这一规律,将高深的系统化的教学内容情景化、具体化,将语言知识通过形象的活动摆在学生面前,让学生在自觉不自觉中接受。建构主义教学观提出,知识的建构活动不能脱离社会和学生的生活实际,否则就会演变成枯燥无味的“智力游戏”,使建构活动有名无实。因此,教学时教师必须理论联系实际,使书本知识与学生的生活和学习经历相适应,要能引起他们的学习兴趣,调动他们积极参与。为此,要使知识充满活力,不能使知识僵化,而这是一切教育的核心问题。

要使所教内容生活化、情景化,首先必须做到使教学尽量做到切近生活,切近实际。凡是所教的都应该当作能在日常生活中应用并有一定用途的去教,既让学生感觉到内容的亲切性,不太生疏,易于理解;又具有较强的实用性。其次要根据教材组织一些小活动,实行小规模的活动教学、实践教学,将教学内容通过活动、游戏、实践、模拟的形式呈现出来。例如笔者在教授高教社出版的高职高专版英语第二册第13课(Unit13AskingtheWayIndoors)时,在听完录音后,通过让学生轮番演示一位人事部经理的接待秘书与一位看了招聘广告前来拜访这位经理的求职应聘者之间的对话,取得了十分理想的效果。

三、采用分层教学

分层次因材施教原则要求采用分层教学方法,对学生进行因材施教。根据维果斯基的“最近发展区”教学理论,只有当教学走在发展的前面的时候,这才是好的教学。进而达到使学生能“跳一跳就能摘到果子”的效果。实施这一教学原则的前提是根据学生的“跳高”能力放置“果子”。因此,教学难度要与学生水平相适应,而当班级中学生水平差异过大时就应该分班教学,以便使同一水平的学生接收同一水平的教学。在高职院校的英语教学中,学生入学时的英语水平普遍较低且参差不齐是一个不争的事实。正是基于这一前提,对高职英语实施分层教学十分必要。

对于此,前人已经做了大量的研究,笔者在此仅就其中值得注意之处加以强调。一是要做好学生情况的分析。正确掌握学生的英语水平是进行分层教学的关键前提。只有立足学生的实际情况,才能做到“因材”。这需要高职院校及其英语师通过采取调查学生入学时的成绩、采取统一的摸底考试和课堂考察等形式来科学地分析判断。二是所分层次班级可以不限于A、B两级,而是根据学生相对水平进行划分。在师资条件充裕的情况下,根据学生之间的大致水平分为多个级别,同时可根据学生的兴趣爱好、发展偏好和某一方面的不足组成班级或学习小组,尽可能地因材施教。三是要因材施教,对症下药。分层的目的是为了更好地因材施教。要针对不同班级类别的学生进行情况分析,查找他们的不足,如可将听力水平较低的设为一个班,在教学时对听力训练进行适当倾斜,进行强化训练。四是要形成不同层次学生之间的良性流动,将好学生升到更好的班级,进行难度稍大的教学,对于无法适应高难度教学的则应调到层次低一点的班级,以使所有的学生都得到尽可能大的发展;并通过流动激发学生产生竞争意识,调动学习的积极性和主动性。

当然,高职院校英语教学方法需要改革的地方还有许多,在此不再一一说明,但需要指出的是:其一,教学方法的转变关键在于观念的转变,应将教学方法的重心由教法转向学法,注重对学生英语学习方法的指导。语言学家West说:外语是学会的,不是教会的。现今,权威式的传递知识的方法正在通过花费更多实践判断学习者的需要,推动和鼓励学生学习,考核所获得的知识等方法加以补充。其二,增加教学的实践环节。语言学大师Harmer认为,仅有输入不足以培养学生的交际能力,学生必须通过各种活动反复操练所输入的语言知识,才能使之消化、吸收并进入长期记忆系统,进入己有的知识结构之中,形成自己的语言生成系统。在课程设置上,应分别设置理论课和活动课程两类课程,在课堂教学中,也要进行一定量的活动实践教学,让学生在课堂上有机会进行实际训练。其三,应将课内教学与课外自学、辅导相结合,正所谓“老师引进门,修行在个人”,应引导学生做到课外的学习、巩固、复习、实践锻炼。其四,适当采用新式的教学方法进行教学。“教无定法。”随着教育新理念的产生,提出了许多新的教学方法,对于弥补传统教学方式方法的不足起到了良好的效果,在教学中,应及时吸收新的教育教学理念,采用案例法、实践法、研究性学习法等新方法教学。其五,积极运用先进的教学手段教学,提高教学效率。例如可以采用多媒体的现代声像设备,借助一些教学软件、辅助仪器和校园网络提高课堂教学的生动性、趣味性和有效性。